Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

take+a+case

  • 81 in case

    (in order to guard against a possibility: I'll take an umbrella in case (it rains).) pro případ

    English-Czech dictionary > in case

  • 82 just in case

    The new dictionary of modern spoken language > just in case

  • 83 in case

    (in order to guard against a possibility: I'll take an umbrella in case (it rains).) au cas oû

    English-French dictionary > in case

  • 84 in case

    (in order to guard against a possibility: I'll take an umbrella in case (it rains).) por precaução

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in case

  • 85 what's in the pocket just in case never seems to take up space

    Универсальный англо-русский словарь > what's in the pocket just in case never seems to take up space

  • 86 to take over a case

    English-russian dctionary of contemporary Economics > to take over a case

  • 87 to take over a case

    English-russian dctionary of diplomacy > to take over a case

  • 88 take13

    1) take smb., smth. by (in, between, with, etc.) smth. take a child by the hand (him by the sleeve, an axe by the handle, a pen in one's hand, a stick between one's finger and thumb, coal with a pair of tongs, a butterfly with one's fingers, etc.) взять ребенка за руку и т.д.; take a man by the throat схватить /взять/ человека за горло; take a baby in one's arms взять ребенка на руки; he took a girl (me, his son, etc.) in his arms он обнял девушку и т.д.; take the stick between one's knees зажать палку между колен; take one's head between one's hands обхватить голову руками; take the trunk on one's back взвалить сундук себе на спину; take the bit between one's teeth закусить удила; take smth. from (from under, out of, etc.) smth. take a book from the table (a corkscrew from the shelf, etc.) взять книгу со стола и т.д.; take some paper from /out of/ a drawer (the fruit out of a bag, a handkerchief out of /from/ one's pocket, the pins out of one's hair, a cigarette out of the box, one's hands out of one's pockets, etc.) вытаскивать /вынимать/ бумагу из ящика и т.д.: take a box from under a chair вытаскивать ящик из-под стула; the dog took the food from my hand собака ела /брала пищу/ у меня из рук; take your hand off my shoulder (your foot off my toe, etc.) уберите руку с моего плеча и т.д.; can you take the spot out of these pants? можно вывести это пятно с брюк?; it took all the fun out of the game это испортило все удовольствие от игры; take smth. from smb. take a bone from a dog (the knife from the baby, the record from him, etc.) отбирать /отнимать/ кость у собаки и т.д. || take smb. under one's wing взять кого-л. под свое крылышко /под свою защиту/
    2) || take smb. in marriage жениться на ком-л. или выйти замуж за кого-л.; take a widow in marriage жениться на вдове, взять в жены вдову
    3) take smb., smth. with smb. take one's son (an assistant, a doctor, some money, a book, an overnight bag, etc.) with one захватить /взять с собой/ своего сына и т.д.; take me with you возьмите меня с собой; take letters with one (one's lunch with one, provisions with one, etc.) взять /захватить/ эти письма с собой и т.д.; take an umbrella with you прихватите [с собой] зонтик; take smth. to some place take the dishes to the kitchen (these letters to the post, the parcel to his house, etc.) относить тарелки на кухню и т.д.; take smth. to smb. take flowers to sick friends (your message to her, a book to your teacher, etc.) относить цветы больным друзьям и т.д.; take the news to him сообщить ему эту новость; take the matter to a lawyer пойти с этим делом к юристу; take smb. to smth. take the children to the cinema (one's wife to the theatre, etc.) сводить детей в кино и т.д.; take a friend to lunch угостить друга завтраком; take a girl to a dance сводить девушку на танцы; take smb. for smth. take a dog for a walk вывести собаку на прогулку
    4) take smth. from smb., smth. take presents from boy-friends (flowers from them, assistance from the government, etc.) принимать подарки от поклонников и т.д.
    5) take smth. for smth. take the blame for his failure (for her mistake, etc.) принять на себя вину за его провал и т.д.; take smth. upon oneself he takes a great deal upon himself он очень много на себя берет; take smth. for (of) smth. upon oneself take the responsibility for his safety (the office of president, the duties of a teacher, etc.) upon oneself взять на себя ответственность за его безопасность и т.д.; take it upon oneself to do smth. take it upon oneself to speak to them (to give orders, to say that, to speak to him personally, etc.) взять на себя /согласиться/ поговорить с ними и т.д.; take smth. with smth. take his remark (their advice, a compliment, etc.) with a smile (with a frown, with a laugh, etc.) встречать /реагировать на/ его замечание и т.д. улыбкой и т.д. || take smth. in bad part /in the wrong way/ принимать /истолковывать/ что-л. превратно; take smth. in good part не обижаться на что-л.; take smb. into one's confidence довериться кому-л.; take smb. into the secret доверить /поверить/ кому-л. тайну
    6) || take smb.'s side /smb.'s part/ in smth. встать на чью-л. сторону в чем-л.; take smb.'s side /smb.'s part/ in an argument /in a controversy/ (in a quarrel, in a fight, etc.) встать на чью-л. сторону в споре и т.д.; take advantage of smth. воспользоваться чем-л.; take advantage of smb.'s offer (of his presence, of her position, etc.) воспользоваться чьим-л. предложением и т.д.; take advantage of smb.'s trust (of her love', etc.) злоупотреблять чьим-л. доверием и т.д.
    7) take smth. for smth., smb. take a hall for a meeting (this room for my cousin, this suite for my friend, this building for a hospital, etc.) снимать зал для собрания /под собрание/ и т.д.; take smth. in some place take a house in the country (rooms in the suburbs, etc.) снимать дом загородом и т.д.; take smth. for some time take a cottage (a room, a house, etc.) for the summer (for a year, etc.) снимать /арендовать/ дачу и т.д. на лето и т.д.
    8) take smb. into smth. take your brother into the business взять вашего брата компаньоном в наше дело; take her into service брать ее на службу; take them into our firm принять их [на службу] в нашу фирму
    9) take smth. in smth. take a job in the city (a job in an office, etc.) наняться на работу в городе и т.д.; take a post in the firm занять какую-л. должность в фирме
    10) take smth. to (at, in, etc.) some place take a car to the ferry (a freighter to Europe, a train to Boston, etc.) поехать машиной до переправы и т.д.; take a plane to the North полететь самолетом на север; take a train at (in) N сесть на поезд в N
    11) take smth. for smth. take 25 dollars for the use of his car брать двадцать пять долларов за пользование машиной; will you take a check for the bill? можно уплатить вам по счету чеком?; what will you take for it? сколько вы за это хотите?; the man won't take a cent less for the car он не согласен уступить за машину ни цента
    12) take smb. on (in, across, over, etc.) smth. the blow took him on the nose (across the face, over the head, in the stomach, etc.) удар пришелся ему по носу и т.д.
    13) take smth. by smth. take a fortress (a place, a town, etc.) by force (by storm, by a ruse, by a clever manoeveur, etc.) захватить крепость и т.д. силой и т.д. || take smb. by surprise захватить кого-л. врасплох; take smb. in the act поймать /застать/ кого-л. на месте преступления
    14) take smth. from (off, out of) smth. take two from seven (one number from another, a sum out of one's income, etc.) вычесть два из семи и т.д.; this make-up took ten years off her age благодаря косметике она выглядит на десять лет моложе; they took it out of his pay они удержали это из его зарплаты; take 20 per cent off the price снизить цену на двадцать процентов; take a turn off the programme снять выступление /номер/, исключить выступление /номер/ из программы; take the dead leaves and branches off a plant обобрать сухие листья и ветви с растения; take the lid off the saucepan (a saucepan off the fire, etc.) снимать крышку с кастрюли и т.д.; take smb. off smth. take him off his work отстранять его от работы; take her off the assignment отобрать у нее это поручение; take them off the list вычеркнуть их из списка || take smth., smb. off smb.'s hands избавлять кого-л. от чего-л., кого-л.; I'll take it off your hands at t 10 я куплю это у вас за десять фунтов
    15) take smth. in smth. take the first prize in a competition (the highest mark in a subject, the first prize in Latin, first class honours in the tripos examination, etc.) получить первый приз на соревнованиях и т.д.; take the first place in a chess tournament занять первое место в шахматном турнире; take smth. at some place take one's degree at Oxford получать степень в Оксфорде; take i 100 at Ascot выиграть сто фунтов на скачках в Аскете
    16) || take a liking fancy/ to smth., smb. проникнуться добрыми чувствами к кому-л., чему-л.; he took a liking to this house (to this village, to a picture, etc.) ему понравился этот дом и т.д.; he took a liking to my sister ему приглянулась моя сестра; take a dislike to smb., smth. невзлюбить кого-л., что-л.; she took a dislike to me я ей не понравился; take an interest in smb., smth. заинтересоваться кем-л., чем-л.; take an interest in politics (in one's work, in one's neighbours, etc.) интересоваться политикой и т.д., проявлять интерес к политике и т.д.
    17) || take time over smth. не спешить делать что-л.; take one's time over the job не спеша выполнять работу; he took an hour over his dinner он обедал целый час
    19) take a certain size in smth. take tens in boots (sixes in gloves, etc.) носить десятый размер обуви и т.д.
    20) take smth. in (at) some place take one's meals in a hotel (at a restaurant, etc.) питаться в гостинице и т.д.; take the waters at a spa лечиться водами на курорте; take smth. with (in) smth. take cream with one's coffee (sugar in one's tea, etc.) пить кофе со сливками и т.д.; take smth. for smth. take an aspirin for a headache (some new medicine for one's liver, pills for insomnia, etc.) принимать аспирин от головной боли и т.д.; take smth. after (before, with) smth. take one tablet after each meal (a spoonful before dinner, a pill with milk, etc.) принимать по одной таблетке после каждой еды и т.д.
    21) take smth. to (at, for, etc.) smth. take tickets to the theatre (a box at the opera, seats for Hamlet, etc.) брать /покупать/ билеты в театр и т.д.
    22) take smb. in smth. take smb. in a new dress (in cap and gown, in a swim-suit, etc.) сфотографировать /снять/ кого-л. /, сделать чей-л. снимок/ в новом платье и т.д.; take smth. from smth. take a print from a negative отпечатать фотографию с негатива
    23) take smb., smth. for smb., smth. take you for someone else (him for an Englishman, the painting for a genuine Rembrandt, everything for truth, etc.) принимать вас за кого-то другого и т.д.; what do you take me for? за кого вы меня принимаете?; do you take me for a fool? вы что, меня дураком считаете?; take smb., smth. at (on) smth. they take the total population of the country at two and a half million они считают /полагают/, что население страны равно двум с половиной миллионам человек; I suppose we must take it at that я полагаю, мы должны поставить на этом точку; I take it on your say-so я соглашаюсь с этим, потому что вы так говорите /доверяю вам/
    24) take some subject's) in (at) smth. take as many subjects as possible in one's university days в студенческие годы изучать как можно больше дисциплин; she took four courses in her freshman year на первом курсе она изучала четыре предмета; she took French at school французский язык она изучала в школе; take smth. for (as) smth. I shall take this topic for my composition я возьму эту тему для сочинения; he took China as his subject oil выбрал Китай в качестве темы || take smth. in the examination сдавать экзамен по какому-л. предмету; take French in the exam держать экзамен по французскому языку
    25) take smb. in smth. take children in German давать детям уроки немецкого языка; take him in Latin заниматься с ним по латыни /латынью/
    26) take smth. during /at/ smth. take notes during /at/ a lecture вести конспект во время лекции, записывать лекцию; take smth. of smth. take notes of all he says (of all that passes, etc.) записывать все, что он говорит и т.д.; take minutes of the proceedings веста протокол заседания; take smth. on (in, by, from) smth. take a broadcast on tape (an film, etc.) записывать передачу на магнитную ленту и т.д.; take the minutes of a meeting in /by/ shorthand стенографировать протокол; take smth. from dictation писать что-л. под диктовку; take a letter from dictation писать письмо под диктовку
    27) take smth. from smth., smb. take its title from the name of the hero (a name from the place of battle, its name from the inventor, etc.) называться /получить название/ по имени героя и т.д.; take a passage from a book (a whole passage straight from Dickens, a quotation from his novel, etc.) взять отрывок из книги и т.д.; we take our numbers from the Arabs (our letters from the Romans, etc.) наша система цифр идет от /заимствована у/ арабов и т.д.
    28) take smb. in smth. the cold took me in the chest у меня [от простуды] заложило грудь
    29) take smth. to smth. take the next turning (road, street, etc.) to the left (to the right) свернуть налево (направо) у следующего поворота и т.д.; take the road to London (to the North, etc.) поехать по дороге [, ведущей] в Лондон и т.д.
    30) take smb. (in)to (through, across, etc.) some place take the man to the hospital (your friend to the station, the box to the hotel, her into the country, etc.) отправить /отвезти/ человека в больницу и т.д. ; they took him into a small room (into prison, into a cell, etc.) ere отвели или поместили в маленькую комнату и т.д.; the road (this path, the street, etc.) will take you to the river (to the village, through the centre of the town, etc.) эта дорога и т.д. приведет вас к реке и т.д.; the bus will take you into town (to London, etc.) этот автобус привезет /доставит/ вас в город и т.д.; only a tram will take you across the bridge через мост можно проехать только трамваем; take him over the house (the visitors round a museum, etc.) водить его по дому /показывать ему дом/ и т.д.; the work (business, etc.) took us to Paris эта работа и т.д. привела нас в Париж; take smb. into custody взять кого-л. под стражу; take smb. to smb. take a son to his mother отвести сына к матери; take smb. out of smth. take her out of the room выведите ее из комнаты; take him out of my way уберите его с моей дороги; take smth. from (out of, etc.) smth. take the case from court to court передавать дело из одного суда в другой; take the case out of court забрать дело из суда
    31) take smb. through smth. take the boy through a book (through the first two chapters, through his first job, etc.) помочь мальчику прочесть книгу и т.д.; take smb. through college помочь кому-л. [деньгами] окончить колледж; save enough money to take you through college скопить достаточную сумму [денег], чтобы заплатить за обучение в колледже
    32) aux || take pride in smth. гордиться чем-л.; take pride in his schoolwork (in one's appearance, in one's house and garden, etc.) гордиться своей работой или своими успехами в школе и т.д.; take credit for smth. приписывать себе /ставить себе в заслугу/ что-л.; he took credit for my work он приписал себе мои достижения; take offence at smth. обижаться /сердиться/ на что-л.; take offence at his remarks /at what he said/ сердиться на его замечания; take part in smth. принимать участие в чем-л.; take part in an enterprise (in the demonstration, in smb.'s sorrows, etc.) принимать участие в предприятии и т.д.; take pity on smb. пожалеть кого-л.; сжалиться над кем-л.; take pity on the poor man (on the losers, on the boy, etc.) пожалеть несчастного человека и т.д.; take notice of smb., smth. обратить внимание на кого-л., что-л.; don't take notice of him не обращайте на него внимания; take charge of smth., smb. принимать на себя ответственность за что-л., кого-л., take charge of the luggage (of the house, of the children, etc.) заняться багажом и т.д.; who is taking charge of the work while you are away? кто руководит работой в ваше отсутствие?; take care of smth., smb. (по)заботиться о чем-л., ком-л.; he will take care of that matter (of the account, etc.) он займется этим вопросом и т.д.; she will take саге of the baby она присмотрит за ребенком; take possession of smth. завладеть чем-л.; take hold of smth., smb. ухватиться за что-л., кого-л.; take hold of the rope (of the rail, of her arm, of the man, etc.) ухватиться за веревку и т.д.; take smb., smth. in hand взять кого-л., что-л. в руки; he took himself firmly in hand он взял себя в руки, он овладел собой; take smth., smb. into consideration /into account/ принимать что-л., кого-л. во внимание; take all these facts (the circumstances, her request, etc.) into consideration /into account/ принять во внимание /учесть/ все эти факты и т.д.; take it into one's head to do smth. (that...) coll. забрать себе в голову сделать что-л. (, что...)
    33) aux take smth. in (at, after, on, etc.) smth. take a seat in the rear сесть /занять место/ позади /сзади/; take a swing at the ball замахнуться для удара по мячу; take a nap after dinner вздремнуть после обеда; take an oath on smth. поклясться в чем-л. || take a glance round one бросить взгляд вокруг, оглядеться; take leave of smb. попрощаться с кем-л.

    English-Russian dictionary of verb phrases > take13

  • 89 take3

    1) take smth. take that book (a pen; a piece, a larger spoon, etc.) брать /взять/ эту книгу и т.д.; here, take my bags вот, возьмите мои вещи; take smb.'s hand взять кого-л. за руку; take smb.'s arm взять кого-л. под руку; do you want to take the wheel? хочешь сесть за руль?
    2) take smth. will you let us take your car? можно взять вашу машину /воспользоваться вашей машиной/?; someone has taken my hat кто-то взял или стащил мой шапку; I wish you wouldn't keep taking my ties хватит тебе таскать у меня галстуки; he takes everything he can lay his hands on он берет все, что подвернется под руку; he's always taking other people's ideas он всегда присваивает себе чужие мысли; she took all the credit все заслуги она приписала себе
    3) take smth., smb. you may take the largest piece of cake (whichever you wish, what I offer you, etc.) вы можете взять /выбрать/ [себе] самый большой кусок и т.д.; the magazine took my article журнал принял /в журнале приняли/ мою статью; take a partner выбирать или подбирать партнера; take your partner пригласите своего партнера (на танец); take a wife (a husband) жениться (выйти замуж); she wouldn't take him она ему отказала
    4) take smth., smb. take your books (an umbrella, your passport, etc.) захватите [с собой] книги и т.д.; I am glad you took your саr я рад, что вы на машине; did the laundry-man take my laundry? белье увезли /забрали/ в прачечную /в старку/?; why don't we take your sister? почему бы нам не захватить вашу сестру?
    5) take smth. take presents (flowers, etc.) принимать подарки и т.д.; take a bribe (money) брать взятку (деньги); take one's part /one's share/ взять свою долю; take that! coll. вот тебе! получай! (ударив кого-л.)
    6) take smth. take a duty (a function, a charge, all the responsibility, etc.) взять на себя /принять/ обязанности и т.д.; take command принять командование; take the lead взять на себя руководство; take an offer proposal, a suggestion/ принимать предложение; take a challenge dare/ принять вызов; take a resolution принять решение; take smb.'s word поверить кому-л. на слово; take smb.'s advice последовать чьему-л. совету; I must take medical (legal) advice я должен посоветоваться с врачом (юристом); take no denial не принимать отказа; I won't take that answer такой ответ меня не устраивает; he will take no nonsense он не потерпит никаких глупостей; he couldn't take the strain он не выдержал [такого] напряжения; he had to take a lot of teasing ему пришлось вытерпеть много насмешек; 1 will not take such a treatment я не потерплю такого обращения; I shan't take your orders я не буду выполнять ваши приказания /приказы/; he will not take your warning он не примет во внимание /не учтет/ ваше предупреждение || take liberties позволять себе лишнее /вольности/; take a call отвечать на звонок или вызов; the phone is ringing, who will take the call? звонит телефон, кто возьмет трубку /будет говорить/?
    7) || take smb.'s side встать на /принимать/ чью-л. сторону; take the side of the speaker стать на сторону оратора, быть на стороне оратора; take sides встать на чью-л. сторону; in this case I can't take sides в данном случае я не могу быть ни за тех, ни за других /встать ни на ту, ни на другую сторону
    8) take smth. he was willing to take the part of the hero он согласился сыграть главную роль; take an assumed name взять вымышленное имя
    9) take smth., smb. take a house (lodgings, rooms, etc.) снимать /арендовать/ дом и т.д.; take a newspaper (a magazine, three daily papers, the "Times", etc.) получать /выписывать/ газету и т.д.; take a secretary (a maid, a cook, a tutor, etc.) нанимать /брать/ секретаря и т.д.; take new members принимать новых членов
    10) take smth. I decided to take a job я решил устроиться на работу; take office (the throne /the crown/. etc.) вступать в должность и т.д. || take silk стать королевским адвокатом; take the gown принять духовный сан; take the veil постричься в монахи(ни)
    11) take smth. take a train (a tram, a bus, a boat, etc.) поехать на поезде /поездом/ и т.д.; take a /the/ number 3 bus садитесь на автобус номер три; he never takes the lift он никогда не пользуется лифтом; let's take a taxi давайте возьмем /поедем на/ такси; I am taking a plane я (подлечу самолетом
    12) take smb. take pupils брать учеников; take lodgers пускать жильцов
    13) take smth. take [music, driving, etc.] lessons брать уроки [музыки и т.д.]
    14) take smth., smb. take an obstacle преодолевать /брать/ препятствие, take a hurdle (a slope, a fence, etc.) брать барьер и т.д.; the horse took a ditch (a fence, a hedge, etc.) лошадь перемахнула через канаву и т.д.; take the stairs подняться по лестнице; take a ship (a country, a city, an enemy town, a fortress, a fort, etc.) захватывать корабль и т.д.; take [500] prisoners взять [пятьсот человек] пленных
    15) take smth. take a prize (a reward, [the] first prize, one's degree, an honorary doctorate, etc,) получать первую премию и т.д.; take the first place занимать первое место; take a bishop взять слона (в шахматах); take a trick взять взятку (в картах)
    16) || take smb.'s attention /smb.'s eye/ привлечь чье-л. внимание; take smb.'s fancy поразить чье-л. воображение; понравиться кому-л.; this house (a toy, etc.) took her fancy этот дом ей понравился /приглянулся/ и т.д.
    17) take smb., smth. the flood took many victims во время наводнения было много жертв /погибло много людей/; take one's [own] life наложить на себя руки
    18) take smth. take time (a week, three hours, all his spare time, etc.) требовать /забирать, отнимать/ время и т.д.; this car (this old engine, etc.) takes a lot of oil (a great deal of coal, etc.) эта машина и т.д. берет /расходует/ много бензина и т.д.; the piano would take much room рояль занял бы много места; it takes a lot of money на это уходит /требуется/ много денег; the recipe takes six eggs для приготовления этого блюда надо шесть яиц; these windows take 10 metres of curtaining на занавески /на шторы/ для этих окон пойдет десять метров ткани; the climb took all our strength ace наши силы ушли на преодоление подъема || take [one's] time не торопиться, не спешить; can I take my time before answering? можно мне ответить не сразу?
    19) take smth. the verb (this word, etc.) takes a preposition (a genetive, an object, etc.) этот глагол и т.д. требует предлога и т.д.
    20) take smth. take a certain shape (the shape of a man, the likeness of a human being, etc.) принимать /приобретать/ какую-л. форму и т.д.; take shape оформиться; when our plans take shape когда определятся наши планы; his voice took a different tone его голос зазвучал иначе /по-другому/; take a gloomy (a different, a practical, etc.) view мрачно и т.д. смотреть на вещи; take a biased view предвзято относиться к чему-л.; if you take this attitude we shall not come to an understanding если вы так будете к этому относиться, то мы не договоримся; take a strong stand упорно /решительно/ отстаивать свою точку зрения
    21) take smth. take food есть; питаться; he can take no food он не может есть; take an early breakfast рано позавтракать; when do you take dinner? когда вы обедаете?; first we shall take refreshments сначала мы закусим; take a cup of tea (a drink of water, a glass of beer, coffee, etc.) выпить чашку чая и т.д.; I cannot take wine мне нельзя пить [вина]; do you take sugar? вы пьете [чай или кофе] с сахаром?; take [а pinch of] snuff [по]нюхать табак; take medicine (pills, sleeping powders, some sedative, poison, etc.) принимать /пить/лекарство и т.д.; take air дышать свежим воздухом; take a [deep] breath сделать [глубокий] вдох
    22) take smb. take fish (game, a wild beast, a bird, a rabbit, etc.) ловить рыбу и т.д.; take a dozen trout поймать дюжину форелей
    23) take smth. take a dozen eggs (a pound of flour, two pounds of coffee, tickets, etc.) купить дюжину яиц и т.д.; I'll take this hat я беру /куплю, возьму/ эту шляпу
    24) take smth., smb. take a photo photograph, a snapshot/ сделать снимок /карточку, фотографию/; are you allowed to take pictures? у вас есть разрешение снимать /фотографировать/?; will you take my picture? вы меня сфотографируете?; take animals (a view, this tower, a scene, smb.'s likeness, a child's picture, etc.) фотографировать животных и т.д.
    25) take smth., smb. take a hint (a joke, his words, etc.) понимать намек и т.д.; she is slow to take his meaning она не сразу понимает, что он имеет в виду; one doesn't know how to take him не знаешь, как его воспринимать /понимать/; do you take me? вам ясно, что я хочу сказать /имею в виду/?
    26) take smth. take French (Latin, mathematics, ballet, etc.) заниматься французским языком и т.д.; take a course of lectures прослушать курс лекций; what courses (subjects) are you taking? какие вы слушаете курсы /предметы/?
    27) take smth. take a class (the sixth form, the English class, etc.) вести занятия и т.д.; take the evening service служить вечерню
    28) take smth. take notes делать /вести/ записи; take notes of a lecture записывать лекцию; take minutes вести протокол; take smb.'s name (smb.'s address, the number of his car, facts, etc.) записывать чью-л. фамилию и т.д.; take smb.'s pulse проверять /считать/ пульс [у кого-л.]; take [smb.'s] temperature измерять [кому-л.] температуру; take fingerprints (barometer readings, a seismograph reading, [smb.'s] measurements, etc.) снимать отпечатки пальцев и т.д..; take an inventory составлять опись; take a census проводить перепись
    29) take smth. let's take the case of your brother (the feudal system, the French Revolution, etc.) возьмем в качестве примера случай с вашим братом и т.д.
    30) take smb., smth. the car takes only five passengers в машину может сесть только пять пассажиров; can you take two more? вы можете взять еще двоих? (в машину и т.п.); the bus couldn't take any more passengers в автобусе больше не было свободных мест; the hall takes 2000 people зал вмещает две тысячи человек; the lorry cannot take so much weight грузовик не выдерживает /не рассчитан/ на такой груз; this typewriter takes large sizes of paper в эту пишущую машинку можно вставлять бумагу большого формата
    31) take smth. wool takes dye шерсть можно покрасить; marble (most leathers, this stuff, silver, etc.) takes (a) high polish мрамор и т.д. можно отполировать до блеска; waxed paper (parchment, etc.) will not take ink (dye, etc.) к вощеной бумаге и т.д. чернила и т.д. не пристают
    32) take smth. take a certain (the opposite) direction пойти в какую-л. (в обратную) сторону; take this street идите по этой улице; take the second turning сверните во вторую улицу; take the wrong road сбиться с пути; пойти не той дорогой; take the shortest way home пойти домой кратчайшим путем; take a short cut пойти напрямик; take the path of least resistance пойти по линии наименьшего сопротивления; take one's own way избрать свой собственный путь; things must take their course все должно идти своим чередом; events took another course события приняли иной оборот
    33) aux take [а] rise идти на подъем, подниматься; the road is taking a rise дорога идет в гору; take action действовать; I felt I had to take action я чувствовал, что мне надо что-то сделать /предпринять/; take legal action возбуждать судебное дело; take steps /measures/ принимать меры; предпринимать что-л.; take precautions принимать меры предосторожности; take one's chance (an opportunity, advantage, a mean advantage, etc.) воспользоваться случаем и т.д., использовать случай и т.д.; take chances рисковать; take effect а) возыметь /оказать/ действие; the pills will soon take effect таблетки скоро подействуют; б) вступать в силу, the law took effect last month закон вступил в силу в прошлом месяце; take place случаться, происходить; when will the meeting take place? когда будет собрание?; where did the accident take place? где произошел несчастный случай?; take part участвовать, принимать участие; take root укорениться, пустить корни; take aim прицеливаться; take [ great take pains [очень] стараться; take possession стать владельцем, вступить во владение; take heart /courage/ мужаться, не робеть; take (no) notice (не) замечать; take по heed не обращать внимания; take revenge отомстить; take fright испугаться; take fire воспламениться; take offence обидеться; take alarm встревожиться; take arms вооружиться; take shelter укрыться; take flight бежать; take card осторожно!
    34) id take smth. take a bath принять ванну; take a shower принять душ; take a jump прыгнуть; take a dive нырнуть; take a nap вздремнуть; take a walk turn/ прогуляться, пройтись; take a look взглянуть, бросить взгляд; take a risk /risks/ рискнуть, пойти на риск; take one's leave /one's departure/ попрощаться, уйти; take a seat садиться; please, take my seat пожалуйста, садитесь на мое место; take seats! занимайте места; he took one of the vacant places он сел на одно из свободных мест; take one's choice сделать выбор; take a leave взять отпуск; you must take a holiday вам надо отдохнуть; take an oath vow/ поклясться, дать клятву; take an examination держать экзамен; take a journey предпринять путешествие; take turns делать что-л. по очереди

    English-Russian dictionary of verb phrases > take3

  • 90 court

    1. noun
    1) (yard) Hof, der
    2) (Sport) Spielfeld, das; (Tennis, Squash also) Platz, der
    3) (of sovereign) Hof, der

    hold court(fig.) hofhalten (scherzh.)

    4) (Law) Gericht, das

    court of law or justice — Gerichtshof, der

    2. transitive verb
    1) (woo)

    courting couple — Liebespärchen, das

    2) (fig.) suchen [Gunst, Ruhm, Gefahr]

    he is courting disaster/danger — er wandelt am Rande des Abgrunds (fig. geh.)

    * * *
    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) das Gericht
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) das Gericht
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) der Platz
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) der Hof
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) die Residenz
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) der Innenhof
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) den Hof machen
    2) (to try to gain (admiration etc).) werben
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) heraufbeschwören
    - academic.ru/16775/courtier">courtier
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard
    * * *
    [kɔ:t, AM kɔ:rt]
    I. n
    1. (judicial body) Gericht nt
    \court adjourned! die Verhandlung wird vertagt!
    C\court of Appeal Berufungsgericht nt
    \court of first instance Gericht nt erster Instanz
    C\court of Protection BRIT Gericht nt, das das Vermögen von Entmündigten verwaltet
    High C\court [of Justice] BRIT Oberstes Zivilgericht
    International C\court of Justice Internationaler Gerichtshof
    Supreme C\court [of Judicature] BRIT Oberster Gerichtshof für England und Wales
    Supreme C\court [of the United States] AM oberstes US Bundesgericht
    C\court of Session SCOT Oberstes Gericht in Zivilsachen
    civil \court Zivilgericht nt
    criminal \court Strafgericht nt
    county \court ≈ Amtsgericht nt; BRIT Grafschaftsgericht nt
    crown \court BRIT Gericht nt für Strafsachen höherer Ordnung (in England und Wales)
    \court of first instance Gericht nt erster Instanz
    law \court [or \court of law] Gericht nt, Gerichtshof m
    in a \court of law vor Gericht
    in open \court in öffentlicher Verhandlung
    by order of the \court durch Gerichtsbeschluss
    to go to \court vor Gericht gehen
    to reach an out-of-\court settlement zu einem außergerichtlichen Vergleich kommen
    to settle [a case] out of \court eine Sache außergerichtlich beilegen
    to take sb to \court jdn vor Gericht bringen, gegen jdn gerichtlich vorgehen
    2. (room) Gerichtssaal m
    silence in \court! Ruhe im Gerichtssaal!
    to appear in \court vor Gericht erscheinen
    3. (playing area) [Spiel]platz m
    badminton/squash \court Badminton-/Squashcourt m
    grass/hard \court Rasen-/Hartplatz m
    tennis \court Tenniscourt m, Tennisplatz m
    4. (of king, queen) Hof m
    at \court bei Hof
    to be presented at \court bei Hofe vorgestellt werden
    5. (yard) Hof m
    in the \court auf dem Hof
    6. (as street, building name)
    Meadow C\court Meadow Court
    7.
    to put the ball in sb's \court jdm den Ball zuwerfen
    II. vt
    1. ( dated: woo)
    to \court sb jdn umwerben, jdm den Hof machen veraltend
    2. (ingratiate oneself)
    to \court sb jdn hofieren, sich akk bei jdm einzuschmeicheln versuchen
    to \court sth sich akk um etw akk bemühen
    he tried to \court her approval for his plans er versuchte, sie für seine Pläne zu gewinnen
    to \court popularity/sb's favour Ruhm/jds Gunst suchen
    4. ( fig: risk)
    to \court sth etw herausfordern
    to \court danger mit der Gefahr spielen
    to \court controversy/disaster Streit/eine Gefahr heraufbeschwören
    III. vi ( dated) ein Liebespaar sein
    * * *
    [kɔːt]
    1. n
    1) (JUR) Gericht nt; (= body of judges also) Gerichtshof m; (= room) Gerichtssaal m

    to go to court over a matter — eine Sache vor Gericht bringen, mit einer Sache vor Gericht gehen

    Sir James is still in courtSir James ist noch beim Gericht

    to give sb his/her day in court (inf) — jdm die Möglichkeit geben, sich zur Sache zu äußern

    See:
    settle
    2) (royal) Hof m

    to hold court in... (film star etc) — Hof halten in...

    3) (SPORT) Platz m; (for squash) Halle f; (= marked-off area) Spielfeld nt; (= service court etc) Feld nt

    grass/hard court — Rasen-/Hartplatz m

    on courtauf dem Platz/in der Halle

    4) (= courtyard UNIV = quadrangle) Hof m
    5) (old form: courtship) Hof m

    to pay court to a womaneiner Frau (dat) den Hof machen

    2. vt
    1) (dated) woman umwerben, werben um, den Hof machen (+dat)
    2) (fig) person's favour werben um, buhlen um (pej); danger, defeat herausfordern
    3. vi (dated)

    she's courting —

    are you courting?hast du jemanden?

    * * *
    court [kɔː(r)t]
    A s
    1. (Innen-, Vor)Hof m:
    in the court auf dem Hof
    2. besonders Br stattliches Wohngebäude
    3. a) kurze Straße oder Sackgasse
    b) kleiner Platz
    4. SPORT
    a) (Tennis- etc) Platz m
    b) (Spiel)Feld n: ball1 Bes Redew
    5. (fürstlicher etc) Hof:
    be presented at court bei Hofe vorgestellt oder eingeführt werden;
    have a friend at court fig einen einflussreichen Fürsprecher haben
    6. a) fürstlicher Hof oder Haushalt
    b) fürstliche Familie
    c) Hofstaat m:
    hold court Hof halten;
    keep court herrschen
    7. königliche oder fürstliche Regierung
    8. (Empfang m bei) Hof m
    9. fig Hof m, Aufwartung f:
    pay (one’s) court to sb
    a) jemandem (besonders einer Dame) den Hof machen,
    b) jemandem seine Aufwartung machen
    10. JUR Gericht n:
    a) Gerichtshof m
    b) (die) Richter pl
    c) Gerichtssaal m:
    court of law, court of justice Gerichtshof;
    Court of Auditors Europäischer Rechnungshof;
    court of hono(u)r Ehrengericht;
    appear in court vor Gericht erscheinen;
    the court will not sit tomorrow morgen findet keine Gerichtssitzung statt;
    bring into court vor Gericht bringen, verklagen;
    come to court vor Gericht oder zur Verhandlung kommen (Klage);
    go to court vor Gericht gehen, klagen;
    take a case to court einen Fall vor Gericht bringen;
    in and out of court gerichtlich und außergerichtlich;
    a) nicht zur Sache gehörig,
    b) indiskutabel;
    be laughed out of court verlacht werden;
    put o.s. out of court sich disqualifizieren;
    settle a matter out of court eine Sache außergerichtlich oder auf gütlichem Wege beilegen;
    settle out of court sich außergerichtlich einigen; appeal C 1, arbitration 2, assize 4 a, equity 3 a, etc
    11. JUR (Gerichts)Sitzung f: open B 7
    12. PARL (gesetzgebende) Versammlung
    13. Rat m, Versammlung f, Kuratorium n:
    court of directors Direktion f, Vorstand m
    14. Ortsgruppe f, auch (Freimaurer) Loge f
    B v/t
    1. jemandem (besonders einer Dame) den Hof machen, umwerben ( auch ZOOL und fig), werben um
    2. fig um jemandes Gunst buhlen oder werben
    3. fig sich bemühen um, suchen:
    court death mit seinem Leben spielen;
    court disaster das Schicksal herausfordern, mit dem Feuer spielen;
    court sleep Schlaf suchen
    C v/i
    1. miteinander gehen:
    go courting auf Freiersfüßen gehen;
    courting couple Liebespaar n
    2. ORN balzen
    ct. abk
    1. carat ( carats pl)
    2. cent ( cents pl)
    * * *
    1. noun
    1) (yard) Hof, der
    2) (Sport) Spielfeld, das; (Tennis, Squash also) Platz, der
    3) (of sovereign) Hof, der

    hold court(fig.) hofhalten (scherzh.)

    4) (Law) Gericht, das

    court of law or justice — Gerichtshof, der

    2. transitive verb

    courting couple — Liebespärchen, das

    2) (fig.) suchen [Gunst, Ruhm, Gefahr]

    he is courting disaster/danger — er wandelt am Rande des Abgrunds (fig. geh.)

    * * *
    (law) n.
    Gericht -e n.
    Gerichtshof m. n.
    Spielplatz m. v.
    buhlen (um) v.
    den Hof machen ausdr.
    umwerben v.

    English-german dictionary > court

  • 91 law

    noun
    1) no pl. (body of established rules) Gesetz, das; Recht, das

    the law forbids/allows something to be done — nach dem Gesetz ist es verboten/erlaubt, etwas zu tun

    according to/under British etc. law — nach britischem usw. Recht

    under the or by or in law — nach dem Gesetz

    be/become law — vorgeschrieben sein/werden

    lay down the law on/about something — sich zum Experten für etwas aufschwingen

    law enforcement — Durchführung der Gesetze/des Gesetzes

    2) no pl., no indef. art. (control through law) Gesetz, das
    3) (statute) Gesetz, das

    there ought to be a law against it/people like you — so etwas sollte/Leute wie du sollten verboten werden

    be a law unto oneself — machen, was man will

    4) no pl., no indef. art. (litigation) Rechtswesen, das; Gerichtswesen, das

    go to law [over something] — [wegen etwas] vor Gericht gehen; [wegen etwas] den Rechtsweg beschreiten

    have the law on somebody(coll.) jemandem die Polizei auf den Hals schicken (ugs.); jemanden vor den Kadi schleppen (ugs.)

    take the law into one's own handssich (Dat.) selbst Recht verschaffen

    5) no pl., no indef. art. (profession)

    practise law — Jurist/Juristin sein

    6) no pl., no art. (Univ.): (jurisprudence) Jura o. Art.; Rechtswissenschaft, die; attrib. Rechts-

    law school(Amer.) juristische Fakultät

    7) no indef. art. (branch of law)

    commercial law — Handelsrecht, das

    8) (Sci., Philos., etc.) Gesetz, das

    law of nature, natural law — Naturgesetz, das

    * * *
    [lo:]
    1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) das Recht
    2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) das Gesetz
    3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) das Gesetz
    - academic.ru/42012/lawful">lawful
    - lawfully
    - lawless
    - lawlessly
    - lawlessness
    - lawyer
    - law-abiding
    - law court
    - lawsuit
    - be a law unto oneself
    - the law
    - the law of the land
    - lay down the law
    * * *
    [lɔ:, AM esp lɑ:]
    n
    1. (rule) Gesetz nt
    many doctors want to see a \law banning all tobacco advertising viele Ärzte fordern ein Verbot jeglicher Tabakwerbung
    the \laws governing the importation of animals... die Gesetze zur Einführung von Tieren...
    his word is \law sein Wort ist Gesetz
    there is a \law against driving on the wrong side of the road es ist verboten, auf der falschen Straßenseite zu fahren
    the first \law of politics is... das oberste Gesetz in der Politik lautet...
    \law of taxation Steuerrecht nt
    2. no pl (legal system) Recht nt
    to take the \law into one's own hands Selbstjustiz betreiben
    \law and order Recht und Ordnung, Law and Order fam
    to be against the \law illegal [o gegen das Gesetz] sein
    to be above the \law über dem Gesetz stehen
    to break/obey the \law das Gesetz brechen/befolgen
    to remain within the \law sich akk im Rahmen des Gesetzes bewegen
    3. no pl (police)
    the \law die Polizei
    to get the \law on sb ( fam) jdm die Polizei auf den Hals hetzen fam
    4. (scientific principle) [Natur]gesetz nt
    \law of averages Gesetz nt der Serie
    \law of chance SCI Zufallsgesetz nt
    \law of conservation of energy PHYS Energie[erhaltungs]satz m
    \law of conservation of matter CHEM, PHYS Massenerhaltungssatz m
    \law of constant heat summation PHYS Gesetz nt der konstanten Wärmesummen
    \law of constant [or definite] proportions CHEM Gesetz nt der konstanten Proportionen
    \law of error propagation MATH Fehlerfortpflanzungsgesetz nt
    the \law of supply and demand das Gesetz von Angebot und Nachfrage
    5. no pl (at university) Jura kein art, Jus nt ÖSTERR, SCHWEIZ
    to study \law Jura [o ÖSTERR, SCHWEIZ Jus] studieren
    6.
    to go to \law vor Gericht gehen
    the \law of the jungle das Gesetz des Stärkeren
    there's one \law for the rich and another for the poor ( saying) wer Geld hat, [der] hat auch das Gesetz auf seiner Seite
    sb is a \law unto oneself jd lebt nach seinen eigenen Gesetzen
    * * *
    [lɔː]
    n
    1) (= rule ALSO JEWISH, SCI) Gesetz nt

    there is no law against asking, is there? (inf)man darf doch wohl noch fragen, oder?

    he is a law unto himselfer macht, was er will

    2) (= body of laws) Gesetz nt no pl; (= system) Recht nt

    by law all restaurants must display their prices outside — alle Restaurants sind gesetzlich dazu verpflichtet, ihre Preise draußen auszuhängen

    he is above/outside the law — er steht über dem Gesetz/außerhalb des Gesetzes

    to keep within the lawsich im Rahmen des Gesetzes bewegen

    a change in the law —

    civil/criminal law — Zivil-/Strafrecht nt

    3) (as study) Jura no art, Recht(swissenschaft f) nt
    4) (SPORT) Regel f; (ART) Gesetz nt
    5)

    (= operation of law) law — eine Anwaltspraxis haben

    to go to law — vor Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten

    to take sb to law — gegen jdn gerichtlich vorgehen, jdn vor Gericht bringen

    to take a case to law — in einer Sache gerichtlich vorgehen, einen Fall vor Gericht bringen

    law and order — Ruhe or Recht und Ordnung, Law and Order

    6)

    the law (inf)die Polente (dated inf), die Bullen (sl)

    I'll get the law on you ( Brit inf )ich hole die Polizei

    * * *
    law1 [lɔː] s
    1. (objektives) Recht, Gesetz n, Gesetze pl:
    according to law, by law, in law, under the law nach dem Gesetz, von Rechts wegen, gesetzlich;
    contrary to law, against the law gesetz-, rechtswidrig;
    under German law nach deutschem Recht;
    law and order Recht oder Ruhe und Ordnung;
    act within the law sich im Rahmen des Gesetzes bewegen, gesetzmäßig handeln;
    take the law into one’s own hands sich selbst Recht verschaffen, zur Selbsthilfe greifen; come up 6, domestic A 1, inheritance 1 b, jungle, property 1, succession 4 d
    2. (einzelnes) Gesetz:
    the bill has become ( oder passed into) law die Gesetzesvorlage ist (zum) Gesetz geworden
    3. common law
    4. Recht n:
    a) Rechtssystem n:
    b) (einzelnes) Rechtsgebiet:
    law of nations Völkerrecht, internationales Recht; commercial law, international A 1
    5. Rechtswissenschaft f, Jura pl:
    comparative law vergleichende Rechtswissenschaft;
    read ( oder study, take) law Jura studieren;
    learned in the law rechtsgelehrt;
    Doctor of Laws Doktor m der Rechte; practice C 2
    6. Juristenberuf m, juristische Laufbahn:
    be in the law Jurist(in) sein
    7. Rechtskenntnisse pl:
    8. Gericht n, Rechtsweg m:
    at law vor Gericht, gerichtlich;
    go to law vor Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten, prozessieren;
    go to law with sb, have ( oder take) the law of ( oder on) sb jemanden verklagen oder belangen
    9. umg
    a) Bullen pl pej (Polizei)
    b) Bulle m pej (Polizist)
    10. allg Gesetz n, Vorschrift f, Gebot n, Befehl m:
    be a law (un)to o.s. sich über jegliche Konvention hinwegsetzen; tun, was einem passt;
    lay down the law sich als Autorität aufspielen ( to sb jemandem gegenüber);
    lay down the law to sb jemandem Vorschriften machen
    11. a) Gesetz n, Grundsatz m, Prinzip n:
    the laws of probability ( oder averages) die Gesetze der Wahrscheinlichkeit
    b) (Spiel)Regel f:
    the laws of the game die Spielregeln
    12. a) auch law of nature Naturgesetz n
    b) (wissenschaftliches) Gesetz: causality 1, inertia 1, proportion A 4
    c) (Lehr)Satz m:
    law of sines MATH Sinussatz;
    law of thermodynamics PHYS Hauptsatz der Thermodynamik
    13. Gesetzmäßigkeit f, Ordnung f (in der Natur):
    not chance, but law nicht Zufall, sondern Gesetzmäßigkeit
    14. REL
    a) (göttliches) Gesetz oder Gebot
    b) oft Law koll (göttliches) Gesetz, Gebote pl Gottes
    15. REL
    a) the Law (of Moses) das Gesetz (des Moses), der Pentateuch
    b) das Alte Testament
    law2 [lɔː] int umg obs herrje!
    L., l. abk
    1. lake
    2. law
    4. left li.
    5. line
    * * *
    noun
    1) no pl. (body of established rules) Gesetz, das; Recht, das

    the law forbids/allows something to be done — nach dem Gesetz ist es verboten/erlaubt, etwas zu tun

    according to/under British etc. law — nach britischem usw. Recht

    under the or by or in law — nach dem Gesetz

    be/become law — vorgeschrieben sein/werden

    lay down the law on/about something — sich zum Experten für etwas aufschwingen

    law enforcement — Durchführung der Gesetze/des Gesetzes

    2) no pl., no indef. art. (control through law) Gesetz, das
    3) (statute) Gesetz, das

    there ought to be a law against it/people like you — so etwas sollte/Leute wie du sollten verboten werden

    be a law unto oneself — machen, was man will

    4) no pl., no indef. art. (litigation) Rechtswesen, das; Gerichtswesen, das

    go to law [over something] — [wegen etwas] vor Gericht gehen; [wegen etwas] den Rechtsweg beschreiten

    have the law on somebody(coll.) jemandem die Polizei auf den Hals schicken (ugs.); jemanden vor den Kadi schleppen (ugs.)

    take the law into one's own handssich (Dat.) selbst Recht verschaffen

    5) no pl., no indef. art. (profession)

    practise law — Jurist/Juristin sein

    6) no pl., no art. (Univ.): (jurisprudence) Jura o. Art.; Rechtswissenschaft, die; attrib. Rechts-

    law school(Amer.) juristische Fakultät

    7) no indef. art. (branch of law)

    commercial law — Handelsrecht, das

    8) (Sci., Philos., etc.) Gesetz, das

    law of nature, natural law — Naturgesetz, das

    * * *
    n.
    Gesetz -e n.
    Recht -e n.
    Rechtswissenschaft f.
    Vorgabe -n (Jagd, Sport) f.

    English-german dictionary > law

  • 92 appeal

    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) bede; anmode
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) appellere; anke
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) appellere til; tiltale
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) appel; bøn; anmodning
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) tiltrækningskraft
    * * *
    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) bede; anmode
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) appellere; anke
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) appellere til; tiltale
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) appel; bøn; anmodning
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) tiltrækningskraft

    English-Danish dictionary > appeal

  • 93 law

    lo:
    1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) ley
    2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) ley
    3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) ley
    - lawfully
    - lawless
    - lawlessly
    - lawlessness
    - lawyer
    - law-abiding
    - law court
    - lawsuit
    - be a law unto oneself
    - the law
    - the law of the land
    - lay down the law

    law n
    1. ley
    it is against the law es ilegal / va en contra de la ley
    2. derecho
    tr[lɔː]
    2 SMALLEDUCATION/SMALL derecho
    1 familiar la poli nombre femenino, la pasma
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    against the law contra la ley
    by law por ley
    in law por ley
    laws are made to be broken hecha la ley, hecha la trampa
    the law of the jungle la ley del más fuerte
    to be a law unto oneself dictar sus propias leyes
    to be outside the law estar fuera de la ley
    to go to law recurrir a la ley
    to keep within the law obrar según la ley
    to take the law into one's own hands tomarse la justicia por su mano
    law court tribunal nombre masculino de justicia
    law firm bufete nombre masculino de abogados
    law school SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL facultad nombre femenino de derecho
    law ['lɔ] n
    1) : ley f
    to break the law: violar la ley
    2) : derecho m
    criminal law: derecho criminal
    3) : abogacía f
    to practice law: ejercer la abogacía
    n.
    derecho s.m.
    fuero s.m.
    jurisprudencia s.f.
    ley s.f.
    regla s.f.
    lɔː
    1)
    a) c (rule, regulation) ley f

    he's/she's a law unto himself/herself — hace lo que le da la gana

    b) u ( collectively)

    to break the lawviolar or contravenir* or infringir* la ley

    it is against the lawes ilegal or está prohibido por (la) ley

    to stay within the law — actuar* dentro de la ley

    under French lawsegún la ley or la legislación francesa

    to lay down the law — dar* órdenes

    to take the law into one's own handstomarse la justicia por su (or mi etc) propia mano

    c) u (as field, discipline) derecho m; ( profession) abogacía f

    to enter the law — (BrE) hacerse* abogado; (before n)

    law schoolfacultad f de Derecho

    2) u

    to go to law — (BrE) recurrir a los tribunales or a la justicia

    b)

    the law — ( police) (colloq) la policía

    3) c u ( code of conduct)

    Islamic law — ( Relig) la ley del Corán

    4) c ( scientific principle) ley f
    [lɔː]
    1. N
    1) (=piece of legislation) ley f

    there's no law against it — no hay ley que lo prohíba

    - be a law unto o.s.
    pass 2., 9)
    2) (=system of laws)

    to be above the law — estar por encima de la ley

    according to or in accordance with the law — según la ley, de acuerdo con la ley

    the bill became law on 6 August — el proyecto de ley se hizo ley el 6 de agosto

    by law — por ley, de acuerdo con la ley

    civil/ criminal law — derecho m civil/penal

    in law — según la ley

    the law of the landla ley vigente

    officer of the law — agente mf de la ley

    the law on abortion — la legislación sobre el aborto

    law and orderel orden público

    he is outside the law — está fuera de la ley

    to have the law on one's sidetener la justicia de su lado

    to keep or remain within the law — obrar legalmente

    his word is law — su palabra es ley

    - lay down the law
    - take the law into one's own hands
    3) (=field of study) derecho m

    to study law — estudiar derecho

    4) (=profession) abogacía f

    she is considering a career in law — está pensando dedicarse a la abogacía

    to practise law — ejercer de abogado, ejercer la abogacía

    5) (=legal proceedings)

    court of law — tribunal m de justicia

    to go to law — recurrir a la justicia or a los tribunales

    to take a case to law — llevar un caso ante los tribunales

    6) (=rule) [of organization, sport] regla f

    God's law — la ley de Dios

    7) (=standard) norma f
    8) (Sci, Math) ley f

    by the law of averages — por la estadística, estadísticamente

    the law of gravityla ley de la gravedad

    nature 1., 4)
    9) * (=police)

    to have the law on sb — denunciar a algn a la policía, llevar a algn a los tribunales

    2.
    CPD

    law court Ntribunal m de justicia

    law enforcement Naplicación f de la ley

    law enforcement agency Norganismo encargado de velar por el cumplimiento de la ley

    law enforcement officer N(esp US) policía mf

    Law Faculty N — (Univ) facultad f de Derecho

    law firm Ngabinete m jurídico, bufete m de abogados

    Law Lord NPL(Brit) (Pol) juez mf lor

    the Law Lordsjueces que son miembros de la Cámara de los Lores y constituyen el Tribunal Supremo

    law reports NPLrepertorio m de jurisprudencia

    law school N(US) facultad f de derecho

    law student Nestudiante mf de derecho

    * * *
    [lɔː]
    1)
    a) c (rule, regulation) ley f

    he's/she's a law unto himself/herself — hace lo que le da la gana

    b) u ( collectively)

    to break the lawviolar or contravenir* or infringir* la ley

    it is against the lawes ilegal or está prohibido por (la) ley

    to stay within the law — actuar* dentro de la ley

    under French lawsegún la ley or la legislación francesa

    to lay down the law — dar* órdenes

    to take the law into one's own handstomarse la justicia por su (or mi etc) propia mano

    c) u (as field, discipline) derecho m; ( profession) abogacía f

    to enter the law — (BrE) hacerse* abogado; (before n)

    law schoolfacultad f de Derecho

    2) u

    to go to law — (BrE) recurrir a los tribunales or a la justicia

    b)

    the law — ( police) (colloq) la policía

    3) c u ( code of conduct)

    Islamic law — ( Relig) la ley del Corán

    4) c ( scientific principle) ley f

    English-spanish dictionary > law

  • 94 appeal

    1. intransitive verb
    1) (Law etc.) Einspruch erheben od. einlegen (to bei)

    appeal against something — gegen etwas Einspruch/Berufung einlegen

    2) (refer)

    appeal toverweisen auf [Erkenntnisse, Tatsachen]

    3) (make earnest request)

    appeal to somebody for something/to do something — jemanden um etwas ersuchen/jemanden ersuchen, etwas zu tun

    4) (address oneself)

    appeal to somebody/something — an jemanden/etwas appellieren

    5) (be attractive)
    2. noun
    1) (Law etc.) Einspruch, der (to bei); (to higher court) Berufung, die (to bei)

    lodge an appeal with somebody — bei jemandem Einspruch/Berufung einlegen

    right of appeal — Einspruchs-/Berufungsrecht, das

    Court of Appeal — Berufungsgericht, das

    2) (reference) Berufung, die; Verweisung, die

    make an appeal to somethingsich auf etwas (Akk.) berufen; auf etwas (Akk.) verweisen

    3) (request) Appell, der; Aufruf, der
    4) (addressing oneself) Appell, der; Aufruf, der
    5) (attraction) Reiz, der
    * * *
    [ə:pi:l] 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) ersuchen
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) Einspruch erheben
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) zusagen
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) die Bitte; der Einspruch
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) der Reiz
    - academic.ru/3196/appealing">appealing
    * * *
    ap·peal
    [əˈpi:l]
    I. vi
    1. (attract)
    to \appeal to sb/sth jdn/etw reizen; (aim to please) jdn/etw ansprechen
    to \appeal to the senses die Sinne ansprechen
    2. (protest formally) Einspruch einlegen [o ÖSTERR erheben
    3. LAW Berufung einlegen ( against gegen + akk)
    to \appeal against a verdict ein Urteil anfechten
    to \appeal to sth an etw akk appellieren
    to \appeal to the High Court den obersten Gerichtshof anrufen
    \appeal for damages Schadenersatzklage f
    to \appeal on points of law BRIT in die Revision gehen
    to \appeal on points of fact BRIT in die Berufung gehen
    4. (plead)
    to \appeal [to sb] for sth [jdn] um etw akk bitten
    to \appeal to sb's conscience/emotions an jds Gewissen/Gefühle appellieren
    II. vt LAW
    to \appeal a case/verdict mit einem Fall/gegen ein Urteil in die Berufung gehen
    III. n
    1. (attraction) Reiz m, Anziehungskraft f
    sex \appeal Sexappeal m
    wide \appeal Breitenwirkung f
    to have wide \appeal weite Kreise ansprechen
    to have [or hold] an \appeal einen Reiz ausüben
    to lose one's \appeal seinen Reiz verlieren
    2. (formal protest) Einspruch m; LAW Berufung f ( against gegen + akk)
    he won his \appeal seinem Einspruch wurde stattgegeben
    court of \appeal Berufungsgericht nt
    to consider an \appeal sich akk mit einem Einspruch befassen
    to lodge an \appeal (protest) Einspruch einlegen; LAW in Berufung gehen
    to reject an \appeal einen Einspruch ablehnen
    on \appeal LAW in der Revision
    3. (request) Appell m ( for für + akk)
    the note of \appeal in her voice der bittende Unterton in ihrer Stimme
    \appeal for donations Spendenaufruf m
    to issue [or make] an \appeal sich akk [nachdrücklich] an jdn wenden, appellieren geh
    the police have issued an \appeal to the public to stay away from the centre of town die Polizei hat die Öffentlichkeit aufgerufen, dem Stadtzentrum fernzubleiben
    to launch [or make] an \appeal einen Appell [o Aufruf] starten
    * * *
    [ə'piːl]
    1. n
    1) (= request) (for help, money etc) Aufruf m, Appell m, (dringende) Bitte (for um); (for mercy) Gesuch nt (for um)

    appeal for fundsSpendenappell or -aufruf m or -aktion f

    to make an appeal to sb (to do sth) — an jdn appellieren(, etw zu tun); (charity, organization etc) einen Appell or Aufruf an jdn richten(, etw zu tun)

    to make an appeal to sb for sthjdn um etw bitten; (charity, organization etc) jdn zu etw aufrufen

    2) (= supplication) Flehen nt
    3) (against decision) Einspruch m; (JUR) (against sentence) Berufung f; (actual trial) Revision f, Revisionsverfahren nt

    he lost his appealer verlor in der Berufung

    to lodge an appeal — Einspruch erheben; (Jur) Berufung einlegen (with bei)

    right of appealEinspruchsrecht nt; (Jur) Berufungsrecht nt

    4) (for decision, support) Appell m, Aufruf m

    the captain made an appeal against the light — der Mannschaftskapitän erhob Einspruch or Beschwerde wegen der Lichtverhältnisse

    5) (= power of attraction) Reiz m (to für), Anziehungskraft f (to auf +acc)

    skiing has lost its appeal (for me) — Skifahren hat seinen Reiz (für mich) verloren

    2. vi
    1) (= make request) (dringend) bitten, ersuchen (geh)

    to appeal to the public to do sth — die Öffentlichkeit (dazu) aufrufen, etw zu tun

    2) (against decision: to authority etc) Einspruch erheben (to bei); (JUR) Berufung einlegen (to bei)

    he was given leave to appeal (Jur)es wurde ihm anheimgestellt, Berufung einzulegen

    3) (= apply for support, decision) sich wenden, appellieren (to an +acc); (to sb's feelings etc) appellieren (to an +acc); (SPORT) Einspruch erheben (from bei), Beschwerde einlegen
    4) (= be attractive) reizen (to sb jdn), zusagen (to sb jdm); (plan, candidate, idea) zusagen (to sb jdm); (book, magazine) ansprechen (to sb jdn)

    how does that appeal? —

    3. vt

    to appeal a case/verdict (Jur) — mit einem Fall/gegen ein Urteil in die Berufung gehen

    * * *
    appeal [əˈpiːl]
    A v/t JUR
    a) Berufung oder Rechtsmittel oder Revision einlegen gegen
    b) US obs anklagen
    B v/i
    1. JUR Berufung oder Rechtsmittel oder Revision einlegen, in die Berufung gehen, auch allg Einspruch erheben, Beschwerde einlegen ( against, JUR meist from gegen; to bei), SPORT reklamieren:
    the decision appealed from die angefochtene Entscheidung;
    appeal for offside SPORT Abseits reklamieren
    2. (to) appellieren oder sich wenden (an akk), (jemanden oder etwas) anrufen:
    appeal to the country POL Br (das Parlament auflösen und) Neuwahlen ausschreiben
    3. appeal to sich berufen auf (akk):
    appeal to history die Geschichte als Zeugen anrufen
    4. (to) Gefallen oder Anklang finden (bei), gefallen, zusagen (dat), wirken (auf akk), anziehen, reizen (akk):
    appeal to imagination die Fantasie ansprechen
    5. appeal to jemanden ersuchen oder dringend bitten ( for um; to do zu tun)
    C s
    1. JUR Rechtsmittel n (from, against, US auch of gegen):
    a) Berufung f, Revision f
    b) (Rechts)Beschwerde f
    c) Einspruch m:
    court of appeal Berufungs-, Revisionsgericht n;
    judg(e)ment on appeal Berufungsurteil n;
    allow an appeal einer Berufung etc stattgeben;
    file ( oder lodge) an appeal Berufung etc einlegen bei ( with bei; from, against gegen), in die Berufung gehen;
    on appeal the sentence was reduced to three years in der Berufungsverhandlung wurde die Strafe auf drei Jahre reduziert;
    the decision under appeal die angefochtene Entscheidung; criminal A 2
    2. SPORT Reklamation f
    3. Berufung f (to auf akk)
    4. Verweisung f (to an akk)
    5. fig (to) Appell m (an akk), Aufruf m (gen oder an akk):
    appeal to the country POL Br (Auflösung f des Parlaments und) Ausschreibung f von Neuwahlen;
    appeal to reason Appell an die Vernunft;
    make an appeal to appellieren an (akk);
    appeal for mercy Gnadengesuch n
    6. fig dringende Bitte (to an akk; for um)
    7. fig Anziehung(skraft) f, Zugkraft f, Wirkung f (to auf akk), Anklang m (to bei):
    appeal to customers WIRTSCH Anziehungskraft auf Kunden
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (Law etc.) Einspruch erheben od. einlegen (to bei)

    appeal against something — gegen etwas Einspruch/Berufung einlegen

    appeal toverweisen auf [Erkenntnisse, Tatsachen]

    appeal to somebody for something/to do something — jemanden um etwas ersuchen/jemanden ersuchen, etwas zu tun

    appeal to somebody/something — an jemanden/etwas appellieren

    2. noun
    1) (Law etc.) Einspruch, der (to bei); (to higher court) Berufung, die (to bei)

    lodge an appeal with somebody — bei jemandem Einspruch/Berufung einlegen

    right of appeal — Einspruchs-/Berufungsrecht, das

    Court of Appeal — Berufungsgericht, das

    2) (reference) Berufung, die; Verweisung, die

    make an appeal to somethingsich auf etwas (Akk.) berufen; auf etwas (Akk.) verweisen

    3) (request) Appell, der; Aufruf, der
    4) (addressing oneself) Appell, der; Aufruf, der
    5) (attraction) Reiz, der
    * * *
    (to, for) n.
    dringende Bitte (an, um) f. (court of law) n.
    Revision -en f. (legal) n.
    Revision -en f. n.
    Anziehung f.
    Anziehungskraft f.
    Appell -e (an) m.
    Berufung -en f.
    Zugkraft -ë f. (to) v.
    anrufen v.
    appellieren v.
    sich wenden (an) v. (legal) v.
    Revision einlegen ausdr. v.
    Anklang finden (bei) ausdr.
    Berufung einlegen ausdr.
    einwirken v.
    gefallen v.
    reizen v.
    zusagen v.

    English-german dictionary > appeal

  • 95 appeal

    ə:pi:l
    1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) suplicar, rogar
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) apelar, recurrir
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) gustar, agradar

    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) apelación
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) atractivo
    appeal1 n
    1. ruego / llamamiento
    2. campaña para recaudar fondos
    3. atractivo / gancho
    appeal2 vb
    1. pedir / solicitar
    2. atraer / gustar
    tr[ə'piːl]
    1 (request) ruego, llamamiento; (plea) súplica
    2 (for money) campaña de recaudación de fondos
    3 (attraction) atractivo
    4 SMALLLAW/SMALL apelación nombre femenino
    1 (request) pedir, solicitar; (plead) suplicar
    2 (attract) atraer
    3 SMALLLAW/SMALL apelar ( against, -), recurrir ( against, -)
    appeal [ə'pi:l] vt
    : apelar
    to appeal a decision: apelar contra una decisión
    appeal vi
    1)
    to appeal for : pedir, solicitar
    2)
    to appeal to : atraer a
    that doesn't appeal to me: eso no me atrae
    1) : apelación f (en derecho)
    2) plea: ruego m, súplica f
    3) attraction: atracción f, atractivo m, interés m
    n.
    alzada s.f.
    apelación s.f.
    avocación s.f.
    interés s.m.
    recurso (Jurisprudencia) s.m.
    simpatía s.f.
    súplica s.f.
    v.
    apelar v.
    avocar v.
    suplicar v.
    ə'piːl
    I
    1) c ( call) llamamiento m, llamado m (AmL); ( request) solicitud f, petición f, pedido m (AmL); ( plea) ruego m, súplica f

    appeal (to somebody) for something: an appeal for calm un llamamiento or un llamado a la calma; they made an urgent appeal for food hicieron un llamamiento or un llamado urgente solicitando alimentos; an appeal to reason — un llamamiento or un llamado a la razón

    2) c ( Law) apelación f, recurso m de apelación

    to have the right of appeal — tener* derecho a apelar

    3) c (fund, organization) campaña para recaudar fondos
    4) u ( attraction) atractivo m

    II
    1.
    1) ( call)

    to appeal for something\<\<for funds\>\> pedir* or solicitar algo

    to appeal TO somebody/something: the police appealed to witnesses to come forward la policía hizo un llamamiento or (AmL tb) un llamado para que se presentaran testigos del hecho; to appeal to somebody's better nature — apelar a la bondad de alguien

    2)
    a) ( Law) apelar
    b) ( Sport) recurrir or apelar al árbitro (or al juez etc)

    to appeal to somebody — atraerle* a alguien


    2.
    vt (AmE) \<\<decision/verdict\>\> apelar contra or de
    [ǝ'piːl]
    1. N
    a) (=call) llamamiento m, llamado m (LAm); (=request) petición f, solicitud f

    the police repeated their appeal for witnesses to contact them — la policía volvió a hacer un llamamiento a posibles testigos del hecho para que se pusieran en contacto con ellos

    an appeal to arms/reason — un llamamiento a las armas/la cordura

    our appeal for volunteersla petición or solicitud que hicimos de voluntarios

    b) (=entreaty) súplica f
    c) (=campaign for donations)

    they launched a £5 million appeal for cancer research — realizaron una campaña para la recaudación de 5 millones de libras para la lucha contra el cáncer

    d) (Jur) apelación f, recurso m (de apelación)

    his appeal was successfulsu apelación or recurso (de apelación) dio resultado

    there is no appeal against his decision — su fallo es inapelable

    she won/lost the case on appeal — ganó/perdió el caso en la apelación or en segunda instancia

    right of or to appeal — derecho m de apelación, derecho m a apelar

    their lands were forfeit without appeal — sus tierras fueron confiscadas sin posibilidad de apelación

    court
    2) (=attraction) atractivo m, encanto m

    the idea held little appeal — la idea no le resultaba muy atrayente; see sex

    2. VI
    1)

    to appeal for(=call publicly for) [+ peace, tolerance, unity] hacer un llamamiento a; (=request) solicitar, pedir

    to appeal for fundssolicitar or pedir fondos

    2) (=call upon)

    to appeal to sb's finer feelings/sb's generosity — apelar a los sentimientos nobles/la generosidad de algn

    to appeal to the country — (Pol) recurrir al arbitrio de las urnas

    3) (Jur) apelar

    to appeal against[+ sentence, ruling] apelar contra or de, recurrir (contra)

    they have appealed to the Supreme Court to stop her extradition — han apelado or recurrido al Tribunal Supremo para detener su proceso de extradición

    4) (=be attractive)

    to appeal to sb — [idea, activity] atraer a algn, resultar atrayente a algn

    I don't think this will appeal to the public — no creo que esto le atraiga al público, no creo que esto le resulte atrayente al público

    3.
    VT
    (US) (Jur)

    to appeal a decision/verdict — apelar contra or de una decisión/un veredicto, recurrir (contra) una decisión/un veredicto

    4.
    CPD

    appeal(s) committee Ncomité m de apelación

    appeal court Ntribunal m de apelación

    appeal judge Njuez mf de apelación, jueza f de apelación

    appeal(s) procedure Nprocedimiento m de apelación

    appeal(s) process Nproceso m de apelación

    appeal(s) tribunal Ntribunal m de apelación

    * * *
    [ə'piːl]
    I
    1) c ( call) llamamiento m, llamado m (AmL); ( request) solicitud f, petición f, pedido m (AmL); ( plea) ruego m, súplica f

    appeal (to somebody) for something: an appeal for calm un llamamiento or un llamado a la calma; they made an urgent appeal for food hicieron un llamamiento or un llamado urgente solicitando alimentos; an appeal to reason — un llamamiento or un llamado a la razón

    2) c ( Law) apelación f, recurso m de apelación

    to have the right of appeal — tener* derecho a apelar

    3) c (fund, organization) campaña para recaudar fondos
    4) u ( attraction) atractivo m

    II
    1.
    1) ( call)

    to appeal for something\<\<for funds\>\> pedir* or solicitar algo

    to appeal TO somebody/something: the police appealed to witnesses to come forward la policía hizo un llamamiento or (AmL tb) un llamado para que se presentaran testigos del hecho; to appeal to somebody's better nature — apelar a la bondad de alguien

    2)
    a) ( Law) apelar
    b) ( Sport) recurrir or apelar al árbitro (or al juez etc)

    to appeal to somebody — atraerle* a alguien


    2.
    vt (AmE) \<\<decision/verdict\>\> apelar contra or de

    English-spanish dictionary > appeal

  • 96 law

    law [lɔ:]
    1 noun
    a law against gambling une loi qui interdit les jeux d'argent;
    there's no law against it! il n'y a pas de mal à cela!;
    humorous there ought to be a law against it ça devrait être interdit par la loi;
    to be a law unto oneself ne connaître ni foi ni loi
    it's against the law to sell alcohol la vente d'alcool est illégale;
    by law selon la loi;
    in or under British law selon la loi britannique;
    to break/to uphold the law enfreindre/respecter la loi;
    the bill became law le projet de loi a été voté ou adopté;
    the law of the land la loi, les lois fpl;
    the law of the jungle la loi de la jungle;
    figurative to lay down the law imposer sa loi, faire la loi;
    figurative her word is law ses décisions sont sans appel
    (c) (legal system) droit m;
    a student of law un(e) étudiant(e) en droit
    (d) (justice) justice f, système m juridique;
    British to go to law aller en justice;
    British to take a case to law porter une affaire en justice ou devant les tribunaux;
    to take the law into one's own hands (se) faire justice soi-même;
    law and order l'ordre m public
    the law (police) les flics mpl;
    the law soon arrived les flics n'ont pas tardé à rappliquer;
    I'll have the law on you! je vais appeler les flics!
    (f) (rule → of club, sport) règle f;
    the laws of rugby les règles fpl du rugby
    (g) (principle) loi f;
    Physics the laws of gravity les lois fpl de la pesanteur;
    Economics the law of supply and demand la loi de l'offre et de la demande
    (faculty, school) de droit
    ►► law centre bureau m d'aide judiciaire;
    law court tribunal m, cour f de justice;
    law enforcement application f de la loi;
    law enforcement agency organisme m chargé de faire respecter la loi;
    law enforcement officer agent m de police;
    law firm cabinet m d'avocats, cabinet m juridique;
    British Law Lords = membres de la Chambre des lords siégeant en tant que cour d'appel de dernière instance;
    law officer conseiller(ère) m,f juridique;
    law school faculté f de droit;
    British the Law Society = conseil de l'ordre des avocats chargé de faire respecter la déontologie;
    law student étudiant(e) m,f en droit

    Un panorama unique de l'anglais et du français > law

  • 97 vintage car

    авто автомобиль старой марки; старинный (легковой) автомобиль

    Take the case of X who has something he wants to sell, say a vintage motor car. — Возьмите для примера случай с X, у которого есть что-то, что он хочет продать, скажем, старинный автомобиль.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > vintage car

  • 98 vintage motor car

    авто автомобиль старой марки; старинный (легковой) автомобиль

    Take the case of X who has something he wants to sell, say a vintage motor car. — Возьмите для примера случай с X, у которого есть что-то, что он хочет продать, скажем, старинный автомобиль.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > vintage motor car

  • 99 court

    court1 v umwerben
    1. Gericht n, Gerichtshof m, Spruchkörper m;
    2. Gerichtssaal m;
    3. PROZESSR Gerichtssitzung f;
    4. gesetzgebende Versammlung f
    appear in court vor Gericht erscheinen
    out of court außergerichtlich
    take a case to court eine Angelegenheit zu Gericht bringen

    English-german law dictionary > court

  • 100 appeal

    ə:pi:l 1. verb
    1) ((often with to) to ask earnestly for something: She appealed (to him) for help.) bønnfalle, henvende seg til
    2) (to take a case one has lost to a higher court etc; to ask (a referee, judge etc) for a new decision: He appealed against a three-year sentence.) anke, appellere
    3) ((with to) to be pleasing: This place appeals to me.) virke tiltalende, falle i smak
    2. noun
    1) ((the act of making) a request (for help, a decision etc): The appeal raised $500 for charity; a last appeal for help; The judge rejected his appeal.) bønn, appell
    2) (attraction: Music holds little appeal for me.) tiltrekning(skraft)
    anke
    --------
    appell
    --------
    appellere
    --------
    sjarm
    I
    subst. \/əˈpiːl\/
    1) bønn, (inntrengende) anmodning, henstilling
    2) tilslutning, interesse
    boken henvender seg til en bred leserkrets, boken har allmenn interesse
    3) ( jus) anke(sak), appell
    4) tiltrekning(skraft), dragning, det å være attraktiv
    allow the interlocutory appeal ( jus) godkjenne kjæremål
    enter an appeal eller file an appeal eller lodge an appeal ( jus) anke (til høyere rettsinstans)
    make an appeal for anmode om, rette en henstilling om
    make a wide appeal ( også) ha bred tilslutning
    II
    verb \/əˈpiːl\/
    1) be, bønnfalle, henvende seg, appellere
    2) oppfordre, henstille, anmode
    3) ( jus) anke, appellere (til høyere domstol)
    appeal against eller appeal from (jus, om dom) klage over, anke
    appeal to (hen)vende seg til, tiltale, falle i smak, appellere til
    henvise til, påberope seg
    ( jus) innanke til
    appeal to arms eller appeal to the sword gripe til våpen
    appeal to somebody for something appellere til noen om noe, henvende seg til noen om noe bønnfalle noen om noe
    appeal to somebody to do something bønnfalle noen om å gjøre noe
    appeal to the country appellere til folket i valg, utlyse nyvalg

    English-Norwegian dictionary > appeal

См. также в других словарях:

  • Case analysis — is one of the most general and applicable methods of analytical thinking, depending only on the division of a problem, decision or situation into a sufficient number of separate cases. Analysing each such case individually may be enough to… …   Wikipedia

  • take — vb took, tak·en, tak·ing vt 1 a: to obtain control, custody, or possession of often by assertive or intentional means b: to seize or interfere with the use of (property) by governmental authority; specif: to acquire title to for public use by… …   Law dictionary

  • case — I n. legal action argument 1) to hear, try a case (the court will not hear this case) 2) to argue, plead a case (the lawyer argued the case skillfully) 3) to make (out), present, state; take a case (she made out a good case for her client; the… …   Combinatory dictionary

  • case — noun 1 example ADJECTIVE ▪ classic, textbook, typical ▪ clear, obvious, simple ▪ It was a simple case of mistaken identity …   Collocations dictionary

  • Case Western Reserve University — Motto Thinking Beyond the Possible Established WRU: 1826 CIT: 1880 CWRU: 1967 Type …   Wikipedia

  • Case Blue — Case Blue  German summer offensive in 1942 Part of the Eastern Front of World War II …   Wikipedia

  • Case Closed: Full Score of Fear — Theatrical poster Directed by Yasuichiro Yamamoto Produced by …   Wikipedia

  • case stated — case stat·ed n: a statement agreed upon by the parties to a lawsuit that sets forth the facts of the case and the parties request for a judgment by the court based on those facts Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. case… …   Law dictionary

  • Case modding — Case modification (commonly referred to as case modding where an individual project is referred to as a case mod) is the modification of a computer chassis (often just referred to as the case), or a video game console chassis. Modifying a… …   Wikipedia

  • Case — (k[=a]s), n. [OF. casse, F. caisse (cf. It. cassa), fr. L. capsa chest, box, case, fr. capere to take, hold. See {Capacious}, and cf. 4th {Chase}, {Cash}, {Enchase}, 3d {Sash}.] [1913 Webster] 1. A box, sheath, or covering; as, a case for holding …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Take Ionescu — Prime Minister of Romania In office December 18, 1921 – January 19, 1922 Monarch Ferdinand I of Romania Preceded by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»