-
61 pringarse
VPR1) (=ensuciarse) to get covered (con, de with, in)2) * (=involucrarse) to get mixed up (en in)3) * (=comprometerse) to get one's fingers burnto nos pringamos todos, o ninguno — either we all carry the can or none of us does *
4) * (=ganar por medios dudosos) to make money on the side; (=sacar tajada) to get a rake-off *; (=enriquecerse) to make a packet ** * *
■pringarse verbo reflexivo
1 (mancharse) to get greasy o dirty: se pringó de mermelada, he was covered in jam
2 fam (involucrarse) to get involved, mixed up
' pringarse' also found in these entries:
Spanish:
pringar
* * *vprme he pringado las manos de tinta I've got my hands covered in inkse ha pringado de lleno en el atraco he's seriously mixed up in the robbery* * *v/r1 ( ensuciarse) get greasy2 fig famget mixed up (en in)* * *vr* * *pringarse vb (ensuciarse) to get dirty -
62 pringón
1.ADJ (=sucio) dirty, greasy2. SM1) (=mancha) grease stain, grease spot2) ** (=tajada) rake-off *; (=ganancias) packet * -
63 ganar un dineral
гл.общ. сорвать куш (una tajada) -
64 perro
1. adj; Ам.тяжёлый, жу́ткий, ужа́сный2. m1) Кол. дремо́та, сонли́вость2) Ч.; тех. защёлка, соба́чка3) тормозна́я коло́дка••perro de agua Ам. — ну́трия
perro caliente Ам.; англ. — хотдо́г, бутербро́д с горя́чей соси́ской
perro jíbaro [cangrejo] Куба — ди́кая соба́ка
perro de la música Ч. — дрессиро́ванная соба́ка шарма́нщика
perro de levante Кол. — ище́йка
perro pelón М. — ено́т америка́нский
perro no come perro Кол. — ≡ во́рон во́рону гла́за не вы́клюет
perro menos, torta más К.-Р.; шутл. — ≡ ме́ньше наро́ду - бо́льше кислоро́ду
perro de toda boda Ч., Экв. — челове́к, без кото́рого не обхо́дится ни оди́н пра́здник
a nado [nadito] de perro Кол., Экв. — ло́вко, уме́ло
como perro con tramojo Кол. — ≡ как коро́ве седло́
darse la del perro П.-Р. — нае́сться до отва́ла
el perro ladra por la tajada Дом. Р. — ≡ за та́к и прыщ не вы́скочит
estar como perro en barrio ajeno М.; estar como perro en cancha de bochas Арг. — быть не в свое́й таре́лке
hacer perro Кол.; нн. — клева́ть но́сом, спать на ходу́
hacer perro muerto Бол., П.-Р.; нн. — по́льзоваться (чем-л.) беспла́тно, на халя́ву
hacerse el perro rengo П. — прики́дываться дурако́м
tener cara de perro Кол. — быть на́глым, бессты́дным
ir le a uno como a los perros en misa — ≡ везти́ как уто́пленнику
cada perro tiene su garrote М. — ≡ на ка́ждого упра́ва найдётся; ско́лько верёвочке ни ви́ться, а ко́нчику быть
no ladra el perro a la mala hora П.-Р. — ≡ не до жи́ру - быть бы жи́ву
a perro macho no le capan dos veces Кол. — ≡ стре́ляного воробья́ на мяки́не не проведёшь
al que está de malas, hasta los perros se lo orinan Кол., М. — ≡ на бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся
¡ya este perro me mordió! Куба, П.-Р. — ≡ слы́шали, зна́ем! как же, слыха́ли!
-
65 taco
m1) брусо́к; обру́бок; чу́рка2) = tajada 1)3) заты́чка; про́бка; клин4) пыж5) шо́мпол6) кий7) подпо́рка; подста́вка; клин8) Ам каблу́к9) отрывно́й календа́рь10) па́чка ( транспортных) биле́тов; биле́тная кни́жка11) корешо́к биле́тной кни́жки12) разг пу́таница; неразбери́ха; каварда́кS:
armarse, producirse — нача́ться; вы́йтиarmarse, hacerse un taco — запу́таться; сби́ться с то́лку
13) разг руга́тельство; кре́пкое словцо́decir, soltar un taco — ругну́ться; матюкну́ться
См. также в других словарях:
tajada — sustantivo femenino 1. Uso/registro: coloquial. Trozo cortado de un alimento, generalmente carne: ¿Cuántas tajadas de pollo quieres? 2. Uso/registro: coloquial. Borrachera: Lleva una tajada terrible, no puede tenerse en pie … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tajada — f. ☛ V. tajado … Diccionario de la lengua española
tajada — ► sustantivo femenino 1 COCINA Porción cortada de una cosa, en especial comestible: ■ pon una tajada de melón con el jamón por encima. SINÓNIMO pedazo rodaja 2 Ronquera o tos ocasionada por un resfriado. 3 Cortadura que se hace a una persona o… … Enciclopedia Universal
tajada — s. borrachera. ❙ «Pese a su tajada, la pelirroja se las arregló para dirigirle una mirada perversa.» Pgarcía, El método Flower. ❙ «Se pillan buenas tajadas cada weekend.» Ragazza, n.° 101. ❙ «...sabes que no es que me siente mal, sino que cojo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
tajada — {{#}}{{LM SynT37922}}{{〓}} {{CLAVE T37001}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tajada{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(de un alimento){{♀}} rodaja (redonda) • loncha (fina) • porción = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Tajada — La tajada de plátano maduro es un alimento típico de los países caribeños, sobre todo de Venezuela, Colombia, Panamá y algunas Antillas. Consiste en plátano maduro cortado en largas lonjas fritas en aceite muy caliente. Pueden consumirse como… … Wikipedia Español
tajada — sustantivo femenino 1) tasajo, raja*, rebanada. 2) coloquial borrachera, cogorza, mona (coloquial), castaña (coloquial), filoxera (coloquial). Se usa en contextos muy informales: ¡menuda tajada lleva ese! … Diccionario de sinónimos y antónimos
tajada — pop. Soborno// porción (JAS)// provecho … Diccionario Lunfardo
tajada — f. Porción cortada de una cosa, especialmente comestible. tajamar. m. Terminación en filo de las columnas de los puentes para cortar el agua. Chile, Ecuador: Malecón, dique. Arg., Ecuad. Presa o embalse. Arg. Zanjón para disminuir los efectos de… … Diccionario Castellano
tajada — 1) porción 2) dialecto paisa. porción de algo … Colombianismos
tajada y tamal — comer juntos el tamal con tajadas de platano maduro … Diccionario de Guanacastequismos