-
1 tagliare
tagliaretagliare [taλ'λa:re]I verbo transitivo1 generalmente (ab)schneiden; (legno) hacken; (albero) fällen, schlägern austriaco; (stoffa) zuschneiden; (erba) mähen2 (med:ascesso) aufschneiden; (braccio, gamba) abnehmen, amputieren3 (in parti) auf-, zer-, durchschneiden; tagliare in due halbieren; tagliare in quattro vierteln4 (vino) verschneiden5 (carte) abheben6 (film, scena) kürzen7 (spese) kürzen8 (strada) abschneiden9 (computer) ausschneiden10 (loc): tagliare la corda figurato Reißaus nehmen, sich aus dem Staub machen familiare; tagliare i ponti figurato alle Brücken (hinter sich dativo) abbrechen; tagliare la testa al toro figurato (nach langer Überlegung) einen Entschluss fassen; tagliare il traguardo Sport durchs Ziel gehenII verbo intransitivoschneiden; tagliar corto es kurz machenDizionario italiano-tedesco > tagliare
2 tagliare
SchneidenIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > tagliare
3 tagliare il traguardo
tagliare il traguardoSport durchs Ziel gehen————————tagliare il traguardodurchs Ziel gehenDizionario italiano-tedesco > tagliare il traguardo
4 tagliare la corda
tagliare la cordaReißaus nehmen, sich aus dem Staub machen————————tagliare la cordafigurato Reißaus nehmen, sich aus dem Staub machenDizionario italiano-tedesco > tagliare la corda
5 tagliare a fette
tagliare a fettein Scheiben schneidenDizionario italiano-tedesco > tagliare a fette
6 tagliare i panni addosso a qualcuno
tagliare i panni addosso a qualcunofigurato jdm am Zeug flickenDizionario italiano-tedesco > tagliare i panni addosso a qualcuno
7 tagliare i ponti
tagliare i ponti
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский