-
21 TONALTIA
tônaltia > tônaltih.*\TONALTIA v.bitrans. motla-.,1.\TONALTIA faire prospérer qqch., faire d'abondantes récoltes de qqch." quimotônaltiâyah ", ils se le faisaient prospérer.Faire prospérer (sens originel de tôna)." in tlaôlli, huel quimontônaltiâyah, in xoxôuhqui, in quiltic ", le maïs dont ils faisaient d'abondantes récoltes. Launey II 222.2.\TONALTIA dire qu'on mérite qqch., s'attribuer qqch." inic ahcân monequi quil quimotônaltiah in têcpan cihuah ", puisqu'il ne sert à rien, les femmes du palais se l'attribuent.Est dit du phyllodendrum, têccizhuacalxôchitl. Sah11,209 (-tonaltica)" nicnotônaltia ", je me l'attribue - I claim it as merited.Est dit du phyllodendrum, tlapalhuacalxôchitl. Sah11,209." moch commotônaltihqueh ", ils se sont approprié de tout.*\TONALTIA v.réfl., être sacrifié." oncân motônaltiâyah in întôca ômacah ", c'est là qu'étaient sacrifiés ceux que l'on appelaient ômâcatl. Sah2,196.*\TONALTIA v.bitrans. têtla-., dédier quelque chose à quelqu'un." cequi quitônaltiah in motêuczoma auh in oc cequi quintônaltiâyah in îtêchîuhcâhuân ", ils dédient certaines à Moctezuma et les autres à ses officiers. Il s'agit de cailles. Sah2,74.*\TONALTIA v.t. tê-.1.\TONALTIA dédier un jour à une divinité.Allem., der Sonne oder einem bestimmten Tageszeichen opfern. SIS 1950,385." oncân quitônaltiâyah in îtoca châlchiuhtli îcue ", à ce moment ils apportaient des offrandes à celle dont le nom est Chalchiuhtli îcue. Sah 1950,194 (Sah HG IV,30)." oncân quitônaltiâyah in mictlân têuctli, îtônalpan catca ", alors ils célébraient le jour de Mictlan teuctli, c'était son jour - then they celebrated the day sign of Mictlan teuctli; it was his day sign. Est dit du jour mâcuilli itzcuintli. Sah4,38." oncân quitônaltiâyah in tletl, in îtôcâ Xiuhtêuctli ", ils dédiaient ce jour là au feu, nommé Xiuhteuctli - they dedicated the day to (the god of) fire, called Xiuhtecutli. Il s'agit du jour ce itzcuintli. Sah4,87." quitônaltiah quitônalquechiah in Quetzalcôâtl ", ils dédiaient, ils assignaient ce jour à Quetzalcoatl - they dedicated and assigned the day sign to Quetzalcoatl.Est dit du signe ce âcatl. Sah4,29." oncân quitônaltiâyah in motênêhua quetzalcôâtl ", alors ils célébraient le jour de celui nommé Quetzalcoatl - at this time they made offerings to the one called Quetzalcoatl.Est dit du signe ce ehcatl. Sah4,101." oncân quitônaltiâyah in Tezcatlipoca ", alors ils fêtaient le jour de Tezcatlipoca. Sah4,33." oncân quincuîcatiâyah îhuân oncân quintônaltiâyah in yehhuântin mâcuîlmalînal îhuân topantlacaqui ", là ils chantaient, là ils offraient des sacrifices pour Mâcuîl Malînalli et pourTopantlacaqui. Sah2,189.2.\TONALTIA dédier (un temple) à." huel cualli in îteôcal quiquechiliâyah quitônaltiâyah in tetezauhqui xacalli ", ils lui élevaient et lui consacraient de très beaux temples, des maisons en paille coupée.Est dit des temples de Yocippa. Sah10,177 = Launey II 238.3.\TONALTIA sacrifier, faire des offrandes pour un mort (S 650).Motolinia désigne les cérémonies en l'honneur de la momie funéraire par 'quitônaltia' (MMem: 245). Torquemada II 522 traduit: 'danle buena ventura'. Dyckerhoff 1970,244 n.56.4.\TONALTIA placer au soleil." cêcenyaca tlatônaltiâya pôchtêcah in încacalihtic ", chacun des marchands plaçait ses biens au soleil dans sa propre maison - each one of the merchants himself placed things in the sun at his own house. Sah4,48.5.\TONALTIA honorer le signe de sa naissance." tlatônaltiâya tlamanaya in îchân in îcapolco ", il honorait son signe, il présentait des offrandes chez lui, dans son quartier. Sah4,33. -
22 YOLIYAN
yôliyân:*\YOLIYAN locatif, lieu ou époque où vit quelqu'un ou quelque chose." inin ce calli quitoâya niman ahmo cualli tônalli, tlazôlli, teuhtli îyôliyân ", ils disaient que ce signe Un Maison est absolument mauvais, un temps du mal et de la perversité - dieses Eins Haus galt als ein durchaus schlechtes Tageszeichen: Schmutzerei und Laster sind zu seiner Zeit lebendig. Sah 1950,188:11 = Sah4,93 - the breeding-place of vice and sin (iiolian). -
23 дневное показание
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > дневное показание
-
24 дневной сигнал
дневной сигнал м. ж.-д. Tageszeichen nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > дневной сигнал
-
25 Tages
-
26 Zeichen
n знак м.; литера ж.; маркер м.; метка ж.; отметка ж. (на экране индикатора); признак м.; сигнал м.; символ м.; условное обозначение с.→ BZ→ FAZ→ WZNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Zeichen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tageszeichen — Das Kritische Tagebuch war eine werktägliche Hörfunksendung des Westdeutschen Rundfunks. Sie wurde von 1967 bis 2008 im dritten Programm des WDR (WDR 3) ausgestrahlt, in den letzten Jahren unter dem Titel Tageszeichen. Die Sendung wurde von… … Deutsch Wikipedia
Azteken-Kalender — Einer der Ringe des 24 Tonnen schweren Steins der Sonne beinhaltet 20 Tageszeichen, weshalb dieser Stein manchmal auch als Kalenderstein bezeichnet wurde. Der Azteken Kalender besitzt große Ähnlichkeit mit dem älteren Maya Kalender. Er verwendet… … Deutsch Wikipedia
Kritisches Tagebuch — Das Kritische Tagebuch war eine werktägliche Hörfunksendung des Westdeutschen Rundfunks. Sie wurde von 1967 bis 2008 im dritten Programm des WDR (WDR 3) ausgestrahlt, ab 2006 unter dem Titel Tageszeichen. Die Sendung wurde von Marianne Lienau und … Deutsch Wikipedia
Aztekenkalender — Kalenderstein der Sonne Der Azteken Kalender besitzt große Ähnlichkeit mit dem älteren Maya Kalender. Er verwendet zum Beispiel auch eine 52 jährige Kalenderrunde. Allerdings weichen die Datumsbezeichnungen voneinander ab. Der Azteken Kalender… … Deutsch Wikipedia
Aztekischer Kalender — Kalenderstein der Sonne Der Azteken Kalender besitzt große Ähnlichkeit mit dem älteren Maya Kalender. Er verwendet zum Beispiel auch eine 52 jährige Kalenderrunde. Allerdings weichen die Datumsbezeichnungen voneinander ab. Der Azteken Kalender… … Deutsch Wikipedia
Stein der Sonne — Der Stein der Sonne im Anthropologischen Nationalmuseum von Mexico … Deutsch Wikipedia
28 Stories of Aids in Africa — 28 Stories über Aids in Afrika ist ein Buch der bekannten kanadischen Journalistin Stephanie Nolen. Es erschien 2007 in englischer Originalausgabe in Kanada unter dem Titel 28 Stories of Aids in Africa sowie zeitgleich in den USA, Großbritannien … Deutsch Wikipedia
Vorsignalabstand — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Maya-Hieroglyphen — Maya Hieroglyphen. Die Mayastämme von Yukatan und der angrenzenden Teile von Tabasco, Chiapas, Guatemala und Honduras besaßen, gleich den alten Mexikanern, eine Bilderschrift (vgl. Mexikanische Hieroglyphen). Maya Hieroglyphen. Durch die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
28 Stories über Aids in Afrika — ist ein Buch der bekannten kanadischen Journalistin Stephanie Nolen. Es erschien 2007 in englischer Originalausgabe in Kanada unter dem Titel 28 Stories of Aids in Africa sowie zeitgleich in den USA, Großbritannien, Frankreich, den Niederlanden,… … Deutsch Wikipedia
Determinativ — Ein Determinativ ist in antiken Schriftsystemen (Hieroglyphen, Keilschrift und anderen) ein stummes Zusatz oder Deutzeichen, das der Kennzeichnung einer Begriffsklasse (etwa Götternamen, Städte, Flüsse) dient. Es kann auch zur Unterscheidung von… … Deutsch Wikipedia