-
1 tag
Tag m, -e 1. денонощие; 2. ден; 3. nur Pl. времена; Guten Tag! Добър ден!; Es wird Tag Съмва се; welchen Tag haben wir heute? кой ден сме днес?; eines Tages един ден, веднъж; am Tage през деня; alle Tage/ jeden Tag всеки ден; den ganzen Tag през целия ден; von Tag zu Tag от ден на ден; Tag für Tag ден за ден; Tag und Nacht денем и нощем, денонощно; der Jüngste Tag Страшният съд; Tag der ( deutschen) Einheit Ден на немското единство (национален празник във ФРГ, 3.10.); Jmds. Tage sind gezählt 1) Някой скоро ще умре; 2) Някой скоро ще изгуби мястото си; Die Tage etw. (Gen)/von etw. (Dat) sind gezählt Нещо скоро няма да го има; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben пилците се броят наесен; übertr an den Tag kommen излизам наяве; bei Tage gesehen погледнато отблизо, като се замислиш; in den Tag hinein leben живея безгрижно.* * *der, -e 1. ден; alle Tage всекидневно; jeden = всеки ден; am nдchsten = на следния ден; einen = um den andern през ден; от ден за ден; bei = und Nacht денем и нощем; den Tag ьber през целия ден; 2. мин ьber =e над земята; unter =e под земята; 3. денонощие; <> in den = hinein leben живея безгрижно; auf s-e alten Tage на старини -
2 tag
{tæg}
I. 1. свободен/висящ край
2. метален/пластмасов наконечник на връзки за обувки
3. петелка отзад на висока обувка
4. (връх на) опашка на животно
5. висящ етикет на багаж и пр
6. прибавка, допълнение
7. сплъстен кичур вълна на руното на овца
8. театр. (морално) обобщение в края на драма
9. изтъркана/банална фраза, клише
10. кратък рефрен на песен и пр
II. 1. слагам наконечник на връзка, прикачвам етикет на багаж, дреха и пр
2. маркирам, отбелязвам
TAGged atoms белязани атоми
3. съчинявам/прибавям рефрен на
4. римувам (се)
5. прибавям, лепвам (се), прикачам
присъединявам (се) (to към)
съединявам, сглобявам (together)
6. разг. (пре) следвам, постоянно се влача/мъкна подир някого, следя, проследявам
to TAG at someone's heels не се отделям от/вечно съм по петите на някого
III. n гоненица (игра)
IV. v (-gg-) хващам/докосвам при гоненица, бейзбол докосвам (играч) с топката* * *{tag} n 1. свободен/висящ край; 2. метален/пластмасов наконечник (2) {tag} v (-gg-) 1. слагам наконечник на връзка; прикачвам етик{3} {tag} n гоненица (игра).{4} {tag} v (-gg-) хващам/докосвам при гоненица; бейзбол докосвам* * *ухо; римувам; отбелязвам; петелка; прикачам; прибавям; гоненица;* * *1. (връх на) опашка на животно 2. i. свободен/висящ край 3. ii. слагам наконечник на връзка, прикачвам етикет на багаж, дреха и пр 4. iii. n гоненица (игра) 5. iv. v (-gg-) хващам/докосвам при гоненица, бейзбол докосвам (играч) с топката 6. tagged atoms белязани атоми 7. to tag at someone's heels не се отделям от/вечно съм по петите на някого 8. висящ етикет на багаж и пр 9. изтъркана/банална фраза, клише 10. кратък рефрен на песен и пр 11. маркирам, отбелязвам 12. метален/пластмасов наконечник на връзки за обувки 13. петелка отзад на висока обувка 14. прибавка, допълнение 15. прибавям, лепвам (се), прикачам 16. присъединявам (се) (to към) 17. разг. (пре) следвам, постоянно се влача/мъкна подир някого, следя, проследявам 18. римувам (се) 19. сплъстен кичур вълна на руното на овца 20. съединявам, сглобявам (together) 21. съчинявам/прибавям рефрен на 22. театр. (морално) обобщение в края на драма* * *tag[tæg] I. n 1. свободен, висящ край; 2. металически наконечник на връзка за обувка; 3. петелка отзад на обувка (за по-лесно обуване); 4. край (връх) на опашка на животно; 5. етикет, надпис (на багаж и пр.), вързан с връвчица; 6. щръкнал кичур вълна на руното на овца; 7. театр. (морално) обобщение в края на драма; 8. изтъркана, банална фраза; клише; 9. рефрен, напев, припев (на песен и пр.); 10. заключение, извод; епилог; поука; 11. кратък цитат; 12. опашка, дръжка, издатък на изковка (за хващане с клещи); 13. ел. кабелен накрайник; 14. pl отпадъци, остатъци; 15. шлака; 16. ам. регистрационен номер (на автомобил); • electronic \tag електронно следящо устройство; II. v (- gg-) 1. слагам металически наконечник (на вратовръзка); слагам етикет (на багаж); 2. маркирам, отбелязвам; 3. съчинявам (слагам) рефрен на; 4. римувам (се); 5. прибавям, прикачам (to, on to); съединявам, сглобявам ( together); 6. разг. преследвам, постоянно се влача подир (някого); проследявам; вървя по петите ( along); to \tag at s.o.'s heels не се отделям от някого, вечно съм по петите на някого; III. tag n гоненица ( игра); IV. v (- gg-) хващам (пипвам, докосвам) при гоненица. -
3 tag
ел.• кабелен накрайник• етикет с данни• метален накрайник, опашка, дръжка, издатък на изковка• слагам етикет• маркирам -
4 Tag m
ден {м} -
5 tag-tail
tag-tail[´tæg¸teil] n 1. вид червей; 2. подлизурко, угодник, подмазвач. -
6 tag-rag
-
7 tag-end
{'tægend}
n най-задна/най-ниска част от нещо, остатък, край* * *{'tagend} n най-задна/най-ниска част от нещо; остатък; край.* * *n крайчец;tag-end; n най-задна/най-ниска част от нещо; остатък; край.* * *n най-задна/най-ниска част от нещо, остатък, край -
8 tag line
{'tæglain}
n заключителен ред/фраза (на пиеса, шега, обик. служеща за изясняване или за драматичен ефект)* * *{'taglain} n заключителен ред/фраза (на пиеса, шега, обик. с* * *n заключителен ред/фраза (на пиеса, шега, обик. служеща за изясняване или за драматичен ефект) -
9 tag bus
изч.• маркерна шина -
10 tag buses
изч.• маркерна шина -
11 tag for location
• отбелязвам с етикети еднакви невзаимнозаменяеми частиEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > tag for location
-
12 tag memories
• памет с избор по признак -
13 tag memory
• памет с избор по признак -
14 Tag! [ugs.]
Добър ден! -
15 Tag m der Deutschen Einheit
Ден {м} на германското единствоDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Tag m der Deutschen Einheit
-
16 Tag m [und Nacht]
денонощие {ср} -
17 price tag
price tag[´prais¸tæg] n етикет (с цена). -
18 dog tag
{'dɔg,tæg}
1. регистрационна марка (на врата на куче)
2. воен. sl. личен знак* * *{'dъg,tag} n 1. регистрационна марка (на врата на куче); 2. в* * *1. воен. sl. личен знак 2. регистрационна марка (на врата на куче) -
19 Frühlings-Tag-und-Nacht-Gleiche
Frǘhlings-Tag-und-Nacht-Gleiche f пролетно равноденствие.Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Frühlings-Tag-und-Nacht-Gleiche
-
20 identification tag
• етикет за разпознаванеEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > identification tag
См. также в других словарях:
tag — tag … Dictionnaire des rimes
TAG — steht für: Tag, einen Zeitbegriff Tag (Bergbau), die Erdoberfläche, Tageslicht (meist in zusammengesetzten Wörtern) allgemein ein Gremium der Volksvertreter (meist in zusammengesetzten Wörtern), siehe Abgeordneter eine Vertreterversammlung, siehe … Deutsch Wikipedia
Tag — or tagging may refer to:Personal identifiers*Dog tag, a small, flat, metal identification label attached to a dog collar *Dog tag (identifier), a small, flat, metal identification label worn around the neck of military personnel *Triage tag, a… … Wikipedia
TAG 7 — Anzahl: 1 Hersteller: Krauss Maffei Baujahr(e): 1936 Bauart: 1 D1 h2t … Deutsch Wikipedia
Tag — • Tag der; [e]s, e Großschreibung: – Tag und Nacht, Tag für Tag – den ganzen Tag – am, bei Tage – in acht Tagen; vor vierzehn Tagen – eines [schönen] Tag[e]s – im Laufe des heutigen Tag[e]s – über Tag, unter Tage (Bergmannssprache)… … Die deutsche Rechtschreibung
tag — [tag] n. [ME tagge, prob. < Scand, as in Swed tagg, a point, spike, Norw, a point; akin to Ger zacke, a point, jag: see TACK] 1. Archaic a hanging end or rag, as on a torn skirt 2. any small part or piece hanging from or loosely attached to… … English World dictionary
Tag — Sm std. (8. Jh.), mhd. tac, tag, ahd. tag, as. dag Stammwort. Aus g. * daga m. Tag , auch in gt. dags, anord. dagr, ae. dæg, afr. dei; in der alten Zeit ist damit nur die Zeit zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang gemeint, erst später der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tag [1] — Tag. In der praktischen Astronomie werden zur Zeitmessung zwei verschiedene Tage verwendet: der Mittlere und der Sterntag (vgl. Mittag, Zeit und Sterntag, Sternzeit). Der Mittlere Tag ist der Zeitraum zwischen zwei aufeinander folgenden… … Lexikon der gesamten Technik
tag — [ tag ] n. m. • 1981; mot angl. « insigne » ♦ Signature codée formant un dessin d intention décorative, sur une surface (mur, voiture de métro...). ⇒ bombage, graffiti; taguer. ● tag nom masculin (mot américain) Graffiti tracé ou peint,… … Encyclopédie Universelle
Tag — Tag: Das gemeingerm. Wort mhd. tac, ahd. tag, got. dags, engl. day, schwed. dag gehört wahrscheinlich zu der idg. Wurzel *dheg‹u̯›h »brennen« und bedeutet demnach eigentlich »Zeit, da die Sonne brennt«. Zu dieser Wurzel gehören aus anderen idg.… … Das Herkunftswörterbuch
Tag T.D.G. — «Tag T.D.G.» Sencillo de Tiro de Gracia del álbum Patrón del Vicio Formato CD Grabación 2002 Género(s) Hip hop, dance, pop rap … Wikipedia Español