-
1 tableau
noun* * *tab·leau<pl -x or -s>[ˈtabləʊ, AM -lɔʊ]n Tableau nt* * *['tbləʊ]n pl - s or -x['tbləʊ(z)] (ART, THEAT) Tableau nt; (fig) Bild nt, Szene f* * *1. Bild n:a) Gemälde nb) anschauliche Darstellung2. → academic.ru/73021/tableau_vivant">tableau vivant3. besonders Br (überraschende) Szene:what a tableau! man stelle sich die Situation vor!* * *noun, pl. tableaux (lit. or fig.) Tableau, das* * *n.Bild -er n. -
2 tableau
tab·leau <pl -x or -s> [ʼtabləʊ, Am -lɔʊ] nTableau nt -
3 tableau vivant
tableau vivant pl tableaux vivants [viːˈvɑ̃ːŋ] s lebendes Bild -
4 tableau curtain
English-German dictionary of Architecture and Construction > tableau curtain
-
5 tableau curtain
< theat> ■ Raffvorhang m -
6 zone annunciator
< alarm> (indicating panel; shows which zone is in alarm or unsecured) ■ Parallel-Tableau n (TAB); Parallel-Anzeige-Tableau n ; Parallel-Anzeigegerät n ; Anzeigegerät n ; Tableau n -
7 map board
< alarm> ■ Lageplan-Tableau n ; Lageplantableau n ; Lageplan-Display n ; Tableau n ; Synoptik f -
8 map board display
< alarm> ■ Lageplan-Tableau n ; Lageplantableau n ; Lageplan-Display n ; Tableau n ; Synoptik f -
9 map display
< alarm> ■ Lageplan-Tableau n ; Lageplantableau n ; Lageplan-Display n ; Tableau n ; Synoptik f -
10 zone locator
< alarm> ■ Lageplan-Tableau n ; Lageplantableau n ; Lageplan-Display n ; Tableau n ; Synoptik f -
11 curtain
noun1) Vorhang, der; (with net curtains) Übergardine, diedraw or pull back the curtains — die Vorhänge aufziehen
2) (fig.)a curtain of fog/mist — ein Nebelschleier
a curtain of smoke/flames/rain — eine Rauch-/Flammen-/Regenwand
3) (Theatre) Vorhang, der; (end of play) Schlussszene, die; (rise of curtain at start of play) Aufgehen des Vorhanges; Aktbeginn, der; (fall of curtain at end of scene) Fallen des Vorhanges; Aktschluss, derthe curtain rises/falls — der Vorhang hebt sich/fällt
Phrasal Verbs:- academic.ru/85929/curtain_off">curtain off* * *['kə:tn](a piece of material hung up to act as a screen at a window, on a theatre stage etc: The maid drew the curtains; The curtain came down at the end of the play.) der Vorhang- curtain call- curtain off* * *cur·tain[ˈkɜ:tən, AM ˈkɜ:r-]I. nfloor-length \curtains bodenlange Gardinenlace \curtains Tüllgardinen plto draw/open the \curtains die Vorhänge zuziehen/aufziehena \curtain of rain eine Regenwanda thick \curtain of smoke eine dicke Rauchwandthe \curtain rises [or goes up] der Vorhang hebt sich [o geht auf]the \curtain falls der Vorhang senkt sich [o fällt]most New York theatres have a 7.30 \curtain in den meisten New Yorker Theatern beginnt die Vorstellung um 19.30 Uhrthe final \curtain die letzte Vorstellung4.▶ it'll be \curtains for him if he doesn't do what I tell him! ( fam) wenn er nicht tut, was ich ihm sage, dann kriegt er aber Probleme! famII. vtto \curtain a house ein Haus mit Vorhängen ausstattena \curtained window ein Fenster nt mit Vorhängen* * *['kɜːtn]1. n1) Vorhang m; (= net curtain) Gardine f;to drop the curtain — den Vorhang fallen lassen
the curtain rises/falls or drops —
the curtain rises on a scene of domestic harmony — der Vorhang hebt sich und gibt den Blick auf eine Szene häuslichen Glücks frei
to bring the curtain down on sth (fig) — den Vorhang endgültig über etw (acc) fallen lassen
a curtain of smoke/flames/rain — eine Rauch-/Flammen-/Regenwand
if you get caught it'll be curtains for you (inf) — wenn sie dich erwischen, ist für dich der Ofen aus (inf) or bist du weg vom Fenster (inf)
2. vtmit Vorhängen/einem Vorhang ausstatten* * *A s1. Vorhang m, Gardine f:2. fig Vorhang m, (auch Regen-, Wolken- etc) Wand f:curtain of smoke Rauchvorhang3. fig Vorhang m, Schleier m, Hülle f:behind the curtain hinter den Kulissen;draw the curtain over sth über etwas den Schleier des Vergessens breiten;lift the curtain den Schleier lüften4. THEATa) Vorhang m:the curtain rises der Vorhang geht auf oder hoch;the curtain falls der Vorhang fällt (a. fig) oder senkt sich;(b)ring the (final) curtain down fig einen Schlusspunkt unter das Gewesene setzen;c) Fallen n des Vorhangs, Aktschluss md) Tableau n (effektvolle Schlussszene)e) Hervorruf m:5. Schlussmusik f (einer Radiosendung etc)6. pl umg das Ende:it was curtains for him da war es Sense oder aus mit ihmB v/t1. mit Vorhängen versehen:curtain off mit Vorhängen abteilen oder abschließen2. fig verhüllen, -schleiern* * *noun1) Vorhang, der; (with net curtains) Übergardine, diedraw or pull back the curtains — die Vorhänge aufziehen
2) (fig.)a curtain of fog/mist — ein Nebelschleier
a curtain of smoke/flames/rain — eine Rauch-/Flammen-/Regenwand
3) (Theatre) Vorhang, der; (end of play) Schlussszene, die; (rise of curtain at start of play) Aufgehen des Vorhanges; Aktbeginn, der; (fall of curtain at end of scene) Fallen des Vorhanges; Aktschluss, derthe curtain rises/falls — der Vorhang hebt sich/fällt
Phrasal Verbs:* * *n.Gardine -n f.Vorhang -¨e m. -
12 display
<tech.gen> (visual representation of data) ■ Anzeige f<ad> (in shop, at POS) ■ Display n< edp> (complete visual output device) ■ Bildschirm m ; Ausgabebildschirm m form ; Bildschirmgerät n form ; Datensichtgerät n form ; Monitor m praktpract <i&c> (for measurements, process data etc.) ■ Anzeigefeld n ; Display n prakt ; Anzeigetafel f ; Meldetafel f ; Tableau n rarvt <tech.gen> ■ optisch anzeigen vt -
13 display panel
-
14 escutcheon [plate]
-
15 indicator board
< gen> ■ Lampentableau n -
16 indicator panel
-
17 indicator board
-
18 panel
panel1 BAUT Feld n (Fachwerkkonstruktion); Paneel n (Wandverkleidung)panel2 ELEK Schaltpult n, Schalttafel f, Schrank m (Schaltkasten); Tableau npanel3 STB Fach n (Fachwerkkonstruktion)panel4 TECH Armaturenbrett n (z. B. Kfz) -
19 scene
nounscene of the crime — Ort des Verbrechens; Tatort, der
love/trial scene — Liebes-/Gerichtsszene, die
3) (display of passion, anger, jealousy) Szene, diecreate or make a scene — eine Szene machen
change of scene — Tapetenwechsel, der (ugs.)
arrive or come on the scene — auftauchen
6) (field of action)the political/drug/artistic scene — die politische/Drogen-/Kunstszene
7) (coll.): (area of interest)what's your scene? — worauf stehst du? (ugs.)
that's not my scene — das ist nicht mein Fall (ugs.)
behind the scenes — (lit. or fig.) hinter den Kulissen
set the scene [for somebody] — (fig.) [jemandem] die Ausgangssituation darlegen
* * *[si:n]1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) der Schauplatz2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) die Episode3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) die Szene4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) der Anblick5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) die Szene6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) die Szene7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) die Szene•- academic.ru/64566/scenery">scenery- scenic
- behind the scenes
- come on the scene* * *[si:n]nnude \scene Nacktszene fthe \scene is set in 19th-century Venice Ort der Handlung ist das Venedig des 19. Jahrhundertschange of \scene Kulissenwechsel m, Szenenwechsel m; ( fig) Kulissenwechsel m, Tapetenwechsel m fig famthe police were on the \scene within minutes die Polizei war binnen Minuten am Tatortthe \scene of the crime der Schauplatz des Verbrechenshe paints street \scenes er malt Straßenszenenopera isn't really my \scene die Oper ist nicht ganz mein Fallart/drugs/jazz \scene Kunst-/Drogen-/Jazzszene fto appear on [or burst upon] the \scene plötzlich auftauchenrap music burst upon the \scene in the early 1980s Rapmusik erschien in den frühen 80ern plötzlich auf der Bildfläche famplease don't make a \scene here in the restaurant bitte mach' hier im Restaurant keine Szene8.▶ to steal the \scene die Szene dominieren* * *[siːn]n1) (= place, setting) Schauplatz m; (of play, novel) Ort m der Handlungthe scene of the crime — der Tatort, der Schauplatz des Verbrechens
the scene is set in Padua — Ort der Handlung ist Padua, das Stück/der Roman etc spielt in Padua
a change of scene does you good — ein Tapetenwechsel m tut dir gut
to come or appear on the scene — auftauchen, auf der Bildfläche erscheinen
after the accident the police were first on the scene — nach dem Unfall war die Polizei als erste zur Stelle
2) (= description, incident) Szene fAct II, scene i — Akt II, 1. Auftritt or Szene
4) (THEAT: scenery) Bühnenbild nt, Kulisse fscenes of Parisian life — Szenen aus dem Pariser Leben
7) (inf: area of activity) Szene fthe London drug/pop etc scene — die Londoner Drogen-/Popszene etc
that's not my scene — da steh ich nicht drauf (inf)
to know the scene or what the scene is — wissen, was abgeht (sl)
it's a whole different scene here — hier sieht alles ganz anders aus, hier läuft alles ganz anders (inf)
he knew he'd made the scene when... — er wusste, dass er es geschafft hatte, als... (inf)
* * *scene1 [siːn] s1. THEATa) Szene f, Auftritt mc) Kulisse fe) obs Bühne f:2.FILM, TV Szene f:scene of violence Gewaltszene3. Szene f, Episode f (in einem Roman etc)4. MAL Landschaftsbild n5. Szenerie f, Hintergrund m (einer Erzählung etc)6. fig Szene f, Schauplatz m:be on the scene zur Stelle sein;come onto the scene auf der Bildfläche erscheinen, auftauchen7. Szene f, Anblick m:scene of destruction Bild n der Zerstörung8. Szene f:a) Vorgang m, Vorfall mb) (heftiger) Auftritt:make a scene (jemandem) eine Szene machen9. umg (Drogen-, Pop- etc) Szene f10. fig (Welt)Bühne f:quit the scene von der Bühne abtreten (sterben)sc. abk1. scale2. scene3. science4. scientific5. scilicet, namely näml.* * *nounscene of the crime — Ort des Verbrechens; Tatort, der
love/trial scene — Liebes-/Gerichtsszene, die
3) (display of passion, anger, jealousy) Szene, diecreate or make a scene — eine Szene machen
change of scene — Tapetenwechsel, der (ugs.)
5) (place of action) Ort des Geschehensarrive or come on the scene — auftauchen
the political/drug/artistic scene — die politische/Drogen-/Kunstszene
7) (coll.): (area of interest)what's your scene? — worauf stehst du? (ugs.)
behind the scenes — (lit. or fig.) hinter den Kulissen
set the scene [for somebody] — (fig.) [jemandem] die Ausgangssituation darlegen
* * *n.Schauplatz m.Szene -n f.Vorgang -¨e m. -
20 8-up aperture card
Achter-Tableau n.; 8-up Aperture Card
См. также в других словарях:
tableau — [ tablo ] n. m. • 1285 tabliau « panneau de bois, de métal... portant des inscriptions, des images »; de table I ♦ 1 ♦ (1355 « toile pour peinture ») Œuvre picturale exécutée sur un support rigide et autonome. ⇒ panneau, peinture, toile . Tableau … Encyclopédie Universelle
tableau — Tableau. s. m. Ouvrage de peinture sur une table de bois, de cuivre &c. ou sur de la toile. Un beau tableau. un grand tableau. un tableau de Raphaël, du Titien, du Poussin &c. le fond d un tableau. le dessein & l ordonnance d un tableau. la… … Dictionnaire de l'Académie française
Tableau — (plural: tableaux; from the French diminutive of table , sometimes meaning picture ) may mean:* Tableau vivant, a motionfull performance in theatre * Young tableau, a combinatorial object built on partition diagrams * Method of analytic tableaux… … Wikipedia
Tableau — Sn Gemälde, Schilderung, Übersicht per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. tableau, zu l. tabula. Ebenso nndl. tableau, ne. tableau, nschw. tablå, nnorw. tablå; Tafel. ✎ DF 5 (1981), 10. französisch l … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tableau — (n.) 1690s, a picturesque or graphic description or picture, from Fr. tableau picture, painting, from O.Fr. table slab, writing tablet (see TABLE (Cf. table) (n.)) + dim. suffix eau, from L. ellus. Hence tableau vivant (1817) person or persons… … Etymology dictionary
tableau — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. tablo – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} pamiątkowa tablica, na której umieszczone są pojedyncze zdjęcia osób uczęszczających do jednej klasy, należących do jednej grupy,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tableau — de peinture, Picta tabula. Un tableau où estoient ces mots escrits, Incisa tabula his literis. Le tableau où sont les noms de tous les Conseillers de la Cour, Album Curiae. B … Thresor de la langue françoyse
tableau — /fr. taˈblo/ [vc. fr., dim. di table «tavola»] s. m. inv. 1. (di roulette) tappeto 2. (di informazioni) tabella, quadro FRASEOLOGIA tableau vivant, quadro vivente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tableau — [tab′lō΄, ta blō′] n. pl. tableaux [tab′lōz΄, tablōz′] or tableaus [Fr < OFr tablel, dim. of table: see TABLE] 1. a striking, dramatic scene or picture 2. TABLEAU VIVANT … English World dictionary
Tableau — Ta bleau , n.; pl. {Tableaux}. [F., dim. fr. L. tabula a painting. See {Table}.] 1. A striking and vivid representation; a picture. [1913 Webster] 2. A representation of some scene by means of persons grouped in the proper manner, placed in… … The Collaborative International Dictionary of English
Tableau I — is a 1921 painting by Piet Mondrian. Like many of his works of that period, it consists of rectangles of colour, separated by black lines. It has been said that it is in fact British Prime Minister Gordon Brown s favourite painting, and that he… … Wikipedia