Перевод: с английского на датский

с датского на английский

table

  • 81 napkin

    ['næpkin]
    1) ((also table napkin) a small piece of cloth or paper for protecting the clothes from drips etc and for wiping the lips at meals.) serviet
    2) (full form of nappy.) ble
    * * *
    ['næpkin]
    1) ((also table napkin) a small piece of cloth or paper for protecting the clothes from drips etc and for wiping the lips at meals.) serviet
    2) (full form of nappy.) ble

    English-Danish dictionary > napkin

  • 82 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) opslag; annonce
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) opmærksomhed
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) varsel; opsigelse; besked
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) lægge mærke til; bemærke
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of
    * * *
    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) opslag; annonce
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) opmærksomhed
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) varsel; opsigelse; besked
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) lægge mærke til; bemærke
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Danish dictionary > notice

  • 83 object

    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objekt
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger
    - objectionable
    - objectionably
    * * *
    I ['ob‹ikt] noun
    1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) ting
    2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) mål; hensigt
    3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) objekt
    II [əb'‹ekt] verb
    (often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). gøre indvendinger
    - objectionable
    - objectionably

    English-Danish dictionary > object

  • 84 oblong

    ['obloŋ] 1. noun
    (a two-dimensional, rectangular figure, but with one pair of opposite sides longer than the other pair.) rektangel
    2. adjective
    (shaped like this: an oblong table.) rektangulær
    * * *
    ['obloŋ] 1. noun
    (a two-dimensional, rectangular figure, but with one pair of opposite sides longer than the other pair.) rektangel
    2. adjective
    (shaped like this: an oblong table.) rektangulær

    English-Danish dictionary > oblong

  • 85 occupy

    1) (to be in or fill (time, space etc): A table occupied the centre of the room.) optage; fylde
    2) (to live in: The family occupied a small flat.) bebo
    3) (to capture: The soldiers occupied the town.) besætte; okkupere
    - occupation
    - occupational
    - occupier
    * * *
    1) (to be in or fill (time, space etc): A table occupied the centre of the room.) optage; fylde
    2) (to live in: The family occupied a small flat.) bebo
    3) (to capture: The soldiers occupied the town.) besætte; okkupere
    - occupation
    - occupational
    - occupier

    English-Danish dictionary > occupy

  • 86 odds and ends

    (small objects etc of different kinds: There were various odds and ends lying about on the table.) diverse småting
    * * *
    (small objects etc of different kinds: There were various odds and ends lying about on the table.) diverse småting

    English-Danish dictionary > odds and ends

  • 87 on

    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) i; på
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på; ved
    4) (about: a book on the theatre.) om
    5) (in the state or process of: He's on holiday.)
    6) (supported by: She was standing on one leg.)
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) i; på
    9) (towards: They marched on the town.) mod
    10) (near or beside: a shop on the main road.) på; ved
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på; i
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på; med
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved; efter
    14) (followed by: disaster on disaster.) efter
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fortsætte
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) tændt; igang
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.)
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) ind; på
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) igang
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) blive til noget
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto
    * * *
    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.)
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) i; på
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på; ved
    4) (about: a book on the theatre.) om
    5) (in the state or process of: He's on holiday.)
    6) (supported by: She was standing on one leg.)
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) i; på
    9) (towards: They marched on the town.) mod
    10) (near or beside: a shop on the main road.) på; ved
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på; i
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på; med
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved; efter
    14) (followed by: disaster on disaster.) efter
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.)
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) fortsætte
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) tændt; igang
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.)
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) ind; på
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) igang
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) blive til noget
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Danish dictionary > on

  • 88 on end

    1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) på højkant; lige op i vejret
    2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) i træk; ud i én køre
    * * *
    1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) på højkant; lige op i vejret
    2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) i træk; ud i én køre

    English-Danish dictionary > on end

  • 89 on to / onto

    (to a position on: He lifted it onto the table.) op på
    * * *
    (to a position on: He lifted it onto the table.) op på

    English-Danish dictionary > on to / onto

  • 90 out of the/someone's way

    ((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) være i vejen for; forsvind!
    * * *
    ((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) være i vejen for; forsvind!

    English-Danish dictionary > out of the/someone's way

  • 91 oval

    ['əuvəl] 1. adjective
    (shaped like an egg: an oval table.) oval
    2. noun
    (an oval shape: He drew an oval.) oval
    * * *
    ['əuvəl] 1. adjective
    (shaped like an egg: an oval table.) oval
    2. noun
    (an oval shape: He drew an oval.) oval

    English-Danish dictionary > oval

  • 92 pile

    I 1. noun
    1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) bunke; dynge
    2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) bunke
    2. verb
    (to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) dynge; stable
    - pile up II
    (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) pille; pæl
    III noun
    (the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) luv
    * * *
    I 1. noun
    1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) bunke; dynge
    2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) bunke
    2. verb
    (to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) dynge; stable
    - pile up II
    (a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) pille; pæl
    III noun
    (the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) luv

    English-Danish dictionary > pile

  • 93 plonk

    [ploŋk]
    (to place or put noisily and rather clumsily: He plonked his books on the table; She plonked herself down in front of the fire.) smide; slænge
    * * *
    [ploŋk]
    (to place or put noisily and rather clumsily: He plonked his books on the table; She plonked herself down in front of the fire.) smide; slænge

    English-Danish dictionary > plonk

  • 94 pocket

    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) lomme; -lomme; lomme-
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) lomme; net
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) lomme
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) indkomst; pengepung
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) stikke i lommen
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) putte i lommen
    - pocket-book
    - pocket-money
    - pocket-sized
    - pocket-size
    * * *
    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) lomme; -lomme; lomme-
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) lomme; net
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) lomme
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) indkomst; pengepung
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) stikke i lommen
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) putte i lommen
    - pocket-book
    - pocket-money
    - pocket-sized
    - pocket-size

    English-Danish dictionary > pocket

  • 95 position

    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) stilling
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) beliggenhed
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) stilling
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) mening
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) stille; anbringe
    - out of position
    * * *
    [ə'ziʃən] 1. noun
    1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) stilling
    2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) beliggenhed
    3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) stilling
    4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) mening
    2. verb
    (to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) stille; anbringe
    - out of position

    English-Danish dictionary > position

  • 96 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) være tilstede
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuværende
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) præsens; nutid
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) overrække; få overrakt
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) præsentere
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) præsentere
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) fremføre; udgøre
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) møde op
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) gave; -gave
    * * *
    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) være tilstede
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nuværende
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) præsens; nutid
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) overrække; få overrakt
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) præsentere
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) præsentere
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) fremføre; udgøre
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) møde op
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) gave; -gave

    English-Danish dictionary > present

  • 97 rap

    [ræp] 1. noun
    (a quick, brief knock or tap: He heard a rap on the door.) bank
    2. verb
    (to hit or knock quickly and briefly: The teacher rapped the child's fingers with a ruler; He rapped on the table and called for silence.) smække; banke
    * * *
    [ræp] 1. noun
    (a quick, brief knock or tap: He heard a rap on the door.) bank
    2. verb
    (to hit or knock quickly and briefly: The teacher rapped the child's fingers with a ruler; He rapped on the table and called for silence.) smække; banke

    English-Danish dictionary > rap

  • 98 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå frem til; nå til; nå
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå; få fat i
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) række
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) få fat i
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) rækkevidde
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) rækkevidde
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) løb

    English-Danish dictionary > reach

  • 99 recess

    [ri'ses, 'ri:ses]
    1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) indhak; alkove
    2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) pause; ferie
    3) ((American) a short period of free time between school classes.) frikvarter
    * * *
    [ri'ses, 'ri:ses]
    1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) indhak; alkove
    2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) pause; ferie
    3) ((American) a short period of free time between school classes.) frikvarter

    English-Danish dictionary > recess

  • 100 reminder

    noun (something said, done, written, noticed etc that reminds one to do something: Leave the bill on the table as a reminder that I still have to pay it.) påmindelse
    * * *
    noun (something said, done, written, noticed etc that reminds one to do something: Leave the bill on the table as a reminder that I still have to pay it.) påmindelse

    English-Danish dictionary > reminder

См. также в других словарях:

  • table — [ tabl ] n. f. • 1050; var. taule XIIIe (→ tôle); lat. tabula « planche, tablette » I ♦ Objet formé essentiellement d une surface plane horizontale, généralement supportée par un pied, des pieds, sur lequel on peut poser des objets. 1 ♦ Surface… …   Encyclopédie Universelle

  • table — TABLE. s. f. Meuble ordinairement de bois, fait d un ou de plusieurs ais, & posé sur un, ou plusieurs pieds; & dont on se sert pour manger, pour escrire, pour joüer, &c. Table de chesne. table de bois de noyer. table de marqueterie. table à un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • TABLE —     Table, s. f., terme très étendu qui a plusieurs significations.     Table à manger, table de jeu, table à écrire. Première table, seconde table, table du commun. Table de buffet, table d hôte, où l on mange à tant par repas; bonne table,… …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • Table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • table — Ta ble, n. [F., fr. L. tabula a board, tablet, a painting. Cf. {Tabular}, {Taffrail}, {Tavern}.] 1. A smooth, flat surface, like the side of a board; a thin, flat, smooth piece of anything; a slab. [1913 Webster] A bagnio paved with fair tables… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • table — Table, f. penac. Vient par syncope du Latin Tabula, comme de Seculum, Crustulum, Seclum, Crustlum, et signifie en general un ais de bois long et quarré. Selon laquelle signification on dit Entablature, où plusieurs tels ais sont rengez pair à… …   Thresor de la langue françoyse

  • table — [tā′bəl] n. [OFr < L tabula, a board, painting, tablet < ? IE * taldhla < base * tel , flat, a board > OE thille, thin board, flooring] 1. Obs. a thin, flat tablet or slab of metal, stone, or wood, used for inscriptions 2. a) a piece… …   English World dictionary

  • Table A — A standard set of Articles of Association which can be incorporated by reference in the Articles of Association of any company. It is usually used to cover non essential procedural issues. Found in the Companies (Tables A F) Regulations 1985… …   Law dictionary

  • table — [n1] furniture upon which to work, eat bar, bench, board, buffet, bureau, console, counter, desk, dining table, dinner table, dresser, lectern, pulpit, sideboard, sink, slab, stand, wagon; concept 443 table [n2] meal bill of fare, board, cuisine …   New thesaurus

  • Table — Ta ble (t[=a] b l), v. t. [imp. & p. p. {Tabled} (t[=a] b ld); p. pr. & vb. n. {Tabling} (t[=a] bling).] 1. To form into a table or catalogue; to tabulate; as, to table fines. [1913 Webster] 2. To delineate, as on a table; to represent, as in a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • table — ► NOUN 1) a piece of furniture with a flat top and one or more legs, for eating, writing, or working at. 2) a set of facts or figures systematically displayed. 3) (tables) multiplication tables. 4) food provided in a restaurant or household: food …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»