-
1 дальше некуда!
advcanad. comme un tabernacle! (Il est riche comme un tabernacle! - Îí òàûîé áîèàœ, œòî áîèàœå ææ íåûæäà!), comme un crime, comme un crisse, comme un hostie -
2 как я не знаю кто!
conj.canad. comme un tabernacle! (Il est riche comme un tabernacle! - Îí áîèàòûé ûàû à íå âíàó ûòî!), comme un crime, comme un crisse, comme un hostie -
3 квебекское ругательство
adjcanad. Bonyeu! (происходит от Bon Dieu), Christ! (произносится как 'crisse'), Viarge! (ïðîîñõîäîò îò Vièrge - Äåâà), caliboire (ïðîîñõîäîò îò ñîœåòàíîà ciboire î câlisse), caltor (происходит от calvaire), cibolak (происходит от ciboire), cibole (происходит от ciboire), crime (происходит от Christ), câline (ïðîîñõîäîò îò câlisse), câlisse (одно из самых распространённых; происходит от фр. названия церковной чаши - calice), hestie (происходит от hostie), hostine (более мягкое ругательство, чем hostie), tabarnouche (одно из самых распространённых; происходит от tabarnak), tabarouette (одно из самых распространённых; происходит от tabarnak), tabaslak (происходит от tabarnak), tableau (мягкая версия ругательства tabarnak), taboire (происходит от сочетания ciboire и tabarnak), bateau (ïðîîñõîäîò îò baptême), tabarnak (одно из самых распространённых; происходит от фр. названия дарохранительницы (предмет церковного убранства) - tabernacle; приблизительно переводится как блин, чёрт и более нецензурными словами), torieu (ïðîîñõîäîò îò ñòàðîçð. 'tord à Dieu'), crisse de câlisse de tabarnak (одна из многих разновидностей трехэтажной квебекской нецензурной лексики), criss (одно из самых распространённых; происходит от Christ), c'est ben maudit! (очень разг.), christie (происходит от Christ), bapince (ïðîîñõîäîò îò baptême), câlique (ïðîîñõîäîò îò câlisse), calvince (происходит от calvaire), torpinouche (происходит от torrieu), Maudisse (ïðîîñõîäîò îò ñîœåòàíîà maudit î câlisse), Torrieu! (ïðîîñõîäîò îò ñòàðîçð. 'tord à Dieu'), hostie (происходит от фр. названия облатки - hostie), simonak (происходит от фр. названия покупки священного сана в церкви (simoine, simoniaque)), ciboire (реже ciboère; одно из самых распространённых; происходит от фр. названия дароносицы - ciboire), 'stie (сокращённая форма ругательства hostie), bordel de merde, c'est ben chette!, c'est ben ciboère!, c'est ben crime!, c'est ben crisse!, c'est ben câlisse!, c'est ben moses!, c'est ben tabarnacle!, hostie de chriss, hostie de chriss de tabarnak, hostie de câlisse, hostie de câlisse de tabarnak, hostie de tabarnak, Acré gué!, Argya!, Baptême!, Bout crime!, Bout de bon Dieu!, Bout de calvaire!, Bout de crisse!, Bout de sacre!, Bâtard!, Calvaire!, Crucifix!, Cré!, Câlice!, Enfant de chienne!, Esprit!, Eucharistie!, Goddam!, Joualvert!, Jésus-Christ!, Marde!, Maudit bâtard!, Maudit!, Maudite marde!, Moses!, Ostensoir!, Paparmane!, Patente à gosses! (произносится применительно к некоей вещи/устройству, которое не работает, как надо, или не работает совсем; http://fr.wiktionary.org/wiki/patente_%C3%A0_gosse), Sacrement!, Sacrifice!, Sainte!, Saperlipopette!, Sarpida!, Shit!, Simoniaque!, Tabernacle!, Varlope!, Verasse!, Verrat!, Viande à chien!, Véreuse!, Véreux!, Étoile!, câlisse de tabarnakDictionnaire russe-français universel > квебекское ругательство
-
4 дарохранительница
nchurch. tabernacle -
5 как я не знаю что!
conj.canad. comme un crime, comme un crisse, comme un hostie, comme un tabernacle! -
6 ниша со статуей святого в храме
ncultural. tabernacleDictionnaire russe-français universel > ниша со статуей святого в храме
-
7 обкладка вокруг подземного крана
neng. tabernacleDictionnaire russe-français universel > обкладка вокруг подземного крана
-
8 проклятие
с.прокля́тие! — malédiction!
* * *n1) gener. damnation, anathème, exécration, imprécation, malédiction, jurement2) rare. maudissement3) canad. sacre (обычно искажённое культовое слово, напр., tabnac! от tabernacle) -
9 скиния
nrelig. tabernacle (балдахин над алтарем) -
10 шалаш
м.hutte (придых.) fрыба́чий шала́ш — hutte de pêcheur
* * *n1) gener. abri, cabane, hutte, loge, affût, gourbi2) milit. guitoune3) hist. tabernacle -
11 шатёр
м.tente f* * *n1) gener. tente2) hist. tabernacle3) construct. couverture en pavillon, couverture pyramidale4) textile. cabane
См. также в других словарях:
TABERNACLE — (Lat. tabernaculum, tent ; taberna, hut ; the word renders the Heb. mishkan), the portable sanctuary constructed by the Children of Israel in the wilderness at the command of God. (The word has no connection with the Festival of Tabernacles –… … Encyclopedia of Judaism
Tabernacle — • Vessel holding the Blessed Sacrament • Old Testament precursor to the Temple Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Tabernacle ♦ … Catholic encyclopedia
tabernacle — [ tabɛrnakl ] n. m. • 1120; lat. tabernaculum « tente » 1 ♦ Relig. Tente des Juifs de l Antiquité. Fête des tabernacles, célébrée après la moisson sous des abris de feuillage (fête appelée par les juifs fête des Cabanes, des Tentes). Spécialt… … Encyclopédie Universelle
tabernacle — TABERNACLE. s. m. Tente, pavillon. En ce sens il n a d usage qu en parlant des tentes, des pavillons des Israëlites. Retourne, Israël, dans tes tabernacles. la feste des tabernacles. l Ecriture marque que saint Pierre à la Transfiguration de N. S … Dictionnaire de l'Académie française
Tabernacle — Tab er*na*cle, n. [F., fr. L. tabernaculum, dim. of taberna nut. See {Tabern}.] 1. A slightly built or temporary habitation; especially, a tent. [1913 Webster] Dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob. Heb. xi. 9. [1913 Webster] Orange trees… … The Collaborative International Dictionary of English
tabernacle — [tab′ər nak΄əl] n. [ME < LL(Ec) tabernaculum, the Jewish tabernacle (transl. of Heb ohel in ohel moed, tent of meeting) < L, tent, dim. of taberna, hut, shed, TAVERN] 1. Archaic a) a temporary shelter, as a tent b) a dwelling place 2. the… … English World dictionary
tabernacle — (n.) mid 13c., portable sanctuary carried by the Israelites in the wilderness, from O.Fr. tabernacle (12c.), from L. tabernaculum tent, especially a tent of an augur (for taking observations), dim. of taberna hut, cabin, booth (see TAVERN (Cf.… … Etymology dictionary
tabernacle — Tabernacle, Et pavillon, Tabernaculum. Le tabernacle de nostre corps, ou l esprit est logé, Custodia corporis … Thresor de la langue françoyse
Tabernacle — Tab er*na*cle, v. i. [imp. & p. p. {Tabernacled}; p. pr. & vb. n. {Tabernacling}.] To dwell or reside for a time; to be temporary housed. [1913 Webster] He assumed our nature, and tabernacled among us in the flesh. Dr. J. Scott. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tabernacle — index domicile, dwelling, habitation (dwelling place) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
tabernacle — ► NOUN 1) (in the Bible) a tent used as a sanctuary for the Ark of the Covenant by the Israelites during the Exodus. 2) a receptacle or cabinet in which a pyx containing the reserved sacrament may be placed in Catholic churches. 3) a meeting… … English terms dictionary