Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

tŭmultŭārĭus

  • 1 tumultuarius

    tumultuārĭus, a, um [st2]1 [-] fait précipitamment, fait à la hâte, désordonné, en désordre. [st2]2 [-] Liv. Gell. enrôlé précipitamment.    - tumultuarius sermo, Quint.: discours improvisé.
    * * *
    tumultuārĭus, a, um [st2]1 [-] fait précipitamment, fait à la hâte, désordonné, en désordre. [st2]2 [-] Liv. Gell. enrôlé précipitamment.    - tumultuarius sermo, Quint.: discours improvisé.
    * * *
        Tumultuarius, Adiectiuum. Qui est faict à la haste, Tumultuaire.
    \
        Tumultuarius exercitus. Liu. Qui est levé à la haste et soubdainement, ou en trouble et mutinerie.
    \
        Tumultuarius dux. Liuius. Qui est esleu pour un trouble et esmeute. \ Tumultuarium opus. Quintil. Faict à la haste.
    \
        Tumultuarius sermo. Quint. Qui vient soubdain sans y penser.

    Dictionarium latinogallicum > tumultuarius

  • 2 tumultuarius

    tumultuārius, a, um [ tumultus ]
    3) устроенный второпях ( castra L); сделанный на скорую руку ( opus L)
    4) беспорядочный, смятенный ( proelium L)

    Латинско-русский словарь > tumultuarius

  • 3 tumultuarius

    tumultuārius, a, um (tumultus), I) in der größten Eile (Hast) zusammengebracht, zusammengerafft, milites, Auct. b. Alex.: miles (kollektiv), Liv. u. Sen.: exercitus, Liv.: provincialium manus, Tac.: Etruscorum cohortes, Liv.: catervae, Tac. – II) übtr., in der Eile-, im Drange des Augenblickes od. der Not-, ohne weitere Vorbereitung gemacht, -gebaut (errichtet), -geschaffen, -vorgenommen u. dgl., opus, in der Eile aufgeworfene Schanzen, Liv., od. in eiliger Hast geschaffener Bau, Quint.: castra, Notlager, Liv.: pons, Notbrücke, Frontin.: rogus, Suet.: proelium, ohne weitere Vorbereitung (bei sich darbietender Gelegenheit) geliefertes, gelegentliches (Ggstz. rectum ac iustum), Liv.: u. so pugna (Ggstz. iusta), Liv.: dux, im Drange des Augenblickls gewählter, Liv.: principatus, im Drange des A. hervorgerufene, Vell.: repentina et quasi tum. doctrina, eine in Eile u. gleichs. im Sturmes drang zusammengeraffte, Gell.: tum. et inconditae exercitationes linguae, oberflächliche u. verworrene, Gell.: voces Latinas subsicivo aut tumultuario studio colere, sich mit den lat. Ausdrücken nur zeitweise und oberflächlich (obenhin) beschäftigen, Gell.

    lateinisch-deutsches > tumultuarius

  • 4 tumultuarius

    tumultuārius, a, um (tumultus), I) in der größten Eile (Hast) zusammengebracht, zusammengerafft, milites, Auct. b. Alex.: miles (kollektiv), Liv. u. Sen.: exercitus, Liv.: provincialium manus, Tac.: Etruscorum cohortes, Liv.: catervae, Tac. – II) übtr., in der Eile-, im Drange des Augenblickes od. der Not-, ohne weitere Vorbereitung gemacht, -gebaut (errichtet), -geschaffen, -vorgenommen u. dgl., opus, in der Eile aufgeworfene Schanzen, Liv., od. in eiliger Hast geschaffener Bau, Quint.: castra, Notlager, Liv.: pons, Notbrücke, Frontin.: rogus, Suet.: proelium, ohne weitere Vorbereitung (bei sich darbietender Gelegenheit) geliefertes, gelegentliches (Ggstz. rectum ac iustum), Liv.: u. so pugna (Ggstz. iusta), Liv.: dux, im Drange des Augenblickls gewählter, Liv.: principatus, im Drange des A. hervorgerufene, Vell.: repentina et quasi tum. doctrina, eine in Eile u. gleichs. im Sturmes drang zusammengeraffte, Gell.: tum. et inconditae exercitationes linguae, oberflächliche u. verworrene, Gell.: voces Latinas subsicivo aut tumultuario studio colere, sich mit den lat. Ausdrücken nur zeitweise und oberflächlich (obenhin) beschäftigen, Gell.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tumultuarius

  • 5 tumultuārius

        tumultuārius adj.    [tumultus], bustling, hurried, confused, irregular, disorderly: pugna (opp. iusta), L.: opus, L.—Of troops, raised irregularly, volunteer: exercitus, L.: manūs, Cu.
    * * *
    tumultuaria, tumultuarium ADJ
    raised to deal with a sudden emergency; improvised; unplanned, haphazard

    Latin-English dictionary > tumultuārius

  • 6 tumultuarius

    tŭmultŭārĭus, a, um, adj. [tumultus], of or belonging to bustle, hurry, or tumult; in milit. lang., of troops brought hurriedly together, raised hastily or suddenly (not ante-Aug., but esp. freq. in Livy).
    I.
    Lit.:

    tumultuario exercitu raptim ducto,

    Liv. 5, 37, 7; so,

    milites,

    id. 35, 2, 7; 35, 23, 8;

    Auct. B. Alex. 34, 5: manus,

    Curt. 4, 16, 24:

    militia,

    Gell. 16, 10, 13.—
    II.
    Transf., that is done or happens in a hurry, hurried, hasty, sudden, confused, irregular, disorderly, tumultuary:

    pugna,

    Liv. 21, 8, 7:

    opus,

    id. 6, 29, 4:

    ex opere tumultuario suspicari,

    Quint. 7, 3, 34:

    rogus,

    Suet. Calig. 59:

    repentinā et quasi tumultuariā doctrinā praeditus,

    Gell. 11, 7, 3:

    tumultuariae et inconditae exercitationes linguae,

    id. 6, 16, 1:

    carmen,

    i. e. unpremeditated, improvised, Sid. Ep. 2, 10.— Adv.: tŭmultŭārĭē, tumultuously, hastily, hurriedly:

    his raptim ac tumultuarie actis,

    Amm. 24, 2, 18; Aur. Vict. Caes. 40; 17; Spart. Carac. 6.

    Lewis & Short latin dictionary > tumultuarius

  • 7 tumultuarius

    наскоро сделанный, собранный (1. 6 D. 14, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > tumultuarius

  • 8 miles

    mīles, itis, c. (viell. zu griech. ὅ-μῑλος, Haufe), der Soldat, I) im allg.: a) eig. (Sing. oft kollektiv, s. Mützell Curt. 3, 1. § 1): tribuni militum, Caes.: militum introitus (Einzug), Caes.: milites Antoniani, Caes., Romani, Sullani, Iugurthini, Sall.: milites argentati, aurati, Liv.: miles auxiliarius (Ggstz. legionarius), Asin. Poll. in Cic. ep.: milites auxiliarii, Liv.: milites gregarii, Cic.: milites legionarii decimae legionis, Caes.: milites maritimi, Plaut.: miles mercennarius, Liv.: milites mercennarii, Nep.: milites novi, Sall. u. Liv., veteres, Sall.: miles tumultuarius, Sen.: segnes atque inutiles rei publicae milites, Liv.: miles statarius, Liv.: miles vernaculus, miles vernaculae legionis, Auct. b. Alex.: milites veterani, Caes.: vetus miles, Ggstz. tiro, Liv.: milites voluntarii, Liv. – milites armari (ins Gewehr treten) iubet, Caes.: iis (armis) censeo armetis milites, Pompeius in Cic. ep.: avocare milites a signis, Traian. in Plin. ep.: colligere milites Pachyno e terrestri praesidio, Cic.: conducere milites in unum, Sall.: conducere mercede milites, Liv.: conscribere voluntarios paucos milites, Liv.: conscribere milites ex Asia, Lentul. in Cic. ep., in Epiro atque Aetolia, Caes.: contrahere dispersos milites in unum, Sall. (u. so quodcumque militum contrahere poteritis, Pompeius in Cic. ep.): dare (stellen) milites, Liv.: deligere ex legionibus plurimorum stipendiorum milites, Liv.: dimittere milites, Cic., veteranos milites, Caes.: disponere milites certis spatiis intermissis, Caes.: legere milites, Pompeius in Cic. ep. u. Liv.: legere militem, verb. legere militem exercitumque conscribere, Iustin.: voluntarios milites ordinare centuriareque, in die verschiedenen Waffengattungen einreihen u. in Zenturien abteilen, Liv.: scribere (ausheben) milites, Sall. u. Liv.: scribere milites in snpplementum, Liv. – v. Offizier, Plaut. u. Ter. – u. (= miles gregarius) v. gemeinen Soldaten (im Ggstz. zu den Offizieren), Liv. (s. Fabri Liv. 22, 14, 15). – zur Kaiserzeit auch von niederen kaiserl. Beamten, die Waffen trugen u. zum Militäretat gehörten, spät. ICt. – b) übtr.: α) v. Pers.: rudis ad partus et nova miles eram, Neuling, Ov.: miles erat Phoebes, war gleichs. die Trabantin (v. einer Nymphe), Ov.: Carneades laboriosus et diuturnus sapientiae miles, Kämpfer, Streiter für d. W., Val. Max. 8, 7. ext. 5. – β) der Stein im Brett- od. Kriegsspiel, Ov. trist. 2, 477. – II) insbes., milites oft = Fußsoldaten, Fußgänger (im Ggstz. zu equites, das gew. dabeisteht od. vorhergeht), Caes., Liv. u.a. – ebenso Sing. miles kollektiv im Ggstz. zu eques, Liv. u.a. Vgl. Drak. u. Fabri Liv. 22, 37, 7. – / Archaist. Nbf. meiles, Plur. meilites, Corp. inscr. Lat. 1. no. 204. lin. 7 u. 10 sqq. – Spät. Nbf. a) milex, Gromat. vet. 246, 19. Corp. inscr. Lat. 6, 3637. – b) milis, Corp. inscr. Lat. 14, 241; vgl. Prob. inst. 126, 36 u. app. 197, 28.

    lateinisch-deutsches > miles

  • 9 tumultuarie

    tumultuāriē, Adv. (tumultuarius), in größter Eilfertigkeit, Aur. Vict. de Caes. 40, 17. Amm. 24, 2, 18. Spart. Carac. 6, 4.

    lateinisch-deutsches > tumultuarie

  • 10 miles

    mīles, itis, c. (viell. zu griech. ὅ-μῑλος, Haufe), der Soldat, I) im allg.: a) eig. (Sing. oft kollektiv, s. Mützell Curt. 3, 1. § 1): tribuni militum, Caes.: militum introitus (Einzug), Caes.: milites Antoniani, Caes., Romani, Sullani, Iugurthini, Sall.: milites argentati, aurati, Liv.: miles auxiliarius (Ggstz. legionarius), Asin. Poll. in Cic. ep.: milites auxiliarii, Liv.: milites gregarii, Cic.: milites legionarii decimae legionis, Caes.: milites maritimi, Plaut.: miles mercennarius, Liv.: milites mercennarii, Nep.: milites novi, Sall. u. Liv., veteres, Sall.: miles tumultuarius, Sen.: segnes atque inutiles rei publicae milites, Liv.: miles statarius, Liv.: miles vernaculus, miles vernaculae legionis, Auct. b. Alex.: milites veterani, Caes.: vetus miles, Ggstz. tiro, Liv.: milites voluntarii, Liv. – milites armari (ins Gewehr treten) iubet, Caes.: iis (armis) censeo armetis milites, Pompeius in Cic. ep.: avocare milites a signis, Traian. in Plin. ep.: colligere milites Pachyno e terrestri praesidio, Cic.: conducere milites in unum, Sall.: conducere mercede milites, Liv.: conscribere voluntarios paucos milites, Liv.: conscribere milites ex Asia, Lentul. in Cic. ep., in Epiro atque Aetolia, Caes.: contrahere dispersos milites in unum, Sall. (u. so quodcumque militum contrahere poteritis, Pompeius in Cic. ep.): dare (stellen) milites, Liv.: deligere ex legionibus plurimorum stipendiorum milites,
    ————
    Liv.: dimittere milites, Cic., veteranos milites, Caes.: disponere milites certis spatiis intermissis, Caes.: legere milites, Pompeius in Cic. ep. u. Liv.: legere militem, verb. legere militem exercitumque conscribere, Iustin.: voluntarios milites ordinare centuriareque, in die verschiedenen Waffengattungen einreihen u. in Zenturien abteilen, Liv.: scribere (ausheben) milites, Sall. u. Liv.: scribere milites in snpplementum, Liv. – v. Offizier, Plaut. u. Ter. – u. (= miles gregarius) v. gemeinen Soldaten (im Ggstz. zu den Offizieren), Liv. (s. Fabri Liv. 22, 14, 15). – zur Kaiserzeit auch von niederen kaiserl. Beamten, die Waffen trugen u. zum Militäretat gehörten, spät. ICt. – b) übtr.: α) v. Pers.: rudis ad partus et nova miles eram, Neuling, Ov.: miles erat Phoebes, war gleichs. die Trabantin (v. einer Nymphe), Ov.: Carneades laboriosus et diuturnus sapientiae miles, Kämpfer, Streiter für d. W., Val. Max. 8, 7. ext. 5. – β) der Stein im Brett- od. Kriegsspiel, Ov. trist. 2, 477. – II) insbes., milites oft = Fußsoldaten, Fußgänger (im Ggstz. zu equites, das gew. dabeisteht od. vorhergeht), Caes., Liv. u.a. – ebenso Sing. miles kollektiv im Ggstz. zu eques, Liv. u.a. Vgl. Drak. u. Fabri Liv. 22, 37, 7. – Archaist. Nbf. meiles, Plur. meilites, Corp. inscr. Lat. 1. no. 204. lin. 7 u. 10 sqq. – Spät. Nbf. a) milex, Gromat. vet. 246, 19. Corp. inscr. Lat. 6, 3637. – b) milis, Corp. inscr. Lat. 14, 241; vgl. Prob.
    ————
    inst. 126, 36 u. app. 197, 28.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > miles

  • 11 tumultuarie

    tumultuāriē, Adv. (tumultuarius), in größter Eilfertigkeit, Aur. Vict. de Caes. 40, 17. Amm. 24, 2, 18. Spart. Carac. 6, 4.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tumultuarie

  • 12 repentinus

    rĕpentīnus, a, um, adj. [repens], sudden, hasty, unlooked for, unexpected (freq. and class.):

    adventus hostium (opp. exspectatus),

    Cic. Rep. 2, 3, 6; so (opp. meditata et praeparata) id. Off. 1, 8, 27:

    unde iste amor tam improvisus ac tam repentinus?

    id. Agr. 2, 22, 60:

    sentit omnia repentina et nec opinata esse graviora,

    id. Tusc. 3, 19, 45; cf.:

    repentinus inopinatusque finis vitae,

    Suet. Caes. 87 (shortly before, subita celerisque mors):

    vis repentina et inexspectata,

    Cic. de Or. 2, 55, 225:

    consilium (with temerarium),

    id. Inv. 2, 9, 28:

    exercitus (with tumultuarius),

    Liv. 41, 10; cf.

    cohors,

    id. 41, 1:

    venenum (with praeceps),

    Tac. A. 12, 66:

    periculum,

    Caes. B. G. 3, 3:

    bonum,

    Ter. And. 5, 4, 35:

    mors,

    Cic. Clu. 62, 173; id. Div. 2, 35, 74:

    edictum,

    id. Verr. 2, 3, 14, § 36:

    motus Galliae,

    Caes. B. G. 5, 22:

    tumultus ac defectio,

    id. ib. 5, 26; cf.

    tumultus,

    Ov. M. 5, 5:

    conjuratio Gallorum,

    Caes. B. G. 5, 27 et saep.:

    ignoti homines et repentini,

    upstart, Cic. Brut. 69, 242; cf.:

    repentina atque ex virtute nobilitas,

    Liv. 1, 34:

    consilium,

    Nep. Paus. 4, 5.—

    De repentino, adverb.,

    suddenly, App. Flor. p. 353; id. de Deo Socr. p. 365, 14.— Comp.:

    nimbus quanto repentinior est, tanto vehementior,

    App. Mund. p. 61, 20 (al. repentinus). — Adv. (rare for repente): rĕpen-tīnō, suddenly, unexpectedly, Plaut. Ps. 1, 1, 37; Afran. ap. Charis. p. 193 P.; Cic. Quint. 4, 14; Caes. B. G. 2, 33.

    Lewis & Short latin dictionary > repentinus

  • 13 tumultuarie

    tŭmultŭārĭē, adv., v. tumultuarius fin.

    Lewis & Short latin dictionary > tumultuarie

См. также в других словарях:

  • tumultuaire — ⇒TUMULTUAIRE, adj. A. Vieilli. Qui a le caractère d un soulèvement populaire; qui est fait contre les formes de la loi. Assemblée, guerres, masses, milice tumultuaire(s); contestation(s), délibération, élection, résolution tumultuaire(s). La… …   Encyclopédie Universelle

  • tumultuarisch — widersetzlich; aufständisch; aufrührerisch; rebellisch; sperrig; eigensinnig; meuterisch * * * tu|mul|tu|a|risch [tumʊl tu̯a:rɪʃ] <Adj.>: mit Lärm und großer Aufregung verbunden; einen Tumult darstellend: tumultuarische Ereignisse. Syn.: ↑ …   Universal-Lexikon

  • Tumultuary — Tu*mul tu*a*ry, a. [L. tumultuarius: cf. F. tumultuaire.] 1. Attended by, or producing, a tumult; disorderly; promiscuous; confused; tumultuous. A tumultuary conflict. Eikon Basilike. [1913 Webster] A tumultuary attack of the Celtic peasantry.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Древний Рим — Рим и территории, находившиеся под его контролем       …   Википедия

  • Terra sigillata — Эта статья была избрана в качестве совместной работы порталом «Древний Рим» для всех желающих. Предложения по улучшению статьи можно найти здесь, а выставить другую статью на голосование для выбора её объектом совместной работы  здесь. Рим и… …   Википедия

  • Древний рим — Эта статья была избрана в качестве совместной работы порталом «Древний Рим» для всех желающих. Предложения по улучшению статьи можно найти здесь, а выставить другую статью на голосование для выбора её объектом совместной работы  здесь. Рим и… …   Википедия

  • Рим Древний — Эта статья была избрана в качестве совместной работы порталом «Древний Рим» для всех желающих. Предложения по улучшению статьи можно найти здесь, а выставить другую статью на голосование для выбора её объектом совместной работы  здесь. Рим и… …   Википедия

  • tumultuary — /tooh mul chooh er ee, tyooh /, adj. 1. tumultuous; turbulent. 2. confused; disorderly; haphazard: tumultuary habits of studying. [1580 90; < L tumultuarius pertaining to bustle or hurry, equiv. to tumultu(s) TUMULT + arius ARY1] * * * …   Universalium

  • tumultuario — ► adjetivo 1 Que produce o promueve tumulto: ■ algunos manifestantes lanzaron consignas tumultuarias. SINÓNIMO [tumultuoso] 2 Que se desarrolla con desorden y violencia: ■ la policía disolvió la tumultuaria manifestación. SINÓNIMO desordenado… …   Enciclopedia Universal

  • tumultuaire — (tu mul tu ê r ) adj. 1°   Qui a le caractère du tumulte. •   J oppose un petit nombre choisi à une multitude tumultuaire, BALZ. liv. VI, lett. 7. •   Pour le temps, il m a fallu réduire en soulèvement tumultuaire une guerre qui n a pu durer… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tumultuarisch — tu|mul|tu|a|risch <nach lat. tumultuarius »in größter Eile gemacht«> lärmend, unruhig, erregt, wild, ungestüm, aufrührerisch …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»