-
1 talea
tālĕa, ae, f. [st2]1 [-] Varr. bouture. [st2]2 [-] Sam. branche. [st2]3 [-] Caes. pieu pointu, piquet (planté dans les trous de loup). [st2]4 [-] Vitr. tenon, solive. [st2]5 [-] Caes. talea ferrea: lingot de fer (employé comme monnaie chez les Bretons).* * *tālĕa, ae, f. [st2]1 [-] Varr. bouture. [st2]2 [-] Sam. branche. [st2]3 [-] Caes. pieu pointu, piquet (planté dans les trous de loup). [st2]4 [-] Vitr. tenon, solive. [st2]5 [-] Caes. talea ferrea: lingot de fer (employé comme monnaie chez les Bretons).* * *Talea, taleae. Plinius. Un plantal, Un sion et jecton d'arbre long d'un pied, ou d'une couldee, qu'on plante en terre.\Talea. Varro. Une taille de bois. -
2 talea
tālea, ae, f., I) das Stäbchen, der Setzling, Steckling, das Setzreis, Scriptt. r.r. u. Plin. – II) übtr.: A) = jedes Reis, Ser. Samm. 167. – B) jedes abgeschnittene, stabförmige Stück, a) ein oben mit einem eisernen Haken versehener kurzer runder Pfahl oder Pflock, den man im Kriege in die Erde schlug, um die feindliche Reiterei zu fangen, die Barre, taleae ferreis hamis infixis etc., Caes. b.G. 7, 73, 9. – b) ein kleiner Balken, die Fugen der Mauern zusammenzuhalten, Vitr. 1, 5, 3. – c) talea ferrea, ein längliches Stückchen Eisen, ein Eisenstäbchen, als Geld bei den Britanniern, die Barre, Caes. b.G. 5, 12, 4.
-
3 talea
tālea, ae, f., I) das Stäbchen, der Setzling, Steckling, das Setzreis, Scriptt. r.r. u. Plin. – II) übtr.: A) = jedes Reis, Ser. Samm. 167. – B) jedes abgeschnittene, stabförmige Stück, a) ein oben mit einem eisernen Haken versehener kurzer runder Pfahl oder Pflock, den man im Kriege in die Erde schlug, um die feindliche Reiterei zu fangen, die Barre, taleae ferreis hamis infixis etc., Caes. b.G. 7, 73, 9. – b) ein kleiner Balken, die Fugen der Mauern zusammenzuhalten, Vitr. 1, 5, 3. – c) talea ferrea, ein längliches Stückchen Eisen, ein Eisenstäbchen, als Geld bei den Britanniern, die Barre, Caes. b.G. 5, 12, 4. -
4 talea
tālea, ae f.1) прут, кол (t. pedem longa Cs)t. ferrea Cs — железная палочка ( служившая у древних бритов монетой)3) архит. поперечная балка (для крепления стен) Vtr -
5 tālea
-
6 talea
I.In gen.:II.taleae pedem longae ferreis hamis infixis totae in terram infodiebantur,
Caes. B. G. 7, 73: ferreae, iron rods, used as money by the Britons, id. ib. 5, 12; Plin. 16, 6, 8, § 23. —In partic.A.In agricult.,1.A cutting, set, layer for planting, Cato, R. R. 45; Varr. R. R. 1, 40, 4; Col. 4, 31, 2; 4, 33, 4; Pall. Mart. 10, 11; Plin. 17, 10, 11, § 61. —* 2. B.In archit., a small beam used for binding together the joints of a wall, Vitr. 1, 5. -
7 talea
rod, stick, stake, bar / cutting, slip. -
8 pondus
eris n. [ pendo ]1) вес, тяжесть ( onus maximi pondĕris Vtr)talea ad certum p. examinata Cs — брусок определённого веса2) гиря, груз ( tela suspensis ponderibus extendere Sen)3) весомое тело, масса ( omnia pondera in terram feruntur C)4) весовой римский фунт (as erat libra p. Vr; argenti pondĕra quinque M)6) равновесиеtellus ponderibus librata suis O — земля, пришедшая в равновесие7) бремя, обуза ( pondera amara senectae Sen)p. utĕri Prp — утробный плод8) количество, множество (magnum p. argenti Cs)9) значение, вес, важность, роль ( litterae maximi ponderis C)p. majestatis Pt — величавая серьёзность (стиля)10) твёрдость, стойкость, постоянство (p. habere Prp)11) серьёзность, важность ( vultūs VM)12) прочное основание, фундамент ( interjecto intrinsĕcus pondere Ap)13) Ctl, St pl. = testiculi -
9 taleola
tāleola, ae f. [demin. к talea ]небольшой отводок или черенок Col -
10 intertalio
intertālio, āre (inter u. talea), ausästen, lichten, Non. 414, 27.
-
11 taleola
-
12 tripedaneus
tripedāneus, a, um (ter u. pedaneus), von drei Fuß, dreifüßig, -schuhig, talea, Cato: vitis, Colum.
-
13 intertalio
intertālio, āre (inter u. talea), ausästen, lichten, Non. 414, 27.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > intertalio
-
14 taleola
-
15 tripedaneus
tripedāneus, a, um (ter u. pedaneus), von drei Fuß, dreifüßig, -schuhig, talea, Cato: vitis, Colum.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tripedaneus
-
16 intertaleo
inter-tālĕo, 1, v. a. [talea], to cut out between, to cut by lopping off both ends, Non. p. 414, 27. -
17 mateola
matĕŏla, ae, f., perh. a kind of mallet or beetle:si (talea) parum descendet, malleolo aut mateola adigito,
Cato, R. R. 45, 2; 46, 2 (also ap. Plin. 17, 18, 29, § 126). -
18 sesquipedalis
sesquĭ-pĕdālis, e, adj.I.Of a foot and a half; one foot and a half in length, breadth, or diameter, Cato, R. R. 15, 2:II.tigna,
Caes. B. G. 4, 17:talea,
Col. 5, 9, 3:mensura,
id. 9, 15, 4; 11, 2, 18; 11, 3, 48; Vitr. 5, 10; 10, 15, 4.—Poet. transf., to denote excessive length, half a yard long:dentes,
Cat. 97, 5:verba,
Hor. A. P. 97; Mart. 7, 14, 10. -
19 taleola
tālĕŏla, ae, f. dim. [talea], a small slip, shoot, or set for planting, Col. 3, 17, 1; 12, 33, 1; 12, 48, 2. -
20 Varianus
1.vārus, a, um, adj. [perh. root kar, kvar; whence Sanscr. kakras, wheel; Lat. circus, curvus, and vārus, for cvarus; cf. Corss. Ausspr. 1, 412], bent, stretched, or grown inwards, or awry.I.Lit.:II.(canes) debent esse cruribus rectis et potius varis quam vatiis,
Varr. R. R. 2, 9, 4; hence of persons with legs bent inwards, knock-kneed (cf. valgus): hunc varum distortis cruribus;illum Balbutit scaurum pravis fultum male talis,
Hor. S. 1, 3, 47 (cf. Orelli et Dillenb. ad loc.); Lucil. ap. Non. 26, 12; Plaut. Merc. 3, 4, 54; Dig. 21, 1, 10 fin.:manus,
i. e. bent, crooked, Ov. M. 9, 33:bracchia,
Mart. 7, 32, 9; Stat. Th. 6, 850:cornua,
Ov. M. 12, 382; id. Am. 1, 3, 24:talea,
Col. 5, 9, 2.—Trop., diverse, different ( poet.); absol.:2.geminos, Horoscope, varo Producis genio,
Pers. 6, 18.—With dat.:alterum (genus hominum) et huic varum et nihilo sapientius,
different from this, Hor. S. 2, 3, 56.vărus, i, m., an eruption on the face, a blotch, pimple, Gr. ionthos, Cels. 6, 5; Plin. 22, 25, 73, § 151; 23, 1, 14, § 19; 23, 4, 42, § 85; 23, 4, 45, § 89.3.Vārus, i, m., a surname, esp. in the gens Quintilia;e. g. P. Quintilius Varus,
defeated by Arminius, Vell. 2, 117; Suet. Aug. 23; id. Tib. 17; Tac. A. 1, 3; 1, 43; 1, 55; 1, 60 al.—Hence, Vārĭānus, a, um, adj., of or belonging to a Varus, Varian:clades,
Suet. Aug. 23; 49; id. Tib. 17; 18; id. Calig. 3; 31.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Talea — can refer to:*Isorhythm *Talea, Prahova, a commune in Prahova County, Romania *A type of Italian amaretto liqueur *Talea, a fictional character from the Spellsinger series by Alan Dean Foster … Wikipedia
talea — /ta lɛa/, alla lat. / talea/ s.f. [dal lat. talĕa ]. (agr.) [parte di una pianta che, staccata e messa a dimora, emette radici e fa germogliare una nuova piantina] ▶◀ ‖ barbatella, margotta, propaggine, [di vite] magliolo. ⇑ innesto … Enciclopedia Italiana
tálea — (Del lat. talĕa, rama, palo). f. Estacada o empalizada que los romanos usaban en sus campamentos … Diccionario de la lengua española
Talĕa — Talĕa, (lat.), 1) kurze Stäbe, welche mit eisernen Spitzen beschlagen in die Erde gesteckt wurden, um die feindliche Reiterei abzuhalten; 2) Steckling; 3) Schößling, aus dem Stängel, nicht aus der Wurzel treibendes Reis … Pierer's Universal-Lexikon
Talea — [lateinisch »Stäbchen«] die, , Musik: in der isorhythmischen Motette des 14./15. Jahrhunderts (isorhythmisch) das zur Wiederholung bestimmte rhythmische Modell im Unterschied zur Wiederholung eines melodischen Abschnitts (Color) … Universal-Lexikon
TALEA — vide infra Talia … Hofmann J. Lexicon universale
ţâlea — interj. v. marş. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
talea — /täˈli ə/ (music) noun (pl taleae /täˈli ē/) A recurring rhythmic pattern in isorhythmic medieval motets ORIGIN: L, literally stick or cutting … Useful english dictionary
Talea — Județ de Prahova Talea Statut : Commune … Wikipédia en Français
tálea — ► sustantivo femenino HISTORIA Empalizada que se usaba en los campamentos romanos. * * * tálea (del lat. «talĕa», rama) f. Empalizada que construían los *romanos en sus *campamentos. ⇒ *Valla. * * * tálea. (Del lat. talĕa, rama, palo). f.… … Enciclopedia Universal
talea — 1tà·le·a, ta·lè·a s.f. TS bot. parte di una pianta in grado di emettere radici e generare un nuovo individuo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1320. ETIMO: dal lat. talĕa(m), di orig. prelat. 2tà·le·a s.f.inv., lat. TS mus. nel canto gregoriano,… … Dizionario italiano