-
81 βαρυ-σμάραγος
βαρυ-σμάραγος, dumpf rasselnd, tönend, Nonn. D. 1, 156.
-
82 βαρύ-τονος
-
83 βαρύ-φθογγος
βαρύ-φθογγος, stark, tief tönend, brüllend, λέων H. h. Ven. 160; Nic. Th. 171; νευρά Pind. I. 5, 32; αὐλοί Ep. ad. 174 (VI. 51); τρήρωνες Opp. C. 1, 352.
-
84 βαρύ-βρομος
βαρύ-βρομος, stark tönend, Hom. frg. 71; αὐλός Eur. Bacch. 151; τύμπανα Hel. 1305; κῦμα ἅλιον Phoen. 183; πόντος Ar. Nub. 284; sp. D.; βροντή Luc. Tim. 1.
-
85 δυς-φόρμιγξ
δυς-φόρμιγξ, ιγγος, traurig (tönend); ἄτη Eur. I. T. 224.
-
86 νεαρο-ηχής
νεαρο-ηχής, ές, neu tönend, Philostr. v. Soph. 2, 8.
-
87 μελί-φωνος
μελί-φωνος, süß, angenehm tönend; Sappho, Antp. Sid. 46 (IX, 66); Philostr. imagg. 2, 1.
-
88 μελί-φθεγκτος
μελί-φθεγκτος, honigsüß, angenehm tönend, Orac. Sib. 4, p. 485.
-
89 μελί-γδουπος
μελί-γδουπος, süß, angenehm rauschend, tönend, ἀοιδαί, Pind. N. 11, 18.
-
90 μελί-γηρυς
-
91 μελί-κομπος
μελί-κομπος, süß tönend, ἀοιδαί, Pind. I. 2, 32.
-
92 μαλακό-φωνος
μαλακό-φωνος, weich, sanft tönend, D. Hal. de vi Dem. 40.
-
93 δί-κτυπος
-
94 δί-θροος
-
95 μονό-δουπος
μονό-δουπος, allein tönend, Simmi. ovum (XV, 27).
-
96 λυρο-κτύπος
λυρο-κτύπος, die Lyra schlagend, d. i. spielend, Nonn. par. 7, 165. Bei Lycophr. 918 = wie eine Lyra tönend.
-
97 θεσπέσιος
θεσπέσιος, auch 2 Endgn, Eur. Andr. 297 u. Luc., eigtl. von Gott gesprochen (ϑεός, εἰπεῖν, ἔσπετε), von Gott eingegeben, göttlich tönend, ἀοιδή Il. 2, 600, wie Pind. N. 9, 7; Σειρῆνες Od. 12, 158; ἔπη Pind. I. 3, 57; so auch Aesch. Ag. 1125, πόϑεν ὅρους ἔχεις ϑεσπεσίας ὁδοῦ κακοῤῥήμονας, der weissagenden Klage Ziel; gew. übh. göttlich, βηλός Il. 1, 591, ϑεσπεσίῃ, sc. βουλῇ, nach göttlichem Willen od. Rathschluß, Il. 2, 367; von allem Vortrefflichen, z. B. von trefflicher Wolle, Od. 9, 434, gutem Erze, Il. 2, 457, lieblichem Dufte, Od. 9, 211; auch = gewaltig, ungeheuer, ἀλαλητός, ὅμαδος, ἠχή, βοή. Auch was von den Göttern gesendet, verhängt ist, theils von Naturerscheinungen, νέφος, λαῖλαψ, ἀχλύς, Il. 15, 669 Od. 7, 42. 9, 68. 12, 314 Il. 20, 342, theils von Ereignissen des Menschenlebens, ϑεσπέσιον γάρ σφιν φόβον ἔμβαλε Φοῖβος 17, 118, πλοῦτος 2, 670, ϑεσπεσίη χάρις, göttliche Anmuth, Od. 2, 12. Man faßt alle diese Bedeutungen auch so zusammen, daß man, auf die Zusammensetzung des Wortes zurückgehend, es erklärt: so daß nur ein Gott es aussprechen kann, unaussprechlich groß, schön u. dgl., vgl. ἀϑέσφατος u. Butim. Lexil. I p. 166. Einzeln auch bei sp. D., ὅμιλος Theocr. 15, 66, u. in Prosa, ἀπόζει ϑεσπέσιον ὡς ἡδύ Her. 3, 113, τέχνη Plat. Euthyd. 289 e, βίος, διαγωγή, Rep. II, 365 b VIII, 558 a, ϑεσπέσιος τὴν γνώμην Luc. Alex. 4, ὀδώδει ϑεσπέσιον οἷον Plut. Alex. 20. – Adv., ϑεσπεσίως ἐφόβηϑεν, unsäglich, Il. 15, 637.
-
98 λιγυ-πτερό-φωνος
λιγυ-πτερό-φωνος, hell mit den Flügeln tönend, schwirrend, Orac. Sib.
-
99 λιγυρός
λιγυρός, hell, laut tönend, vom durchdringenden, scharfen Ton, vom sausenden, pfeifenden Winde, ὦρτο δὲ κῠμα πνοιῇ ὑπὸ λιγυρῇ, Il. 23, 215, vgl. 5, 526. 13, 590; von der sausenden Peitsche, 11, 532, wie Soph. Ai. 242; von der Stimme der Sirenen, Od. 12, 44. 183, vom hellen Gesange eines Vogels, Il. 14, 290; ἀοιδή, Hes. O. 657 (wie Theocr. 15, 135); σύριγγες, Sc. 278; ἀκόνας λιγυρᾶς, Pind. Ol. 6, 82; sp. D., οἴμη, μέλος, Anacr. 32, 14. 59, 6. Auch in Prosa, τὸ εὔπνουν τοῦ τόπου ϑερινὸν καὶ λιγυρὸν ὑπηχεῖ τῷ τῶν τεττίγων χορῷ, Plat. Phaedr. 230 c, schwirrend; λιγυρὰν φωνὴν ἔχει Arist. H. A. 9, 17; Sp., wie μέλη λιγυρώτατα Luc. Phalar. 1, 11; λιγυρὸν καὶ ϑρηνῶδες, von der chromatischen Tonleiter, S. Emp. adv. mus. 50. – Uebh. angenehm, reizend, Xen. Cyn. 4, 1 u. Sp. – Adv., λιγυρῶς ἀείδειν, Theocr. 8, 71, Luc. D. Mar. 8, 2.
-
100 λιγυ-ηχής
См. также в других словарях:
tönend 1 — См. sonoro 1 … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
tönend 2 — См. sonoro 2 … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
tönend — dröhnend, gellend, hallend, klangvoll, klingend, schallend, schrill … Das Wörterbuch der Synonyme
Ein tönend Erz oder eine klingende Schelle — Dieses Zitat stammt aus dem ersten Brief an die Korinther (13, 1) im Neuen Testament, in dem es heißt: »Wenn ich mit Menschen und mit Engelszungen redete und hätte die Liebe nicht, so wäre ich ein tönendes Erz oder eine klingende Schelle.« Mit… … Universal-Lexikon
wohl tönend — wohl|tö|nend, wohl tö|nend <Adj.> (geh.): angenehm, harmonisch klingend: eine e Stimme … Universal-Lexikon
wohl tönend — D✓wohl|tö|nend, wohl tö|nend … Die deutsche Rechtschreibung
hell — heiter; wolkenlos; klar; blendend; gleißend; grell; aufgeweckt; aufnahmefähig; verständig; lernfähig; gelehrsam; gelehrig; … Universal-Lexikon
Vokal — Selbstlaut * * * Vo|kal [vo ka:l], der; s, e: sprachlicher Laut, den man hervorbringt, indem man die ausgeatmete Luft mehr oder weniger ohne Hindernisse ausstößt: ein heller, dunkler, offener, nasaler Vokal. Syn.: Selbstlaut. * * * vo|kal 〈[ vo ] … Universal-Lexikon
Assonanz — As|so|nạnz 〈f. 20〉 1. Gleichklang 2. unvollständiger Reim, bei dem sich nur die Vokale reimen [<lat. ad „an, zu“ + sonus „Schall, Klang“] * * * As|so|nạnz, die; , en [zu lat. assonare = tönend beistimmen, zu: sonare, ↑ Sonant] (Metrik): sich … Universal-Lexikon
Monophthong — Mo|no|phthọng auch: Mo|noph|thọng 〈m. 1; Sprachw.〉 einfacher Vokal; Ggs Diphthong; → Lexikon der Sprachlehre [zu grch. monophthongos „eintönig“] * * * Mo|no|ph|thọng, der; [e]s, e [griech. monóphthoggos, eigtl. = allein tönend, zu: phthóggos … Universal-Lexikon
Sonant — So|nạnt 〈m. 16〉 silbenbildender Laut; →a. Vokal; → Lexikon der Sprachlehre [<lat. sonans, Part. Präs. von sonare „tönen“] * * * So|nạnt, der; en, en [zu lat. sonans (Gen.: sonantis) = tönend; (subst.:) Vokal, adj. 1. Part. von: sonare =… … Universal-Lexikon