-
1 mortal
mɔr'taladj1) ( que no vive para siempre) sterblich2) ( con peligro de muerte) tödlichadjetivo1. [perecedero] sterblich2. [letal, insoportable, enorme] tödlich————————sustantivo masculino y femeninoSterbliche der, diemortalmortal [mor'tal]I adjetivonum1num (sujeto a la muerte) sterblichnum2num (que la causa) tödlich; pecado mortal Todsünde femenino; peligro mortal Lebensgefahr femenino; tener un odio mortal a alguien jdn auf den Tod nicht leiden könnenSterbliche(r) masculino y femenino -
2 mortalmente
mɔrtal'menteadvmortalmentemortalmente [mortal'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num2num (familiar: totalmente) total; la película me aburrió mortalmente der Film hat mich tödlich gelangweilt -
3 letal
-
4 mortífero
-
5 fatal
fa'taladjschicksalhaft, unheilvolladjetivo1. [inevitable] fatal2. [muy malo] mies3. [mortal] tödlich————————adverbiofatalfatal [fa'tal]I adjetivonum2num (desagradable) unangenehmnum4num jurisdicción/derecho nicht aufschiebbarnum5num (familiar: muy mal) miesII adverbio(familiar) mies; el examen me fue fatal die Prüfung ist schlecht gelaufen -
6 fulminante
fulmi'nante 1. adj1) ( mortífero) plötzlich, tödlich, blitzartigRecibió un disparo fulminante. — Ich wurde tödlich getroffen.
2) (fig: amenazante) drohend2. m( cápsula que produce explosión) Sprengsatz m, Zündkapsel fadjetivo1. (figurado) [enfermedad] blitzartig2. (figurado) [acción] plötzlich3. [explosivo] detonierendfulminantefulminante [fulmi'naDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum2num (explosivo) zündendnum3num (mirada) hasserfülltZündstoff masculino -
7 matador
mata'đorm1) Totschläger m, Mörder m2) ( torero) Matador m1. (familiar) [agotador] tödlich2. (familiar) [feo] potthässlich————————sustantivo masculinomatadorI adjetivonum1num (que mata) tödlichnum2num (cansador) erschöpfendnum3num (familiar: feo) potthässlich -
8 la hirieron mortalmente
la hirieron mortalmentesie wurde tödlich verwundet -
9 la película me aburrió mortalmente
la película me aburrió mortalmenteder Film hat mich tödlich gelangweiltDiccionario Español-Alemán > la película me aburrió mortalmente
-
10 morir
mo'rirv irr1) sterben2) (fig) sterben3) ZOOL eingehen, umkommen, verenden4) BOT eingehen, absterbenverbo intransitivo1. [persona] sterben[animal] verenden[planta] eingehen2. [acabar] enden————————morirse verbo pronominal[fallecer] sterbenme muero de ganas de ir a bailar ich brenne darauf, tanzen zu gehenmorirmorir [mo'rir]num1num (perecer) sterben [de an+dativo]; (en catástrofe, guerra) umkommen; (en un accidente) tödlich verunglücken; morir de hambre/de sed verhungern/verdursten; morir ahogado (en agua) ertrinken; (en humo) ersticken; morir de viejo an Altersschwäche sterben; morir en un incendio in den Flammen umkommen; morir a causa de las graves heridas seinen schweren Verletzungen erliegen; morir al pie del cañón bis zum letzten Atemzug arbeitennum2num (tarde) zur Neige gehen; (luz) erlöschen; (tradición) aussterben; (camino) enden; (río) münden; (sonido) ersterben■ morirsenum1num (perecer) sterben; (planta) eingehen; se le ha muerto su padre sein/ihr Vater ist verstorben; ¡así te mueras! (familiar) hoffentlich krepierst du!num2num (con 'de') morirse de hambre/de sed verhungern/verdursten; morirse de frío erfrieren; morirse de vergüenza sich zu Tode schämen; morirse de risa sich totlachen; morirse de pena vor Kummer sterbennum3num (con 'por') me muero por conocer a tu nueva novia ich brenne darauf, deine neue Freundin kennen zu lernen; me muero (de ganas) por saber lo que te dijo ich bin gespannt, was er/sie dir gesagt hat; me muero por ella ich bin total verrückt nach ihrnum4num (miembro del cuerpo) einschlafen -
11 muerte
'mwertef1) Todesfall m, Tod m2)de mala muerte — elend, erbärmlich
sustantivo femenino4. (locución)muertemuerte ['mwerte]Tod masculino; (asesinato) Mord masculino; (destrucción) Vernichtung femenino; muerte a traición Meuchelmord masculino; muerte forestal Waldsterben neutro; pena de muerte Todesstrafe femenino; morir de muerte natural eines natürlichen Todes sterben; a muerte erbarmungslos; a ese tipo lo odio a muerte ich hasse diesen Typen wie die Pest; de mala muerte elend; hasta que la muerte os separe (matrimonio) bis dass der Tod euch scheidet; en caso de muerte im Todesfalle; luchar contra la muerte mit dem Tode ringen; estar enfermo de muerte todkrank sein; llevarse un susto de muerte zu Tode erschrecken; condenar a muerte zum Tode verurteilen; en el lecho de muerte am Sterbebett -
12 resultar muerto en un accidente
resultar muerto en un accidentetödlich verunglückenDiccionario Español-Alemán > resultar muerto en un accidente
-
13 resultar
rrɛsul'tarverfolgen, resultierenverbo intransitivo1. [salir resultado] sich erweisen2. [salir bien] gelingen3. [originarse]4. [ser de una manera]5. [venir a costar] kosten————————verbo impersonal[suceder] sich herausstellenresultarresultar [rresu8D7038CE!8D7038CE'tar]num3num (tener éxito) erfolgreich sein -
14 capitalmente
kapital'menteadvtödlich, schwer, wesentlich -
15 deletéreo
-
16 mortal
spa mortaldeu tödlich -
17 Hay cariños que matan
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Hay amores que matan.Liebe kann tödlich sein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Hay cariños que matan
-
18 La curiosidad mató al gato
Neugier kann tödlich sein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La curiosidad mató al gato
-
19 La naranja: por la mañana oro; a mediodía, plata; y a la noche, mata
Orange: ist in der Früh Gold, mittags ist sie Silber und am Abend ist sie tödlich.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La naranja: por la mañana oro; a mediodía, plata; y a la noche, mata
См. также в других словарях:
Tödlich — Tödlich, er, ste, adj. et adv. 1) * In dem Tode gegründet, zu demselben gehörig, ohne Comparation; eine veraltete Bedeutung, in welcher in der feyerlichen Schreibart nur noch der tödliche Hintritt, für das Absterben, den Todesfall, üblich ist.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
tödlich — Adj. (Grundstufe) zum Tode führend Beispiel: Er wurde bei dem Unfall tödlich verletzt. Kollokation: eine tödliche Dosis Gift einnehmen … Extremes Deutsch
tödlich — ↑deletär, ↑letal … Das große Fremdwörterbuch
tödlich — eng fatal [adj.] … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
tödlich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • verhängnisvoll Bsp.: • Ölunfälle haben tödliche (nicht: fatale) Folgen für Fische und Meeresvögel … Deutsch Wörterbuch
tödlich — Mein Kollege hatte einen tödlichen Unfall … Deutsch-Test für Zuwanderer
tödlich — tö̲d·lich Adj; 1 so, dass man (daran oder dabei) stirbt <eine Krankheit, eine Verletzung, ein Gift; mit tödlichen Folgen; tödlich verunglücken; jemanden tödlich verletzen, treffen; etwas wirkt tödlich; etwas verläuft tödlich, geht tödlich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
tödlich — todbringend; mörderisch; fatal; letal; zerstörend * * * töd|lich [ tø:tlɪç] <Adj.>: 1. a) den Tod herbeiführend: eine tödliche Verletzung, Krankheit; das tödliche Gift; eine tödliche Dosis; ein tödlicher Unfall; ein Abenteuer mit tödlichem… … Universal-Lexikon
tödlich — 1. lebensgefährlich, todbringend, unheilbar, verderblich; (Med.): inkurabel, letal. 2. ↑ sehr. * * * tödlich:todbringend;letal(med) tödlichlebensgefährlich,todbringend,unheilbar,verderblich … Das Wörterbuch der Synonyme
tödlich — Tod: Das gemeingerm. Substantiv mhd. tōd, ahd. tōt, got. dauÞus, engl. death, schwed. död gehört zu dem unter ↑ tot behandelten Verb. – Abl.: tödlich (mhd. tōtlich, ahd. tōdlih; entsprechend niederl. dodelijk, engl. deadly). Zusammensetzungen … Das Herkunftswörterbuch
tödlich Zeitraum — žuvimo laikas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Laikotarpis, per kurį organizmas, veikiamas tam tikrų veiksnių, miršta. atitikmenys: angl. lethal time vok. Letalzeit, f; tödlich Zeitraum, m rus. летальное время, n … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas