Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

tõmme

  • 1 отсос

    tõmme

    Русско-эстонский словарь (новый) > отсос

  • 2 растяжение

    115 С с. неод. (välja-, pikaks-, ära)venitamine v venimine; venitus; \растяжение кожи naha venitamine, \растяжение сухожилий med. kõõluste venitus, \растяжение мышцы med. lihase äravenitamine;
    2. pinguletõmbamine, sirgutõmbamine; tehn. tõmbamine, tõmme, pike; осевое \растяжение tehn. tsentriline tõmme, telgtõmme

    Русско-эстонский новый словарь > растяжение

  • 3 тяга

    69 С ж. неод.
    1. (бeз мн. ч.) tõmbamine, tõmme, tõmbus; vedamine, vedu; tõmbejõud, veojõud; \тягаа дымовой трубы korstna tõmme, конная \тягаа hobuvedu, hobuveojõud, электрическая \тягаа elektervedu, тепловозная \тягаа mootorvedu; сила \тягаи veojõud, \тягаа двигателя mootori veojõud;
    2. (бeз мн. ч.) raudt. veostu, veovärk; служба \тягаи veoamet;
    3. tõmmits, tõmb; sidevarras, tõmbevarras; tõmbevahend; sideraud, kang, sidekang, riisk; рулевая \тягаа aut. roolivarras, стрелочная \тягаа raudt. pöörmetõmmits;
    4. (бeз мн. ч.) püüe, püüdlus, taotlus, himu, tung; \тягаа в город tung linna, \тягаа домой koju kippumine v tahtmine, \тягаа к знаниям teadmishimu, \тягаа к красоте ilupüüe, ilutaotlus, \тягаа к чтению lugemishimu, lugemistung

    Русско-эстонский новый словарь > тяга

  • 4 растяжение

    n
    1) gener. venitamine, äravenitamine, venimine, venitus, äravenimine
    2) eng. tõmme

    Русско-эстонский универсальный словарь > растяжение

  • 5 тяга

    1.
    gener. püüdlus
    2. n
    1) gener. (õhu) tõmbus, (ê ÷åìó-ë.) tung, tõmbamine, veojõud, jaht sel ajal, tõmme, vedamine, vedu
    2) eng. tõmmits
    4) mechan. (íåì.: die Zugkraft) tõmbejõud

    Русско-эстонский универсальный словарь > тяга

  • 6 взмах

    18 С м. неод. löök; viibe; tõmme; \взмах крыла tiivalöök, \взмах руки käeviibe, -löök, \взмах весла aerutõmme, -löök, \взмах пера suletõmme

    Русско-эстонский новый словарь > взмах

  • 7 отсос

    1 С м. неод. (без мн. ч.) tehn. (ära)tõmme; väljapumpamine, vähemaks pumpamine; väljaimemine; местный \отсос kohtäratõmme, \отсос газа gaasi äraimemine

    Русско-эстонский новый словарь > отсос

  • 8 рывок

    24 С м. неод.
    1. (järsk) tõmme, tõmmak, nõksak, nõksatus; jõnks(atus), jonks, rops(ak), raps(ak); sööst, hoog; броситься вперёд сильным \рывокком järsku paigalt sööstma, сделать \рывокок (1) paigalt sööstma, (2) sport vahespurti tegema, \рывокок ветра tuulepuhang, iil, tuulesööst, работать \рывокками hooti tööd tegema, он \рывокком распахнул дверь ta lõi ukse prauhti lahti;
    2. kõnek. sikutus, sakutus, rebimine ( ka sport); улучшить результат в \рывокке rebimistulemust parandama (tõstmises)

    Русско-эстонский новый словарь > рывок

  • 9 тянуть

    339a Г несов.
    1. кого-что tõmbama, tirima, kiskuma (kõnek. ka ülek.), sikutama, vedama (ka ülek.), venitama (kõnek. ka ülek.); \тянуть рукоять на себя käepidet enda poole tõmbama, \тянуть силой jõuga tõmbama v tirima v kiskuma v sikutama, \тянуть за руку kättpidi tirima, \тянуть верёвку через двор nööri üle õue tõmbama v vedama, \тянуть жребий loosi võtma, liisku tõmbama, \тянуть трубку piipu tõmbama v kiskuma v pahvima, \тянуть проволоку tehn. traati tõmbama, \тянуть телефонную линию kõnek. telefoniliini vedama, \тянуть кого в кино kõnek. keda kinno kaasa vedama, \тянуть кожу nahka venitama, \тянуть песню laulu venitama, \тянуть с ответом vastusega venitama v viivitama, \тянуть слабого ученика kõnek. nõrka õpilast (klassist klassi) venitama v (järele) vedama, \тянуть кого по службе keda ametiredelil ülespoole upitama, пароход тянет баржу aurik veab praami, паровоз тянет на восток kõnek. vedur venib itta, в печи хорошо тянет ahi tõmbab hästi, ahjul on hea tõmme, тянет за город kõnek. tõmbab rohelisse v linnast välja, меня тянет к родным местам kõnek. mind kisub v tõmbab kodupaika, яблоки тянут ветки вниз õunad kaaluvad oksi alla v looka, тянет ко сну uni tükib v tikub peale;
    2. что (välja) sirutama, õieli ajama; \тянуть руку к звонку kätt kella poole sirutama, \тянуть шею kaela õieli ajama;
    3. (безл.) чем õhkuma, uhkama, hoovama; \тянуть жаром kuumust õhkama, тянет свежестью õhkub jahedust, от окна тянет холодом aknast hoovab külma;
    4. (kergelt) puhuma; kaasa tooma (tuule kohta); с моря тянет лёгкий ветер merelt puhub kerge tuul, ветер тянет запах сена tuul toob v kannab heinalõhna;
    5. что kõnek. rõhuma, (sisse) soonima; мешок тянет плечи kott rõhub õlgadele, подтяжки тянут püksitraksid soonivad v on liiga pingul;
    6. что imema, pumpama (kõnek. ka ülek.); насос тянет воду pump imeb v pumpab vett, \тянуть вино kõnek. veini timmima v imema, \тянуть кружками пиво kõnek. kannude viisi õlut kaanima, \тянуть все силы из кого kõnek. kellest viimast võhma välja võtma, \тянуть деньги у кого kõnek. kellelt raha pumpama;
    7. что kõnek. sisse vehkima, pihta panema, ära virutama, ära tõmbama;
    8. kõnek. kaaluma, raske olema; ящик тянет пять кило kast kaalub viis kilo;
    9. что aj. raket kandma;
    10. на кого-что ülek. kõnek. mõõtu välja andma; его работа тянет на диссертацию tema töö annab väitekirja mõõdu välja, он не тянет на директора ta ei anna direktori mõõtu välja; ‚
    \тянуть время kõnek. viivitama, venitama, päevi looja karja saatma, aega surnuks lööma;
    \тянуть за язык кого kõnek. keda rääkima panema v sundima v käskima, kelle keelepaelu valla päästma, kelle keelekupjaks hakkama;
    \тянуть едва v
    с трудом ноги kõnek. (vaevaliselt) jalgu järele vedama;
    \тянуть жилы из кого kõnek. keda kurnama, kellel hinge välja võtma, kellest viimast mahla välja pigistama;
    \тянуть волынку kõnek. millega venitama, aega viitma, juulitama, kellel pole millega kiiret;
    \тянуть душу из кого kelle(l) hinge seest sööma;
    \тянуть канитель kõnek. (1) ühte joru ajama, tüütult jorutama, (2) venitama, jorutama;
    \тянуть за душу кого kõnek. hinge närima, hinge seest sööma, ära tüütama;
    \тянуть за уши кого kõnek. keda tagant upitama, keda kättpidi edasi talutama;
    \тянуть (служебную, солдатскую)
    лямку kõnek. (teenistus-, sõduri)koormat vedama v kandma, mis rangid on v olid kaelas;
    \тянуть одну и ту же песню kõnek. halv. ühte ja sama laulu laulma, ühte joru ajama, kellel on üks ja sama plaat peal;
    \тянуть кота за хвост kõnek. jorutama, joru ajama, sõna takka vedama;
    \тянуть резину kõnek. viivitama, venitama

    Русско-эстонский новый словарь > тянуть

  • 10 вытяжка

    ekstrakt; liist; tõmme; tõmmis; venitamine; venitus; venitusklots; väljatõmbetegur

    Русско-эстонский словарь (новый) > вытяжка

  • 11 черта

    detail; joon; kriips; piir; raja; tõmme; tunnus; üksikasi

    Русско-эстонский словарь (новый) > черта

См. также в других словарях:

  • tomme — tomme …   Dictionnaire des rimes

  • Tomme — País de origen Francia Región Alpes, Macizo Central y Pirineo Leche …   Wikipedia Español

  • tomme — [ tɔm ] n. f. • 1581; a. provenç. toma (XIIIe); lat. pop. °toma, probablt d o. prélatine ♦ Fromage à pâte pressée non cuite, en forme de disque. Tomme de Savoie. ⊗ HOM. Tome. ● tomme ou tome nom féminin (ancien dauphinois toma) Caillé obtenu dans …   Encyclopédie Universelle

  • Tomme — de Savoie Tomme (frz. „la tomme“, alp. Weichkäse, Plural: Tommes von ligurisch toma ‚Käse‘) ist die Bezeichnung einer Reihe französischer, Schweizer (Waadt) und italienischer (Aostatal) Weichkäsesorten von meist kleiner Form, die in der Regel… …   Deutsch Wikipedia

  • Tomme — Tomme, der Zoll in Dänemark und Norwegen zu 12 Linier = 1/12 Fod, beim Feldmessen zehnteilig …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tomme — La tomme ou tome[1] est un fromage de montagne, existant en de multiples variétés. Sommaire 1 Variétés 1.1  France 1.1.1 Les tomes du Massif central …   Wikipédia en Français

  • tomme — nf., tome (des Bauges) ; fromage (désigne aussi tous les types de fromages, sauf les fromages du genre gruyère tels le beaufort, le comté et l emmenthal, l abondance) : TOMA (Aillon V., Aix, Albanais.001, Albertville.VAU., Annecy, Arvillard,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tomme — (to m ) s. f. Nom, sur les deux versants des Alpes du Dauphiné, d un fromage tendre et blanc comme celui du Mont Dore, qui, en vieillissant, subit une fermentation plus intense, se durcit et prend alors le nom de fromage. SUPPLÉMENT AU… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Tomme — 1 engelsk tomme = 2,54 cm. 1 fod = 12 tommer = 0,305 meter …   Danske encyklopædi

  • tømme — I tøm|me 1. tøm|me sb., n, r, rne (rem som er fastgjort til hovedtøjet på et trækdyr); holde i tømme (beherske) II tøm|me 2. tøm|me vb., r, tømte, tømt …   Dansk ordbog

  • tomme — noun also tome ˈtȯm ( s) Usage: usually capitalized Etymology: French tomme, tome, from French dialect (Savoy, Dauphiné) : any of several surface ripened cheeses originating in the Alps …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»