-
1 bugging
mise sur ecoutes (telephoniques); pose de micros espionsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bugging
-
2 COMINT
Esp. [U] COMINT [service chargé de récupérer les données des satellites espions, les messages électroniques interceptés, les enregistrements d'écoutes téléphoniques, etc]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > COMINT
-
3 Communication Intelligence
Esp. [U] COMINT [service chargé de récupérer les données des satellites espions, les messages électroniques interceptés, les enregistrements d'écoutes téléphoniques, etc]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Communication Intelligence
-
4 illegal wiretapping
Esp. [Police] pose d'écoutes (téléphoniques) illicitesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > illegal wiretapping
-
5 telephone-tapping
Esp. [Police] pose d'écoutes téléphoniquesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > telephone-tapping
-
6 threats by telephone
[Police] menaces téléphoniques/pàr téléphoneEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > threats by telephone
-
7 unauthorized wiretaps
Esp. [Police] écoutes [téléphoniques] illicitesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > unauthorized wiretaps
-
8 Watergate
scandale du Watergate [càmbriolage et écoutes téléphoniques au siège du Parti démocrate, dans l'immeuble du Watergate, a Washington, en juin 1972 L'affaire se conclut par la démission du Président Nixon, deux ans plus tard]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Watergate
-
9 wiretapping
Esp. [Police] pose d'écoutes téléphoniquesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > wiretapping
-
10 down
I.down1 [daʊn]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adverba. ( = to lower level) en bas ; ( = down to the ground) par terre• down! (said to a dog) couché !• down with traitors! à bas les traîtres !• to come or go down descendreb. ( = at lower level) en basc. (from larger town, the north, university) he came down from London yesterday il est arrivé de Londres hier• I'm £20 down on what I expected j'ai 20 livres de moins que je ne pensais• we are down to our last $5 il ne nous reste plus que 5 dollars• did you get down what he said? as-tu noté ce qu'il a dit ?• our success is all down to him ( = attributable to) c'est à lui seul que nous devons notre succès2. prepositionb. ( = at a lower part of) she lives down the street elle habite plus bas dans la ruec. ( = along) le long de• looking down this street, you can see... si vous regardez dans cette rue, vous verrez...3. adjective5. compoundsII.down2 [daʊn]( = fluff, feathers) duvet m* * *Note: down often occurs as the second element in verb combinations in English ( go down, fall down, get down, keep down, put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc)When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à BrightonFor examples and further usages, see the entry belowI 1. [daʊn]to go ou come down — descendre
‘down’ — ( in crossword) ‘verticalement’
down below — en bas; ( when looking down from height) en contrebas
3) ( from upstairs)4) ( indicating direction)they live down south — (colloq) ils habitent dans le sud
5) (in a range, scale, hierarchy)profits are well down on last year's — les bénéfices sont nettement inférieurs à ceux de l'année dernière
I'm £10 down — il me manque 10 livres sterling
7) ( indicating reduction)that's seven down, three to go! — en voilà sept de faits, il n'en reste plus que trois à faire!
8) (on list, schedule)I've got you down for next Thursday — ( in appointment book) vous avez rendez-vous jeudi prochain
9) ( incapacitated)to be two sets down — [tennis player] avoir deux sets de retard
11) ( as deposit)to pay £40 down — payer 40 livres sterling comptant
12) ( downwards)2.2) ( at lower part of)3) ( along)4) ( throughout)3.down the ages ou centuries — à travers les siècles
1) (colloq)2) [escalator] qui descend; [train] descendant3) Computing en panne4.(colloq) transitive verb1) abattre [person]; descendre [plane]2) descendre (colloq) [drink]••II [daʊn] -
11 phone
phone [fəʊn]1. noun4. compounds• to make a phone call passer un coup de fil (inf) ► phone-in noun (British) émission où les auditeurs ou téléspectateurs sont invités à intervenir par téléphone pour donner leur avis ou parler de leurs problèmes► phone in[+ article] communiquer par téléphone* * *[fəʊn] 1.noun téléphone m2.to be on the phone — ( be talking) être au téléphone ( to somebody avec quelqu'un); ( be subscriber) avoir le téléphone
transitive verb passer un coup de fil à (colloq), téléphoner à [person, company]3.intransitive verb téléphonerPhrasal Verbs:- phone in- phone up -
12 phone tapping
noun [U] écoutes fpl téléphoniques -
13 telephone
telephone [ˈtelɪfəʊn]1. noun[+ person] téléphoner à• telephone 772 3200 for more information pour de plus amples renseignements, appelez le 772 32004. compounds* * *['telɪfəʊn] 1.noun téléphone mon ou over the telephone — au téléphone
2. 3.to be on the telephone — ( connected) avoir le téléphone; ( talking) être au téléphone
transitive verb téléphoner à, appeler [person, organization]; téléphoner [instructions, message]4.to telephone France — téléphoner en France, appeler la France
intransitive verb appeler, téléphoner -
14 log
1 noun∎ keep a log of all phone calls notez tous les appels téléphoniquesCOMPUTING log file fichier compte-rendu(information)(on paper) consigner, inscrire; (in computer) entrerfaire sortirsortirfaire entrer(of user) entrer, ouvrir une session; (to remote system) entrer en communication;∎ to log onto a system se connecter à un système -
15 communication
A n1 ( of information) transmission f ; (of ideas, feelings) communication f ; a means/system of communication un moyen/système de communication ;2 ( contact) communication f (between entre) ; a lack of communication un manque de communication ; the lines of communication les voies fpl de communication ; to be in communication with sb être en communication or en contact avec qn ; she's been in radio/telephone communication with them elle a communiqué avec eux par radio/téléphone ;3 ( message) communication f.1 Telecom, Transp ( infrastructure) communications fpl ; a breakdown in communications une rupture des communications ; radio/telephone communications les communications radiophoniques/téléphoniques ; to have good communications with avoir de bonnes communications avec [port, city] ;C modif [channel, problem, system] de communication ; communication skills gen la communication ; ( in job ad) ‘good communication skills required’ ‘le candidat aura le sens de la communication’. -
16 down
I.II.❢ Down often occurs as the second element in verb combinations in English ( go down, fall down, get down, keep down, put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc).When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres ; down in Brighton = à Brighton. For examples and further usages, see the entry below.A adv1 ( from higher to lower level) to go ou come down descendre ; to fall down tomber ; to sit down on the floor s'asseoir par terre ; to pull down a blind baisser un store ; I'm on my way down je descends ; I'll be right down je descends tout de suite ; down! ( to dog) couché! ; ‘down’ ( in crossword) ‘verticalement’ ; read down to the end of the paragraph lire jusqu'à la fin du paragraphe ;2 ( indicating position at lower level) down below en bas ; ( when looking down from height) en contrebas ; the noise was coming from down below le bruit venait d'en bas ; they could see the lake down below ils voyaient le lac en contrebas ; down there là-bas ; ‘where are you?’-‘down here!’ ‘où es-tu?’-‘ici!’ ; to keep one's head down garder la tête baissée ; the blinds were down les stores étaient baissés ; a sports car with the hood down une voiture de sport avec la capote baissée ; several trees were blown down plusieurs arbres ont été abattus par le vent ; a bit further down un peu plus bas ; their office is two floors down leur bureau est deux étages plus bas ; it's on the second shelf down c'est au deuxième rayon en partant du haut ; the coal lies 900 metres down le charbon se trouve neuf cents mètres plus bas ; it's down at the bottom of the lake c'est tout au fond du lac ; the telephone lines are down les lignes téléphoniques sont coupées ;3 ( from upstairs) is Tim down yet? est-ce que Tim est déjà descendu? ;4 ( indicating direction) to go down to Nice/Brighton descendre à Nice/Brighton ; to go down to London aller à Londres ; down in Brighton à Brighton ; they've gone down to the country for the day ils sont allés passer la journée à la campagne ; they moved down here from Scotland a year ago ils ont quitté l'Écosse pour venir s'installer ici il y a un an ; they live down south ○ ils habitent dans le sud ;5 (in a range, scale, hierarchy) children from the age of 10 down les enfants de moins de dix ans ; everybody from the Prime Minister down tout le monde depuis le Premier Ministre ; everybody from the lady of the manor down to the lowliest servant tout le monde, de la châtelaine au domestique le plus humble ; from the sixteenth century down to the present day du seizième siècle à nos jours ;6 (indicating loss of money, decrease in profits etc) hotel bookings are down by a half this year les réservations dans les hôtels ont baissé de moitié par rapport à l'année dernière ; this year's profits are well down on last year's les bénéfices de cette année sont nettement inférieurs à ceux de l'année dernière ; I'm £10 down il me manque 10 livres sterling ; tourism is down 40% this year le tourisme a chuté de 40% cette année ;7 (indicating decrease in extent, volume, quality, process) to get one's weight down maigrir ; we managed to get the price down to £200 nous avons réussi à faire baisser le prix à 200 livres sterling ; in the end she managed to get the article down to five pages finalement elle a réussi à réduire l'article à cinq pages ; I'm down to my last fiver ○ /cigarette il ne me reste plus que cinq livres sterling/qu'une cigarette ; he described her exactly, right down to the colour of her eyes il l'a décrite très précisément, jusqu'à la couleur de ses yeux ; ‘dollar fever down on Wall St’ journ ‘la spéculation sur le dollar en baisse à Wall Street’ ; that's seven down, three to go! en voilà sept de faits, il n'en reste plus que trois à faire! ;8 ( in writing) to put sth down (on paper ou in writing) mettre qch par écrit ; it's set down here in black and white c'est écrit ici noir sur blanc ;9 (on list, programme, schedule) to put sb's name down for sth inscrire qn pour qch ; you're down to speak next c'est toi qui es le prochain à intervenir ; I've got you down for next Thursday ( in appointment book) vous avez rendez-vous jeudi prochain ;10 ( incapacitated) to be down with the flu/with malaria avoir la grippe/la malaria ;11 Sport ( behind) to be two sets/six points down [tennis player] avoir deux sets/six points de retard ; the team is down 12-6 l'équipe est menée 12 à 6 ;12 ( as deposit) to pay £40 down payer 40 livres sterling comptant ;13 ( downwards) he was lying face down il était couché, le visage face au sol ; the bread fell with the buttered side down la tartine est tombée avec la face beurrée sur le sol.B prep1 ( from higher to lower point) they came running down the hill ils ont descendu la colline en courant ; tears ran down his face les larmes coulaient le long de ses joues ; did you enjoy the journey down? est-ce que tu as fait bon voyage? ; she's gone down town elle est allée en ville ;2 ( at a lower part of) they live down the road ils habitent un peu plus loin dans la rue ; it's down the corridor to your right c'est dans le couloir sur la droite ; it's a few miles down the river from here c'est à quelques kilomètres en aval de la rivière ; the kitchen is down those stairs la cuisine est en bas de cet escalier ;3 ( along) to go down the street descendre la rue ; a dress with buttons all down the front une robe boutonnée sur le devant ; he looked down her throat il a regardé au fond de sa gorge ; to look down a tunnel/telescope regarder dans un tunnel/télescope ;4 ( throughout) down the ages ou centuries au cours des siècles, à travers les siècles.C adj1 ○ ( depressed) déprimé ; to feel down avoir le cafard ○, être déprimé ;3 Comput en panne.D ○ vtr1 abattre, terrasser [person] ; descendre [plane] ;2 ( drink) he downed his beer il a descendu ○ son verre de bière.to have a down on sb, to be down on sb ○ avoir une dent contre qn, en vouloir à qn ; you don't hit a man when he's down Prov on ne frappe pas un homme à terre ; it's down to you to do it c'est à toi de le faire ; it's down to you now c'est à toi de jouer maintenant ; down with tyrants/the king! à bas les tyrans/le roi! -
17 phone tapping
-
18 phreaking
-
19 rate
A n1 ( speed) rythme m ; the rate of improvement/of production le rythme d'amélioration/de production ; the rate at which children learn le rythme auquel les enfants apprennent ; to work at a steady rate travailler à un rythme régulier ; at a rate of 50 an hour au rythme de 50 par heure ; at this rate we'll finish in no time à ce rythme nous aurons fini en moins de deux ; at this rate we'll never be able to afford a car fig à ce rythme-là nous n'aurons jamais les moyens d'acheter une voiture ; at the rate you're going… fig au train où tu vas… ; to drive/work at a terrific rate conduire/travailler à toute vitesse ;2 ( number of occurrences) taux m ; the divorce/birth/unemployment rate le taux de divorce/natalité/chômage ; the pass/failure rate for that exam is 60% le taux de réussite/d'échec à l'examen est de 60% ;3 ( level) the interest/mortgage rate le taux d'intérêt/de l'emprunt-logement ; the rate of growth/of inflation/of exchange le taux de croissance/d'inflation/de change ;4 ( charge) tarif m ; postal/advertising rates les tarifs postaux/publicitaires ; translator's rates les tarifs des traducteurs ; what is the rate for a small ad? quel est le tarif pour une petite annonce? ; telephone calls are charged at several rates il existe plusieurs tarifs pour les communications téléphoniques ; at a reduced rate à tarif réduit ; to get a reduced rate bénéficier d'un tarif réduit ; what's the going rate for a Picasso? quel est le prix moyen d'un Picasso? ;5 ( wage) tarif m ; his hourly rate is £12 son salaire horaire est de 12 livres sterling ; to pay sb the going rate for the job payer qn au tarif en vigueur ; what's the going rate for a babysitter? quel est le tarif actuel pour une babysitter? ; what is your hourly rate of pay? combien gagnez-vous de l'heure?, quel est votre salaire horaire? ;D vtr1 ( classify) I rate his new novel very highly j'admire beaucoup son nouveau roman ; how do you rate this restaurant/him as an actor? que pensez-vous de ce restaurant/de lui comme acteur? ; how do you rate the food in that restaurant? comment trouvez-vous la cuisine de ce restaurant? ; to rate sb as a great composer considérer qn comme un grand compositeur ; to rate sb among the best pianists in the world classer qn parmi les meilleurs pianistes du monde ; highly rated très coté ;2 ( deserve) mériter [medal, round of applause] this hotel rates three stars cet hôtel mérite trois étoiles ; the joke/the story hardly rates a mention la plaisanterie/l'histoire ne mérite pas qu'on en parle ;3 ( value) estimer [honesty, friendship, person] ; I rate courage very highly j'estime beaucoup le courage.E vi ( rank) how did our cheese/wine rate? où notre fromage/vin s'est-il classé? ; where do I rate compared to him? où est-ce que je me classe or situe par rapport à lui? ; she rates among the best sopranos in Europe elle compte parmi les meilleures sopranos européennes ; that rates as the best wine I've ever tasted c'est le meilleur vin que j'aie jamais goûté ; that doesn't rate high on my list of priorities cela ne figure pas très haut dans ma liste de priorités.F v refl how do you rate yourself as a driver? comment vous jugez-vous en tant que conducteur? ; she doesn't rate herself very highly elle n'a pas une très haute opinion d'elle-même.at any rate en tout cas. -
20 Dictograph
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Renseignements telephoniques — Renseignements téléphoniques Les renseignements téléphoniques sont un service de renseignements permettant de retrouver un numéro de téléphone à partir d un nom ou d une adresse. Sommaire 1 En France 1.1 Origine 1.2 Libéralisation du service … Wikipédia en Français
Renseignements téléphoniques — Les renseignements téléphoniques sont un service de renseignements permettant de retrouver un numéro de téléphone à partir d un nom ou d une adresse. Sommaire 1 En France 1.1 Origine 1.2 Libéralisation du service … Wikipédia en Français
Ecoutes telephoniques — Écoute téléphonique L’écoute téléphonique est la surveillance par un tiers de conversations téléphoniques conventionnelles ou sur Internet, souvent par des moyens dissimulés. Les dispositions légales permettent à la justice d’autoriser l’écoute… … Wikipédia en Français
Écoutes téléphoniques — Écoute téléphonique L’écoute téléphonique est la surveillance par un tiers de conversations téléphoniques conventionnelles ou sur Internet, souvent par des moyens dissimulés. Les dispositions légales permettent à la justice d’autoriser l’écoute… … Wikipédia en Français
Liste des indicatifs téléphoniques internationaux par indicatif — Voici la liste des indicatifs téléphoniques internationaux, permettant d utiliser les services téléphoniques dans un autre pays. La liste correspond à celle établie par l Union internationale des télécommunications, dans sa recommandation UIT T E … Wikipédia en Français
Liste Des Indicatifs Téléphoniques Internationaux Par Indicatif — Voici la liste des indicatifs téléphoniques internationaux, permettant d utiliser les services téléphoniques dans un autre pays. La liste correspond à celle établie par l Union internationale des télécommunications, dans sa recommandation UIT T E … Wikipédia en Français
Liste des indicatifs telephoniques internationaux par indicatif — Liste des indicatifs téléphoniques internationaux par indicatif Voici la liste des indicatifs téléphoniques internationaux, permettant d utiliser les services téléphoniques dans un autre pays. La liste correspond à celle établie par l Union… … Wikipédia en Français
Liste des indicatifs téléphoniques internationaux par pays — Voici la liste des indicatifs téléphoniques internationaux, permettant d utiliser les services téléphoniques dans un autre pays. La liste est établie par l Union internationale des télécommunications, dans sa recommandation E.164. Liste par pays… … Wikipédia en Français
Sécurité des systèmes téléphoniques — Souvent, en entreprise, la problématique de sécurité du système téléphonique n’est pas une préoccupation majeure et la téléphonie n’est pas toujours intégrée dans la politique de sécurité du système d information[1]. Les équipes responsables de… … Wikipédia en Français
Affaires des écoutes téléphoniques — Affaire des écoutes de l Élysée L’affaire des écoutes de l’Élysée est une affaire française d’écoutes téléphoniques illégales qui s est déroulée de 1983 à 1986 sous le premier septennat de François Mitterrand. Elle s est terminée par le jugement… … Wikipédia en Français
Indicatifs téléphoniques — Liste des indicatifs téléphoniques internationaux par pays Voici la liste des indicatifs téléphoniques internationaux, permettant d utiliser les services téléphoniques dans un autre pays. La liste est établie par l Union internationale des… … Wikipédia en Français