-
41 medição
me.di.ção[medis‘ãw] sf mesure (température). Pl:medições.* * *nome feminino1 mesureévaluationa medição de um terrenole mesurage d'un terrain -
42 mistela
-
43 molhadela
-
44 motor
mo.tor[mot‘or] sm+adj moteur.* * *[mo`to(x)]Substantivo masculino(plural: -es)moteur masculinmotor de arranque démarreur masculinmotor de busca moteur de recherche masculin* * *nome masculinoadjectivocentro motorcentre moteurdémarreurmoteur de recherchemoteur dieselmoteur à injection -
45 obliterador
-
46 pá
pá[p‘a] sf pelle.* * *pá[`pa]Substantivo feminino pelle féminin* * *pánome feminino1 (para escavar, de escavadora) pelleapanhar com a páramasser à la pelle4 (de hélice, remo) pellepalepá rotativaaube rotative; aube mobilemon gars!, mec! -
47 parafuso
pa.ra.fu.so[paraf‘uzu] sm vis.* * *[para`fuzu]Substantivo masculino vis féminin* * *nome masculino(para porca) boulonapertar um parafusoserrer une vis; visserdescer em parafusodescendre en vrilletournevisvis à tête platevis à tête rondevis à tête fenduevis cruciformes'affoler, paniqueravoir une vis en moins, manquer une case -
48 poço
po.ço[p‘osu] sm puits.* * *[`posu]Substantivo masculino puits masculin* * *nome masculinotirar água do poçopuiser de l'eau au puits2 (exploração mineira, de petróleo) puitsescavar um poçocreuser un puitstrou d'airpuits artésienpuits d'extractionpuits de pétrolepuits d'aérage, puits d'aérationêtre un puits de sciencesun puits de scienceun puit sans fond -
49 raspagem
ras.pa.gem[r̄asp´aʒẽj] sf grattage. Pl: raspagens.* * *nome femininoraclage m. -
50 recozer
-
51 redutor
re.du.tor[r̄edut´or] adj+sm réducteur.* * *nome masculinoQUÍMICA, FOTOGRAFIA réducteuradjectivosimplificateur -
52 regulador
nome masculinoregulador de temperaturarégulateur de températureadjectivorégulateurtécnico mecanismo reguladormécanisme régulateur -
53 roldana
-
54 sensor
-
55 simular
si.mu.lar[simul‘ar] vt simuler, feindre.* * *[simu`la(x)]Verbo transitivo simuler* * *verbosimular uma doençasimuler une maladiesimular o mármoresimuler le marbre(jogos) simular um combatesimuler un combatsimular uma vendasimuler une vente -
56 solda
sol.da[s‘ɔwdə] sf soudure.* * *nome femininosolda de estanhosoudure à l'étainsoudage m.solda ao maçaricosoudure au chalumeau -
57 soldar
-
58 sufocação
nome feminino1 suffocationétouffementrépression -
59 tambor
tam.bor[tãb‘or] sm tambour.* * *[tãm`bo(x)]Substantivo masculino(plural: -es)tambour masculin* * *nome masculino -
60 técnica
téc.ni.ca[t‘ɛknikə] sf technique.* * *[`tɛknika]Substantivo feminino technique féminin, → técnico* * *nome feminino
См. также в других словарях:
técnico — técnico, ca adjetivo 1. De la técnica: conocimientos técnicos, enseñanza técnica. diccionario técnico. 2. [Expresión] que es propia de una ciencia, arte y oficio: palabras técnicas, fórmulas técnicas. 3. [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
técnico — técnico, ca (Del lat. technĭcus, y este del gr. τεχνικός, de τέχνη, arte). 1. adj. Perteneciente o relativo a las aplicaciones de las ciencias y las artes. 2. Dicho de una palabra o de una expresión: Empleada exclusivamente, y con sentido… … Diccionario de la lengua española
técnico — adj. 1. Que pertence ou é relativo exclusivamente a uma arte, a uma ciência, a uma profissão. 2. Relativo a técnica. 3. Relativo a ensino prático, profissional ou tecnológico (ex.: curso técnico). • s. m. 4. Pessoa que conhece a fundo uma arte,… … Dicionário da Língua Portuguesa
técnico- — elem. de comp. Exprime a noção de técnico ou técnica (ex.: técnico profissional). ‣ Etimologia: grego tekhnikós, ê, ón, artístico, habilidoso, operário … Dicionário da Língua Portuguesa
-tecnico — [da tecnico ]. Secondo elemento di agg. e sost. composti, i più connessi con sostantivi in tecnia, o in tecnica … Enciclopedia Italiana
tecnico — / tɛkniko/ [dal lat. technĭcus, gr. tekhnikós, der. di tékhnē arte ] (pl. m. ci ). ■ agg. [relativo alle applicazioni e realizzazioni pratiche di un arte, di una scienza o di una disciplina: nozioni t. ] ▶◀ specialistico. ‖ tecnologico. ■ s.m. (f … Enciclopedia Italiana
técnico — ca ‘Persona que posee los conocimientos especiales de una ciencia o arte’. El femenino es técnica (→ género2, 3a): «Estudia magisterio y es técnica en computación» (Día@ [Arg.] 30.10.03). No debe emplearse el masculino para referirse a una mujer … Diccionario panhispánico de dudas
técnico — Relativo a un procedimiento o a sus resultados, que requieren técnicas, habilidades, experiencia o conocimientos especiales. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
técnico — (Del lat. technicus < gr. tekhnikos, relativo a una arte.) ► adjetivo 1 De la aplicación de una ciencia o arte a la práctica: ■ escuela técnica; procedimiento técnico. SINÓNIMO tecnológico 2 Que es propio de una determinada ciencia, arte u… … Enciclopedia Universal
tecnico — tèc·ni·co agg., s.m. FO 1. agg., che concerne la parte pratica e strumentale di un arte, di una disciplina: nozioni tecniche Sinonimi: specialistico. 2. agg., proprio di una scienza, di un attività: strumenti tecnici, termine tecnico Sinonimi:… … Dizionario italiano
técnico — (adj) (Básico) relacionado a la aplicación práctica de un arte, una ciencia o al funcionamiento de una máquina, un mecanismo, etc. Ejemplos: Por un importante fallo técnico mi vitrina favorita estuvo sin funcionar dos horas. La relación entre el… … Español Extremo Basic and Intermediate