Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tène

  • 41 alleine

    tenê

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > alleine

  • 42 tek başına

    tenê

    Türk-Kürt Sözlük > tek başına

  • 43 yanlız

    tenê

    Türk-Kürt Sözlük > yanlız

  • 44 tenedor

    tene'đɔr
    m
    1) ( cubierto) Gabel f

    ¡Un tenedor, por favor! — Eine Gabel bitte!

    2) ( dueño) Inhaber m
    3)

    tenedor de accionesFIN Aktionär m

    4)

    tenedor de librosFIN Buchhalter m

    ( femenino tenedora) sustantivo masculino y femenino
    ————————
    sustantivo masculino
    1. [utensilio] Gabel die
    2. [categoría]Kategorie, von eins bis fünf, zur Bewertung von Restaurants
    tenedor1
    tenedor1 [tene'ðor]
    ————————
    tenedor2
    tenedor2 (a) [tene'ðor(a)]

    Diccionario Español-Alemán > tenedor

  • 45 tenebrosum

    tĕnē̆brōsus, a, um, adj. [tenebrae], dark, gloomy ( poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit.:

    aëra dimovit tenebrosum et dispu lit umbras,

    Verg. A. 5, 839:

    palus,

    id. ib. 6, 107:

    Tartara,

    Ov. M. 1, 113:

    sedes,

    id. ib. 5, 359:

    specus tenebroso caecus hiatu,

    id. ib. 7, 409:

    carcer,

    Luc. 2, 79:

    balnea Grylli,

    Mart. 1, 60, 3 (cf. id. 2, 14, 13):

    caeruleo tenebrosa situ,

    Val. Fl. 3, 400:

    silentia,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 329. — Comp.:

    carcer,

    Tert. Anim. 1 fin. — Subst.: tĕnē̆brōsum, i, n., the dark, Lact. 7, 4, 12; and plur.:

    in tenebrosis,

    Vulg. Thren. 3, 6. —
    II.
    Trop.:

    cor,

    Prud. Apoth. 195:

    tenebrosissimus error,

    Cod. Just. 6, 43, 3 med.
    * Adv.: tĕnē̆brōsē, darkly, Hier. in Ion. 4, 6 (with occulte).

    Lewis & Short latin dictionary > tenebrosum

  • 46 tenebrosus

    tĕnē̆brōsus, a, um, adj. [tenebrae], dark, gloomy ( poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit.:

    aëra dimovit tenebrosum et dispu lit umbras,

    Verg. A. 5, 839:

    palus,

    id. ib. 6, 107:

    Tartara,

    Ov. M. 1, 113:

    sedes,

    id. ib. 5, 359:

    specus tenebroso caecus hiatu,

    id. ib. 7, 409:

    carcer,

    Luc. 2, 79:

    balnea Grylli,

    Mart. 1, 60, 3 (cf. id. 2, 14, 13):

    caeruleo tenebrosa situ,

    Val. Fl. 3, 400:

    silentia,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 329. — Comp.:

    carcer,

    Tert. Anim. 1 fin. — Subst.: tĕnē̆brōsum, i, n., the dark, Lact. 7, 4, 12; and plur.:

    in tenebrosis,

    Vulg. Thren. 3, 6. —
    II.
    Trop.:

    cor,

    Prud. Apoth. 195:

    tenebrosissimus error,

    Cod. Just. 6, 43, 3 med.
    * Adv.: tĕnē̆brōsē, darkly, Hier. in Ion. 4, 6 (with occulte).

    Lewis & Short latin dictionary > tenebrosus

  • 47 tenebroso

    tene'broso
    adj
    ( femenino tenebrosa) adjetivo
    1. [sombrío] finster
    2. [siniestro] zwielichtig
    tenebroso
    tenebroso , -a [tene'βroso, -a]

    Diccionario Español-Alemán > tenebroso

  • 48 teneduría

    teneđu'ria
    f FIN
    sustantivo femenino
    teneduría
    teneduría [teneðu'ria]
    Buchhaltung femenino

    Diccionario Español-Alemán > teneduría

  • 49 tenebra

    tĕnē̆brae, ārum (collat. form tĕnē̆bra, ae, Lampr. Commod. 16; App. M. 5, p. 167, 25), f. [akin to Sanscr. tamisra, dark; cf. timere], darkness (stronger than obscuritas, and weaker than caligo; freq. and class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    veluti pueri omnia caecis In tenebris metuant,

    Lucr. 2, 56:

    tempestas atque tenebrae Coperiunt maria ac terras,

    id. 6, 491:

    cum obscurato sole tenebrae factae essent repente,

    Cic. Rep. 1, 16, 25; cf.:

    nos tenebras cogitemus tantas, quantae, etc.,

    id. N. D. 2, 38, 96:

    tetrae tenebrae et caligo,

    id. Agr. 2, 17, 44;

    v. caligo: tenebras et solitudinem nacti,

    id. Fin. 3, 11, 38:

    incultu, tenebris, odore foeda atque terribilis ejus (Tulliani) facies est,

    Sall. C. 55, 4:

    ipsis noctis tenebris,

    Quint. 10, 6, 1:

    obtentā densantur nocte tenebrae,

    Verg. G. 1, 248:

    neve velit (Sol) tenebras inducere rebus,

    Ov. M. 2, 395:

    tacitae,

    Sen. Med. 114. —
    B.
    In partic.
    1.
    The darkness of night, night:

    redire luce, non tenebris,

    Cic. Phil. 2, 30, 76:

    classem in statione usque ad noctem tenuit: primis tenebris movit,

    Liv. 31, 23, 4:

    somnus qui faciat breves tenebras,

    Mart. 10, 47, 11:

    tenebris,

    during the night, Tib. 1, 6, 59; 2, 1, 76; Ov. Am. 1, 6, 10:

    tenebris obortis,

    Nep. Eum. 9, 5:

    per tenebras,

    Luc. 2, 686:

    (me) videt pulsis Aurora tenebris,

    Ov. M. 7, 703:

    effulget tenebris Aurora fugatis,

    id. ib. 2, 144.—
    2.
    The darkness or dimness of a swoon, a swoon:

    tenebrae oboriuntur, genua inedia succidunt,

    Plaut. Curc. 2, 3, 30; Verg. A. 11, 824; Ov. M. 2, 181; 12, 136; id. Tr. 1, 3, 91; id. H. 13, 23; Luc. 3, 735; Plin. 7, 6, 5, § 41.—
    3.
    The darkness of death, death-shades ( poet. and rare):

    juro, Me tibi ad extremas mansuram tenebras,

    Prop. 2, 20 (3, 13), 17; cf.:

    (urbes) ad Erebi profundos hiatus abactae, aeternis tenebris occultantur,

    Amm. 17, 7, 13; cf. also in a play upon this signif. and that of B. 1.: certum'st mihi ante tenebras (i. e. noctem) tenebras (i. e. mortem) persequi, Plaut. Ps. 1, 1, 88.—
    4.
    Blindness ( poet. and very rare):

    occidit extemplo lumen tenebraeque sequuntur,

    Lucr. 3, 415:

    tenebras et cladem lucis ademptae Obicit,

    Ov. M. 3, 515; 3, 525; Stat. Th. 4, 407. —
    C.
    Transf., concr., a dark, gloomy place.
    1.
    A dark bathing-place:

    Grylli,

    Mart. 2, 14, 13 (cf. id. 1, 60, 3).—
    2.
    A prison, dungeon:

    clausi in tenebris, cum maerore et luctu morte graviorem vitam exigunt,

    Sall. J. 14, 15: in atras et profundas tenebras eum claudebant, Tubero ap. Gell. 6, 4, 3. —
    3.
    Lurking-places, haunts:

    emersus ex diuturnis tenebris lustrorum ac stuprorum,

    Cic. Sest. 9, 20:

    demonstres, ubi sint tuae tenebrae,

    Cat. 55, 2.—
    4.
    Dark or poor lodgings:

    quanti nunc tenebras unum conducis in annum,

    Juv. 3, 225. —
    5.
    The infernal regions:

    tenebrae malae Orci,

    Cat. 3, 13:

    infernae,

    Verg. A. 7, 325; Hor. C. 4, 7, 25:

    Stygiae,

    Verg. G. 3, 551:

    quid Styga, quid tenebras timetis?

    Ov. M. 15, 154.—
    II.
    Trop., darkness, gloom, obscurity of the mind, of fame, of fortune, fate, etc. (class.):

    isti tantis offusis tenebris ne scintillam quidem ullam nobis ad dispiciendum reliquerunt,

    Cic. Ac. 2, 19, 61:

    obducere tenebras rebus clarissimis,

    id. ib. 2, 6, 16; cf.:

    omnibus fulgore quodam suae claritatis tenebras obduxit,

    Quint. 10, 1, 72: quas tu mihi tenebras cudis? what darkness are you raising about me? i. e. what trick are you playing me? Plaut. Ep. 3, 4, 40:

    tenebras dispulit calumniae,

    Phaedr. 3, 10, 42:

    quae jacerent omnia in tenebris, nisi litterarum lumen accederet,

    obscurity, concealment, Cic. Arch. 6, 14:

    vestram familiam abjectam et obscuram e tenebris in lucem evocavit,

    id. Deiot. 11, 30; cf.: o tenebrae, o lutum, o sordes (Piso)! obscurity, i. e. low birth, baseness, id. Pis. 26, 62; id. Att. 7, 11, 1: vitae, gloomy fate or fortunes, Lucr. 2, 15:

    qui tibi aestus, qui error, qui tenebrae erunt,

    Cic. Div. in Caecil. 14, 45:

    in illis rei publicae tenebris caecisque nubibus et procellis,

    id. Dom. 10, 24:

    ex superioris anni caligine et tenebris lucem in re publicā dispicere,

    id. Red. in Sen. 3, 5:

    si quid tenebrarum offudit exilium,

    id. Tusc. 3, 34, 82:

    tamquam si offusa rei publicae sempiterna nox esset, ita ruebant in tenebris omniaque miscebant,

    id. Rosc. Am. 32, 91.

    Lewis & Short latin dictionary > tenebra

  • 50 tenebrae

    tĕnē̆brae, ārum (collat. form tĕnē̆bra, ae, Lampr. Commod. 16; App. M. 5, p. 167, 25), f. [akin to Sanscr. tamisra, dark; cf. timere], darkness (stronger than obscuritas, and weaker than caligo; freq. and class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    veluti pueri omnia caecis In tenebris metuant,

    Lucr. 2, 56:

    tempestas atque tenebrae Coperiunt maria ac terras,

    id. 6, 491:

    cum obscurato sole tenebrae factae essent repente,

    Cic. Rep. 1, 16, 25; cf.:

    nos tenebras cogitemus tantas, quantae, etc.,

    id. N. D. 2, 38, 96:

    tetrae tenebrae et caligo,

    id. Agr. 2, 17, 44;

    v. caligo: tenebras et solitudinem nacti,

    id. Fin. 3, 11, 38:

    incultu, tenebris, odore foeda atque terribilis ejus (Tulliani) facies est,

    Sall. C. 55, 4:

    ipsis noctis tenebris,

    Quint. 10, 6, 1:

    obtentā densantur nocte tenebrae,

    Verg. G. 1, 248:

    neve velit (Sol) tenebras inducere rebus,

    Ov. M. 2, 395:

    tacitae,

    Sen. Med. 114. —
    B.
    In partic.
    1.
    The darkness of night, night:

    redire luce, non tenebris,

    Cic. Phil. 2, 30, 76:

    classem in statione usque ad noctem tenuit: primis tenebris movit,

    Liv. 31, 23, 4:

    somnus qui faciat breves tenebras,

    Mart. 10, 47, 11:

    tenebris,

    during the night, Tib. 1, 6, 59; 2, 1, 76; Ov. Am. 1, 6, 10:

    tenebris obortis,

    Nep. Eum. 9, 5:

    per tenebras,

    Luc. 2, 686:

    (me) videt pulsis Aurora tenebris,

    Ov. M. 7, 703:

    effulget tenebris Aurora fugatis,

    id. ib. 2, 144.—
    2.
    The darkness or dimness of a swoon, a swoon:

    tenebrae oboriuntur, genua inedia succidunt,

    Plaut. Curc. 2, 3, 30; Verg. A. 11, 824; Ov. M. 2, 181; 12, 136; id. Tr. 1, 3, 91; id. H. 13, 23; Luc. 3, 735; Plin. 7, 6, 5, § 41.—
    3.
    The darkness of death, death-shades ( poet. and rare):

    juro, Me tibi ad extremas mansuram tenebras,

    Prop. 2, 20 (3, 13), 17; cf.:

    (urbes) ad Erebi profundos hiatus abactae, aeternis tenebris occultantur,

    Amm. 17, 7, 13; cf. also in a play upon this signif. and that of B. 1.: certum'st mihi ante tenebras (i. e. noctem) tenebras (i. e. mortem) persequi, Plaut. Ps. 1, 1, 88.—
    4.
    Blindness ( poet. and very rare):

    occidit extemplo lumen tenebraeque sequuntur,

    Lucr. 3, 415:

    tenebras et cladem lucis ademptae Obicit,

    Ov. M. 3, 515; 3, 525; Stat. Th. 4, 407. —
    C.
    Transf., concr., a dark, gloomy place.
    1.
    A dark bathing-place:

    Grylli,

    Mart. 2, 14, 13 (cf. id. 1, 60, 3).—
    2.
    A prison, dungeon:

    clausi in tenebris, cum maerore et luctu morte graviorem vitam exigunt,

    Sall. J. 14, 15: in atras et profundas tenebras eum claudebant, Tubero ap. Gell. 6, 4, 3. —
    3.
    Lurking-places, haunts:

    emersus ex diuturnis tenebris lustrorum ac stuprorum,

    Cic. Sest. 9, 20:

    demonstres, ubi sint tuae tenebrae,

    Cat. 55, 2.—
    4.
    Dark or poor lodgings:

    quanti nunc tenebras unum conducis in annum,

    Juv. 3, 225. —
    5.
    The infernal regions:

    tenebrae malae Orci,

    Cat. 3, 13:

    infernae,

    Verg. A. 7, 325; Hor. C. 4, 7, 25:

    Stygiae,

    Verg. G. 3, 551:

    quid Styga, quid tenebras timetis?

    Ov. M. 15, 154.—
    II.
    Trop., darkness, gloom, obscurity of the mind, of fame, of fortune, fate, etc. (class.):

    isti tantis offusis tenebris ne scintillam quidem ullam nobis ad dispiciendum reliquerunt,

    Cic. Ac. 2, 19, 61:

    obducere tenebras rebus clarissimis,

    id. ib. 2, 6, 16; cf.:

    omnibus fulgore quodam suae claritatis tenebras obduxit,

    Quint. 10, 1, 72: quas tu mihi tenebras cudis? what darkness are you raising about me? i. e. what trick are you playing me? Plaut. Ep. 3, 4, 40:

    tenebras dispulit calumniae,

    Phaedr. 3, 10, 42:

    quae jacerent omnia in tenebris, nisi litterarum lumen accederet,

    obscurity, concealment, Cic. Arch. 6, 14:

    vestram familiam abjectam et obscuram e tenebris in lucem evocavit,

    id. Deiot. 11, 30; cf.: o tenebrae, o lutum, o sordes (Piso)! obscurity, i. e. low birth, baseness, id. Pis. 26, 62; id. Att. 7, 11, 1: vitae, gloomy fate or fortunes, Lucr. 2, 15:

    qui tibi aestus, qui error, qui tenebrae erunt,

    Cic. Div. in Caecil. 14, 45:

    in illis rei publicae tenebris caecisque nubibus et procellis,

    id. Dom. 10, 24:

    ex superioris anni caligine et tenebris lucem in re publicā dispicere,

    id. Red. in Sen. 3, 5:

    si quid tenebrarum offudit exilium,

    id. Tusc. 3, 34, 82:

    tamquam si offusa rei publicae sempiterna nox esset, ita ruebant in tenebris omniaque miscebant,

    id. Rosc. Am. 32, 91.

    Lewis & Short latin dictionary > tenebrae

  • 51 tenebrasco

    tĕnē̆bresco ( tĕnē̆brasco), ĕre, v. inch. n. [tenebrae], to grow or become dark (eccl. Lat.), Hier. in Isa. 5, 12, 10; Aug. Genes. ad Lit. 1, 10 fin.; Vulg. Amos, 8, 9:

    oculus,

    id. Zach. 11, 17.

    Lewis & Short latin dictionary > tenebrasco

  • 52 tenebresco

    tĕnē̆bresco ( tĕnē̆brasco), ĕre, v. inch. n. [tenebrae], to grow or become dark (eccl. Lat.), Hier. in Isa. 5, 12, 10; Aug. Genes. ad Lit. 1, 10 fin.; Vulg. Amos, 8, 9:

    oculus,

    id. Zach. 11, 17.

    Lewis & Short latin dictionary > tenebresco

  • 53 tenedero

    tene'đero
    m NAUT

    Diccionario Español-Alemán > tenedero

  • 54 tenería

    tene'ria
    f

    Diccionario Español-Alemán > tenería

  • 55 tenerezza sf

    Dizionario Italiano-Inglese > tenerezza sf

  • 56 tahılı harmanlama işi

    tene kirin

    Türk-Kürt Sözlük > tahılı harmanlama işi

  • 57 tenebroso

    [tene'broso] tenebroso (-a)
    1. agg
    (gen) dark, gloomy, fig mysterious
    2. sm/f

    un bel tenebroso — a tall, dark and handsome man

    Nuovo dizionario Italiano-Inglese > tenebroso

  • 58 tenebrarius

    tĕnē̆brārĭus, a, um, adj. [tenebrae], of or belonging to darkness: homo, a fellow that shuns the light, a giddy fellow, or an obscure person, Vop. Firm. 2 (al. tenebrarum).

    Lewis & Short latin dictionary > tenebrarius

  • 59 tenebratio

    tĕnē̆brātĭo, ōnis, f. [tenebro], a darkening, obscuration:

    visus,

    Cael. Aur. Tard. 1, 2, 51 and 4, 66.

    Lewis & Short latin dictionary > tenebratio

  • 60 tenebrico

    tĕnē̆brĭco, āvi, 1, v. n. [tenebricus], to become dark:

    sol mediā die tenebricavit,

    Tert. adv. Jud. 13 med. ex Amos, 8, 9 (where the Vulg. has tenebrescit).

    Lewis & Short latin dictionary > tenebrico

См. также в других словарях:

  • Tène — Tène, La …   Enciclopedia Universal

  • Tene — bezeichnet: Tene (Siedlung), eine Siedlung im Westjordanland Tene ist der Familienname von: Florin Tene (* 1968), rumänischer Fußballtorhüter und trainer Těně bezeichnet: Těně, ein Dorf im tschechischen Okres Rokycany Téné bezeichnet: Téné, eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Těně — Administration Pays  Tcheque, republique ! …   Wikipédia en Français

  • Tene — Tene, n. & v. See 1st and 2d {Teen}. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tène — (La), s. La Tène …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Tène — (La) site protohistorique de Suisse, à l extrémité orientale du lac de Neuchâtel; il a donné son nom au second âge du fer ( civilisation de La Tène , v. 450 50 av. J. C.), marqué par l expansion de la civilisation celtique continentale. Les… …   Encyclopédie Universelle

  • Tenê — (Tenneh), der Oberlauf des Faleme (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • tene — obs. f. teen; var. tind v. Obs., to kindle …   Useful english dictionary

  • Tène — La Tène  Cet article concerne la période préhistorique. Pour la commune homonyme, voir La Tène (Neuchâtel). Âges préhistoriques …   Wikipédia en Français

  • tene — ber·gap·tene; ci·trop·tene; hap·tene; …   English syllables

  • -tene — I. ˌtēn noun combining form ( s) Etymology: Latin or Greek; Latin taenia ribbon, band, from Greek tainia more at taenia : stage of meiotic prophase characterized by (such) chromosomal filaments diplo …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»