-
1 бессрочный вклад
tähtajata deposiit -
2 вклад бессрочный
tähtajata deposiit -
3 бессрочный
126 П tähtajata, põlis-, tähtajatu, põline; \бессрочныйный вклад tähtajata hoius, \бессрочныйный договор tähtajata leping, \бессрочныйный паспорт eluaegne v tähtajata pass, \бессрочныйное пользование põliskasutus, põline kasutamine -
4 бессрочный
-
5 вклад
1 С м. неод.1. sissepanek, sissemaks(mine); \вклад денег (raha) sissemaks(mine);2. sissemaks(e); hoius; \вклад на предъявителя esitajahoius, ettenäitajahoius, \вклад до востребования hoius nõudmiseni, выигрышный \вклад võiduhoius, бессрочный \вклад tähtajata hoius, срочный \вклад tähtajaline hoius;3. (без мн. ч.) ülek. panus; внести v сделать ценный \вклад в науку teadusse väärtuslikku panust andma -
6 паспорт
4 С м. неод. pass; бессрочный \паспорт tähtajata pass, заграничный \паспорт välispass, \паспорт автомобиля autopass, \паспорт изделия toote pass, предъявить \паспорт passi esitama, прописать \паспорт passi sisse kirjutama, просрочить \паспорт passi aeguda laskma; ‚волчий \паспорт vбилет hundipass -
7 срок
18 (род. п. ед. ч. срока и сроку) С м. неод.1. tähtaeg; tähtpäev, tärmin (kõnek.); kestus, iga; недельный \срок nädalane tähtaeg, гарантийный \срок tagatisaeg, garantiiaeg, испытательный \срок katsetusaeg, katseaeg, prooviaeg, teimiaeg, последний \срок сдачи экзамена viimane eksmaitähtaeg v eksamitähtpäev, \срок обучения õpiaeg, õppeaeg, \срок действия v действительности kehtivusaeg, kehtivus, \срок хранения säilivusaeg, säilivusiga, säilitustähtaeg, \срок твердения ehit. kivistumisaeg, kivistumiskestus, \срок службы (1) kestus, iga, tööiga, toimeiga, kasutusiga, (2) teenistusaeg, \срок платежа (1) maksetähtaeg (näit. 6 kuud), (2) maksetähtpäev (näit. 1 juuni), \срок давности jur. aegumistähtaeg, к \сроку tähtajaks, tähtpäevaks, \срок явки (kohale)ilmumisaeg, kohalesaabumisaeg, без \срока v \сроку tähtajata, \сроком на три года kolmeks aastaks, kolmeaastase tähtajaga, за короткий \срок lühikese ajaga, в сжатые \сроки lühema v lühikese ajaga v aja jooksul, на длительный \срок pikaks ajaks, в установленный \срок (1) ettenähtud (täht)aja jooksul, (2) märgitud ajaks v ajal, продлить \срок tähtaega pikendama, сократить \срок tähtaega lühendama, сделать в \срок õigeks ajaks v tähtajaks valmis tegema, дай(те) \срок kõnek. (1) andke v anna aega, (2) oodake te, oota sa (ähvardus);2. madalk. karistusaeg (vanglas); ‚