-
21 piskopos tacı giymiş
adj. mitered, mitred [Brit.] -
22 ei, taci (soro)!
you don't mean it!you don't say so!bless my heart. -
23 ştii să taci?
can you keep a secret? -
24 ma taci!
сущ.общ. да замолчи ты! -
25 taciturn taci·turn adj
['tæsɪˌtɜːn] -
26 taciturnity taci·tur·nity n
[ˌtæsɪ'tɜːnɪtɪ]l'essere taciturno, carattere m taciturno -
27 diş tacı
ثغر -
28 diş tacı
ثغر [ثَغْر] -
29 baş tacı etmek
to make a fuss over -
30 güneş tacı
solar corona -
31 taciturnity
taci·turn·ity[ˌtæsɪˈtɜ:nɪti, AM -əˈtɜ:rnət̬i]* * *["tsI'tɜːnItɪ]nSchweigsamkeit f, Wortkargheit f* * ** * *n.Verschlossenheit f. -
32 taciturn
schweigsam, wortkarg -
33 taciturnity
-
34 tacere
1.io taccio, tu taci, egli tace, noi tacciamo, voi tacete, essi tacciono; pass. rem. io tacqui, tu tacesti; cong. io taccia, noi tacciamo, voi tacciate, essi tacciano; part. pass. taciuto; вспом. avere1) молчать2) молчать, терпеть3) замолчать, замолкнуть••4) молчать, не шуметь2.io taccio, tu taci, egli tace, noi tacciamo, voi tacete, essi tacciono; pass. rem. io tacqui, tu tacesti; cong. io taccia, noi tacciamo, voi tacciate, essi tacciano; part. pass. taciuto; вспом. avere1) замолчать, обойти молчанием••2) не выдать, не раскрыть3. м.io taccio, tu taci, egli tace, noi tacciamo, voi tacete, essi tacciono; pass. rem. io tacqui, tu tacesti; cong. io taccia, noi tacciamo, voi tacciate, essi tacciano; part. pass. taciuto; вспом. avere молчание* * *1. сущ.общ. молчание2. гл.общ. умолкать, замалчивать, молчать, замолкать, обходить молчанием, умалчивать, хранить молчание -
35 tac
Iсущ.1. корона:1) золотой венец с драгоценными украшениями, являющийся символом власти монарха. Şahın tacı корона шаха2) перен. власть монарха. Tacdan əl çəkmək отказаться от короны (отречься от престола), сложить с себя корону3) астр. светлый ореол вокруг Солнца, видимый во время солнечного затмения. Günəş tacı солнечная корона4) символ мирового чемпионства (в шахматах, шашках). Şahmat tacının sahibi обладатель шахматной короны2. венец:1) устар. драгоценный головной убор, возлагавшийся на кого-л. в знак присвоения высокого звания, признания заслуг и т.п.2) перен. последняя высшая ступень, завершение, верх чего-л. Eşq sözü bütün sözlərin tacıdır слово любовь – венец всех слов3. гребень (мясистый нарост на голове некоторых птиц)4. бот. венчик (часть цветка, состоящая из отдельных или сросшихся лепестков). Qatlı tac складчатый венчик, ayrıləçəkli tac раздельнолепестный венчик5. бот. крона (верхняя разветвлённая часть дерева, ствол вместе с сучьями и ветвями). Ağacın tacı крона дерева6. стом. коронка (наружная часть зуба). Diş tacı коронка зуба7. архит. цокольIIприл.1. коронарный. мед. Tac damar спазмы спазма коронарных сосудов2. корональный. астр. Tac xətləri корональные линии3. коронный. эл.-тех. Tac gərginliyi коронное напряжение, tac boşalması коронный разряд4. венечный. анат. Tac arteriyaları венечные артерии -
36 tiara
n. papanın tacı, taç (mücevherli), eski İran şahlarının taçı* * *baş süsü* * *(a jewelled ornament for the head, similar to a crown.) süs tacı -
37 tacere
1. v/t keep quiet about, say nothing about2. v/i not say anything, be silent* * *tacere v. intr.1 to be silent, to keep* silent, to hold* one's tongue: tacque tutto il giorno, he was silent all day through; sa tacere, he knows when to keep silent; tacete!, be (o keep) quiet! (o hold your tongue! o sl. shut up! o quiet here!); l'ho pregato di scrivermi ma lui tace, I begged him to write but there hasn't been a word from him // a questo riguardo la legge tace, the law is silent on this point // far tacere qlcu., qlco., to silence s.o., sthg. (o to reduce s.o., sthg. to silence): far tacere un bambino, to hush a child (o to keep a child quiet); far tacere i cannoni nemici, to silence the enemy's guns; far tacere la voce della coscienza, to silence the voice of conscience // mettere a tacere uno scandalo, to hush up a scandal // chi tace acconsente, (prov.) silence means consent // un bel tacer non fu mai scritto, (prov.) silence is often the best answer2 ( stare quieto, non far rumore) to be still: tutto tace, all is still; il bosco taceva, the wood was still◆ v.tr.1 to be silent about (sthg.), to keep* silent about (sthg.); to say* nothing about (sthg.): tacque tutto questo, he said nothing about all this2 ( tralasciare, non dire) to leave* out; to pass over in silence; to suppress: tacere un nome, to leave out a name; la stampa ha volutamente taciuto alcuni particolari della vicenda, the press deliberately hushed up (o suppressed) certain details of the affair.* * *1. [ta'tʃere]vb irreg vitutto taceva — all was silent o quiet
2. vt(particolare, accaduto) to keep silent about, keep to oneself, say nothing about* * *[ta'tʃere] 1.verbo transitivo not to tell*, not to reveal, to keep* silent about [segreto, verità]; to leave* out, to omit, not to mention [nome, particolare]2.1) (essere silenzioso) [ persona] to be* silent; [natura, bosco] to be* still; (stare in silenzio) [ persona] to keep* quiet; (diventare silenzioso) [ persona] to shut* up; [natura, bosco] to fall* silenttacere su qcs. — not to say sth.
avresti fatto meglio a tacere — you should have kept quiet o your mouth shut
fare tacere — to hush (up), to quieten down, to shush [persona, allievi]
mettere a tacere — to hush up, to check, to lay, to spike, to suppress [pettegolezzo, scandalo]; to choke off, to cry down, to silence, to still [opposizione, scettici]
2) (cessare) [rumore, musica] to stop••chi tace acconsente — prov. = silence means consent
* * *tacere/ta't∫ere/ [54]not to tell*, not to reveal, to keep* silent about [segreto, verità]; to leave* out, to omit, not to mention [nome, particolare](aus. avere)1 (essere silenzioso) [ persona] to be* silent; [natura, bosco] to be* still; (stare in silenzio) [ persona] to keep* quiet; (diventare silenzioso) [ persona] to shut* up; [natura, bosco] to fall* silent; tacere su qcs. not to say sth.; avresti fatto meglio a tacere you should have kept quiet o your mouth shut; taci! shut up! hold your tongue! fare tacere to hush (up), to quieten down, to shush [persona, allievi]; mettere a tacere to hush up, to check, to lay, to spike, to suppress [pettegolezzo, scandalo]; to choke off, to cry down, to silence, to still [opposizione, scettici]2 (cessare) [rumore, musica] to stop; l'orchestra tacque the orchestra stopped playingchi tace acconsente prov. = silence means consent. -
38 couronne
n f1 sur la tête taç [taʧ]2 sur une dent diş tacı [diʃ ta'ʤɯ]3 couronne funéraire / mortuaire çelenk -
39 язык
м.1) ( орган) linguaобложенный язык — lingua sporca / patinosaщелкать языком — (far) schioccare la linguaпоказать язык (врачу) —mostrare (тж. из озорства) > la lingua 2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язык — lingua velenosa / tagliente3) лит. lingua, linguaggioлишиться языка — perdere la parola4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язык — lingua materna; madrelinguaлитературный / разговорный язык — lingua letteraria / parlata; parlato mзнать язык — saper parlare una lingua5) кул. lingua f6) воен. ( пленный) prigioniero m7) (удлиненная часть чего-л.) lingua f; falda f••злой язык — malalingua f; boccaбежать высунув / высуня язык — correre con la lingua (di) fuoriдержать язык за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucitaприкусить язык — mordersi la linguaговорить на одном языке — parlare lo stesso linguaggioговорить на разных языках — parlare liguaggi diversi; non capirsiпроглотить язык — chiudersi in un ostinato mutismoразвязать язык — sciogliere la linguaтянуть за язык — tirar ( a qd) le parole di boccaкак у него язык повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?язык хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facileязык чешется (у кого-л.) — gli prude la linguaязык сломаешь — c'è da rompersi la linguaвертится на языке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della linguaтипун тебе на язык! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!у него / нее что на уме, то и на языке — ha il cuore sulla linguaдернуло за язык; черт дернул за язык — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)язык до Киева доведет — a forza di domandare si va a Roma -
40 miter
См. также в других словарях:
Taci — bezeichnet: eine Aldeia in Osttimor, siehe Buruma (Baucau) Taci ist der Familienname von: Arnel Taci (* 1986), bosnischer Schauspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit … Deutsch Wikipedia
taci — s. m. [Brasil] Recife submerso … Dicionário da Língua Portuguesa
taći — tȁći svrš. <prez. tȁknēm, pril. pr. tȁkāvši, prid. trp. tȁknūt> DEFINICIJA v. taknuti ETIMOLOGIJA vidi taknuti … Hrvatski jezični portal
Taçi Oil — International Trading Supply Company Sh.a. Rechtsform Aktiengesellschaft Sitz Tirana, Albanien Leitung Rezart Taçi (CEO)[1] Mitarbe … Deutsch Wikipedia
TACI — total anterior circulation infarct … Medical dictionary
taci — that s a crappy idea … Glossary of chat acronyms & text shorthand
TACI — • total anterior circulation infarct … Dictionary of medical acronyms & abbreviations
Apartments Taci — (Блед,Словения) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Ribenska 1c, 4260 Блед, Сло … Каталог отелей
Arnel Taci — (* 1986 in Jugoslawien, heute Bosnien Herzegowina) ist ein in Deutschland aufgewachsener bosnischer Schauspieler. Arnel Taci wuchs in Berlin Hellersdorf auf. Dort besuchte er bis 2005 die Ernst Haeckel Oberschule, welche er mit einem… … Deutsch Wikipedia
Flat da Taci — (Жуан Песоа,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Av. Cabo Branco, 1116 Apto 224, Жуан П … Каталог отелей
Arnel Taci — est un acteur allemand né en 1986 en Bosnie Herzégovine. Il a grandi à Berlin et est allé jusqu à l école secondaire. Il a fait ses débuts à l écran en 2001, dans le film Paule und Julia. Suite à cela il a joué dans plusieurs séries. De 2005 à… … Wikipédia en Français