Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

sziget

  • 1 sziget

    * * *
    формы: szigete, szigetek, szigetet
    о́стров м; острово́к м
    * * *
    [\szigetet, \szigete, \szigetek] 1. (átv. is) остров; (kisebb) островок;

    lakatlan \sziget — необитаемый/ пустынный остров;

    lakott \sziget — обитаемый остров; a Csepel-\sziget — остров Чепель;

    2.

    nyelvjárási \sziget — остров какого-л. диалекта

    Magyar-orosz szótár > sziget

  • 2 sziget-

    Magyar-orosz szótár > sziget-

  • 3 Margit-sziget

    Magyar-orosz szótár > Margit-sziget

  • 4 Csepel(-sziget)

    Magyar-orosz szótár > Csepel(-sziget)

  • 5 Csepel(-sziget)

    Magyar-orosz szótár > Csepel(-sziget)

  • 6 Húsvét-sziget

    földr. остров Пасхи

    Magyar-orosz szótár > Húsvét-sziget

  • 7 alatt

    в в течение
    за
    под
    * * *
    прил
    2) в тече́ние какого-л. вре́мени

    egy hét alatt megcsinálom — я э́то сде́лаю за неде́лю

    3) во вре́мя кого-чего; при ком

    Nagy Péter alatt — при Петре́ Пе́рвом

    * * *
    I
    1. nu. {hely} под (подо) чём-л.;

    az ablak \alatt — под окном;

    a fa \alatt — под деревом; nép. снизу дерева; a föld \alatt dolgozik — работать под землей; jég \alatt — подо льдом; jég \alatt élő (pl. hal) — подлёдный; a kertek \alatt — за околицей; az északi szélesség 60° \alatt hajózik — плыть под 60-м градусом северной широты; ropog a foga \alatt — хрустеть на зубах; egy fedél \alatt él vkivel — жить под одной кровлей с кем-л.; szabad ég \alatt — под открытым небом;

    a Lenin-krt. 31.

    szám \alatt — под номером 31 проспекта Ленина;

    szovjet lobogó \alatt úszó hajó — пароход под советским флагом; átv. Lenin zászlaja \alatt — под знаменем Ленина;

    2. (alacsonyabban) ниже чего-л.;

    a sziget \alatt — ниже острова;

    három fok zérus \alatt — три градуса ниже нуля;

    3. (vminek a közelében) под чём-л.;

    a város \alatt — под городом;

    4,

    átv. álnév \alatt ir. — писать под псевдонимом;

    vmely feltétel \alatt — при условии; egy füst \alatt — заодно; kéz \alatt vesz vmit — покупать что-л. из частных рук; (gyógy)kezelés \alatt на излечении; lakat \alatt — под замком; hét lakat \alatt — за семью замками; őrizet \alatt áll — быть под охраной; {férj} papucs \alatt — под башмаком у своей жены; vkinek parancsnoksága \alatt — под командой; suba \alatt — тайком; védelem \alatt áll — находиться под защитой; vkinek vezetése \alatt — под руководством кого-л.; vkinek a vezetése \alatt áll — возглавляться/возглавиться кем-л.; a vezetésem \alatt álló intézmény — вверенное мне учреждение; ez \alatt az értendő, hogy — … под этим подразумевается, что …; közm. nincs semmi új a nap \alatt — ничто не ново под луною;

    5. {idő} во что-л. за что-л.; при чём-л.; во время чего-л.; в течение чего-л.; в ходе чего-л.;

    egy pillanat \alatt — вмиг, моментально; vál. в мгновение ока;

    a pénz egy nap \alatt elúszott — деньги уплыли в один день; négy év \alatt teljesített ötéves terv — пятилетка в четыре года; ezt meg lehet tenni egy óra \alatt — это можно сделать за час; öt óra \alatt teljesítette a normát — он выполнил норму за пять часов; a háború utáni tíz év \alatt — за десять лет после войны; egy hét \alatt — за неделю; két hét \alatt — в две недели; a Szovjetunióban való tartózkodásunk \alatt — во время нашего пребывания в СССР; vkinek az uralkodása \alatt — во время царствования кого-л.; при ком-л.; a szovjethatalom \alatt — при советской власти; egy év \alatt — в течение года; ottartózkodása \alatt — в бытность его там; egyetemi éveim \alatt — в бытность мою студентом; egész idő \alatt — всё время; egész ifjúsága \alatt nyomorgóit — всю свою молодость он провёл в нищете;

    II

    \alattam, \alattad stb.. — подо мной/мною; под тобой stb.

    Magyar-orosz szótár > alatt

  • 8 folyami

    * * *
    формы: folyamiak, folyamit, folyamilag
    речно́й
    * * *
    речной;

    \folyami uszály — баржа, берлина;

    \folyami hajóállomás — речной вокзал; \folyami hajózás ld. folyamhajózás; \folyami hal — речная рыба; \folyami homok — речной песок; \folyami rendőrség {főleg kapitalista országokban) — речная полиция; \folyami szállítás — речной транспорт; \folyami sziget — речной остров

    Magyar-orosz szótár > folyami

  • 9 ismeretlen

    * * *
    1. формы прилагательного: ismeretlenek, ismeretlent, ismeretlenül
    неизве́стный, незнако́мый (о факте, обстоятельствах и т.п.)
    2. формы существительного: ismeretlene, ismeretlenek, ismeretlent
    незнако́мец м, -мка ж
    * * *
    I
    mn. 1. неизвестный, неведомый; (nem ismerős) незнакомый; (nem ismert) безвестный;

    vki számára \ismeretlen — неизвестный кому-л.;

    \ismeretlen ember — незнакомый человек; \ismeretlen halott — безвестный мертвец; \ismeretlen helyek — незнакомые места; jog. \ismeretlen helyen (való) tartózkodás — безвестное отсутствие; jog. \ismeretlen helyen tartózkodó — безвестно отсутствующий; \ismeretlen helyre távozott — он уехал неизвестно куда; gúny. \ismeretlen nagyság — малоизвестная величина; \ismeretlen ország — незнакомая страна; (fel nem kutatott) неисследованная страна; \ismeretlen szerző(k)től való kiadványok — безавторские издания; \ismeretlen sziget — безвестный остров; \ismeretlen szülőktől származó — безродный; \ismeretlen marad — остаться в неизвестности; a címzett \ismeretlen — адресат неизвестен; előtte bizonyára nem \ismeretlen — ему не безызвестно;

    2. mai искомый;

    \ismeretlen mennyiség — неизвестная величина;

    \ismeretlen szám — искомая величина; искомое число;

    II

    fn. [\ismeretlent, \ismeretlenjé, \ismeretlenek] 1. (személy) — незнакомец, неизвестный, (nő) незнакомка, неизвестная;

    2. vál. неизвестность;

    út az \ismeretlenbe — путь в неизвестность;

    3.

    mai az \ismeretlen — неизвестное, искомое;

    egyenlet két \ismeretlennel — уравнение с двумя неизвестными; az \ismeretlen kiküszöbölése — исключение неизвестного

    Magyar-orosz szótár > ismeretlen

  • 10 puszta

    голый пустой
    пустынный пустой
    * * *
    1. прил
    1) пусто́й; го́лый; пусты́нный
    2) чи́стый, просто́й, пусто́й

    puszta formaság — пуста́я форма́льность

    2. сущ
    пусты́ня ж
    * * *
    I
    mn. 1. (üres) пустой, праздный;
    2. (elhagyatott) опустелый, запустелый;

    \puszta kert — опустелый сад;

    3. (lakatlan) пустынный, необитаемый;

    \puszta sziget — пустынный остров;

    4. (csupasz) голый;

    \puszta fal — голая стена;

    a \puszta földön alszik — спать на голой земле; \puszta kézzel — голыми руками; \puszta kézzel megfog — брать/взять голыми руками; \puszta számok — голые цифры; \puszta szemmel — невооружённым глазом;

    5. (merő) простой, пустой, голый;

    \puszta (hivatali) formaság — простая формальность; простая проформа;

    \puszta kíváncsiság — праздное любопытство; \puszta megszokásból — просто по привычке; \puszta szeszély — пустая блажь; \puszta szórakozás — пустая забава; \puszta véletlen — простая случайность;

    6. (egyedül, önmagában) самый;

    a vidék \puszta leírása — уже самое описание пейзажа…;

    az ellenség az állam \puszta létét fenyegette — враги грозили самому существованию государства;

    II

    fn. [\puszta`t, \puszta`ja, \puszta`k] 1. (pusztaság) — пустыня;

    füves \puszta — степь; a hortobágyi \puszta — пуста/степь Хортобадь; a magyar \puszta — венгерская пуста/ степь;

    2.

    vall., átv. \puszta`ba kiáltó szó — глас вопиющего в пустьше

    Magyar-orosz szótár > puszta

  • 11 Elba

    [\Elba`t] földr. 1. {folyó} Эльба;
    2. {sziget) остров Зльба

    Magyar-orosz szótár > Elba

  • 12 Jersey

    [\Jerseyt] földr. (sziget) Джерси h., nrag.

    Magyar-orosz szótár > Jersey

  • 13 kiemelkedő

    видный напр: деятель
    выдающийся напр: деятель
    * * *
    1. (kiugró) выступающий;

    \kiemelkedő hely (magaslat) — возвышение;

    a tengerből \kiemelkedő sziget — остров, возвышающийся из моря;

    2. átv. (kitűnő) выдающийся;

    \kiemelkedő egyéniség — выдающееся лицо;

    \kiemelkedő esemény — выдающееся событие; egy író \kiemelkedő munkái — выдающиеся труди писателя

    Magyar-orosz szótár > kiemelkedő

  • 14 körülmegy

    обходить/обойти что-л. v. вокруг чего-л.;

    a csík \körülmegy a szobafalán — полоса проходит кругом по стенам комнаты;

    a hajó körülment a sziget körül — корабль обошёл вокруг острова

    Magyar-orosz szótár > körülmegy

  • 15 Madeira

    földr. (sziget) Мадера

    Magyar-orosz szótár > Madeira

См. также в других словарях:

  • Sziget — Festival Le Sziget Festival (Diáksziget : « l’île des étudiants » ou parfois Pepsi Sziget en référence au festival auparavant financé par la marque de boisson) a lieu chaque année en plein cœur de Budapest dans l île d Óbuda, sur… …   Wikipédia en Français

  • Sziget — (spr. ßí , magyar. soviel wie Insel), Stadt, s. Máramaros Sziget …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Sziget — (spr. ßigg ) ungar. Stadt, s. Marmarossziget …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Sziget — infobox music festival music festival name = Sziget Festival location = Budapest, Hungary years active = 1993 ndash; present founders = Müller Péter Sziámi, Károly Gerendai and others dates = Seven days, usually starting on the first week of… …   Wikipedia

  • Sziget — Logo des Sziget Festivals 2005 neben der Hauptbühne Das Sziget ist ein Musikfestival, das jährlich im Sommer (Anfang / Mitte August) auf einer Donauinsel in Budapest in Ungarn stattfindet. Auf über 60 Bühnen finden über 1.000… …   Deutsch Wikipedia

  • Sziget Festival — Location(s) Budapest, Hungary Years active 1993 – present Founded by Müller Péter Sziámi, Károly Gerendai and others …   Wikipedia

  • Sziget Festival — Sziget Fesztivál Sziget Après un concert sur la grande scène Genre world music, rock, pop …   Wikipédia en Français

  • SZIGET Festival — Saltar a navegación, búsqueda El Sziget Festival (pronunciado [ sigɛt] ) es uno de los festivales de música y cultura más grandes de toda Europa. El festival se celebra anualmente en el mes de agosto en Budapest (Hungría), el Óbudai Sziget (vieja …   Wikipedia Español

  • Sziget Vendeghaz — (Кёсег,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 9730 Кёсег, Sziget utca 3., Венгрия …   Каталог отелей

  • Sziget Hotel&Restaurant — (Тарьян,Венгрия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 2831 Тарьян, Kossuth ter 22, Венгрия …   Каталог отелей

  • Sziget a szarazföldön —    Voir La Dame de Constantinople …   Dictionnaire mondial des Films

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»