Перевод: с датского на французский

с французского на датский

syn...

  • 61 foragte

    verb
    amoindrir
    Syn rabaisser, dénigrer, déprécier
    Ex1 Jaloux des bonnes notes de Paul, Jacques avait à cœur d'amoindrir le mérite de son camarade de classe en faisant courir le bruit que sa mère lui faisait toutes ses rédactions.
    dénigrer
    Expl mettre délibérément et injustement en cause la réputation d'une personne, ses qualités, ses mérites par méchanceté, jalousie etc..
    Syn rabaisser, déprécier, amoindrir
    Ex1 Il s'est employé pendant toute la campagne à dénigrer systématiquement le bilan pourtant fort défendable du maire sortant.
    défavoriser
    mépriser
    xxx
    défavoriser

    Dansk-fransk ordbog > foragte

  • 62 foretagende

    noun
    société f
    entreprise f
    fin., bus., econ. société f
    noun -t, -r
    fin., bus., econ. firme f
    Syn société, affaire, entreprise
    Ex1 Les firmes de ce secteur traversent une phase difficile et seules les meilleures s'en sortiront.
    fin., bus., econ. entreprise f
    Expl organisation à but lucratif produisant et vendant des biens et/ou des services
    Syn société, affaire, firme
    Ex1 De nombreuses entreprises de ce secteur sinistré ont fait faillite pendant la dernière récession.
    xxx
    société f
    entreprise f
    compagnie f
    collectivité f

    Dansk-fransk ordbog > foretagende

  • 63 formand

    noun
    supérieur m
    xxx
    supérieur m
    agent de maîtrise m
    contremaître m
    Syn agent de maîtrise, chef d'équipe

    Dansk-fransk ordbog > formand

  • 64 fortjene

    verb
    toucher (un salaire); registre familier
    Expl obtenir un revenu (généralement salarié) d'un certain montant (+ somme ou + adverbe)
    Ex1 Il touche 4000 euros par mois avec les heures sup mais le fisc lui en reprend une bonne part.
    Ex2 Un informaticien touche plus qu'une infirmière.
    gagner (un salaire)
    Expl obtenir/toucher un revenu (généralement salarié) d'un certain montant (+ somme ou + adverbe)
    Syn toucher, faire rentrer (dans la caisse commune)
    Ex1 Il gagne 4000 euros par mois avec les heures sup mais le fisc lui en reprend une bonne part.
    Ex2 Il gagne mieux sa vie que son frère mais il a plus de responsabilités.
    gagner

    Dansk-fransk ordbog > fortjene

  • 65 globalisering

    noun
    globalisation f
    mondialisation f

    Dansk-fransk ordbog > globalisering

  • 66 godt nyt år

    nihil
    bonne année
    bonne et heureuse année

    Dansk-fransk ordbog > godt nyt år

  • 67 grønne kranse

    noun
    bot. gaillet odorant m
    Expl gallium odoratum/asperula odorata
    Syn aspérule odorante, caille-lait, petit muguet
    bot. petit muguet m
    Expl gallium odoratum/asperula odorata
    Syn aspérule odorante, caille-lait, gaillet odorant

    Dansk-fransk ordbog > grønne kranse

  • 68 grundrids

    noun
    archit. plan de niveau m
    Expl Sorte de croquis standardisé représentant les différentes pièces d'un appartement ou l'aménagement d'une surface plane.
    archit. plan m
    Expl Sorte de croquis standardisé représentant les différentes pièces d'un appartement ou l'aménagement d'une surface plane.

    Dansk-fransk ordbog > grundrids

  • 69 helot

    Dansk-fransk ordbog > helot

  • 70 hjerteligt

    adv
    chaleureusement
    Syn cordialement, chaudement
    cordialement
    Syn chaleureusement, chaudement

    Dansk-fransk ordbog > hjerteligt

  • 71 indvirke

    verb
    Expl s'avérer efficace, avoir un effet
    Ex1 Le traitement a été dur, mais il a agi.
    influer
    produire un effet
    agir sur
    Expl à propos d'un médicament: avoir un effet sur une maladie, un symptôme, une douleur etc.
    Syn avoir un effet sur, avoir une influence sur
    Ex1 Les antibiotiques n'agissent pas sur les affections d'origine virale.
    Ex2 Ce nouveau traitement agit sur les cellules cancéreuses.
    agir sur
    Expl à propos d'un médicament: avoir un effet sur une maladie, un symptôme, une douleur etc
    Syn avoir un effet sur, avoir une influence sur
    Ex1 Les antibiotiques n'agissent pas sur les affections d'origine virale.
    Ex2 Ce nouveau traitement agit sur les cellules cancéreuses.

    Dansk-fransk ordbog > indvirke

  • 72 institutter for kollektiv investering i værdipapirer

    xxx
    Organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) m pl
    Expl Terme générique d'une directive européenne sur les fonds de placement, SICAV etc.
    Syn OPCVM (=abréviation du terme précédent)
    OPCVM m pl
    Expl terme générique d'une directive européenne sur les fonds de placement, SICAV etc.

    Dansk-fransk ordbog > institutter for kollektiv investering i værdipapirer

  • 73 kær

    adj
    agréable
    cher m, f: chère; épithète
    Syn bien-aimé, aimé, adoré
    Ex1 Ma chère tante Ernestine, aujourd'hui disparue (paix à son âme!), savait toujours trouver les mots qu'il fallait pour consoler les chagrins petits et grands de tous les membres de notre famille, elle qui resta célibataire toute sa vie.
    cher m, f: chère; épithète ou attribut
    Syn bien-aimé, aimé, adoré
    Ex1 Ma femme est aussi ma meilleure amie.
    Ex2 Ah ce que mes petits enfants me sont chers, ils me mettent le baume au cœur et me font, dès que je pense à eux, oublier tous les tracas.
    cher m, f: chère; épithète ou attribut
    Ex1 Tu es ma plus chère amie/mon plus cher ami.
    Ex2 Ils sont sans cesse inquiets pour leur enfant unique qui leur est d'autant plus cher qu'ils l'ont longtemps attendu.
    aimé
    noun
    marais m
    pp adj
    amoureux m, f: amoureuse
    xxx
    marécage m
    aimé

    Dansk-fransk ordbog > kær

  • 74 komme

    noun
    virgule f
    tache f
    verb
    venir
    venir de à auxiliaire être; participe passé: venu
    Ex1 Je suis venu hier de Stockholm.
    Ex2 Mon ami est venu hier à Helsinki pour assister à une conférence.
    Ex1 Je suis arrivé hier de Stockholm.
    Ex2 Mon ami est arrivé hier à Helsinki pour assister à une conférence.

    Dansk-fransk ordbog > komme

  • 75 koncentrere sig

    verb
    se concentrer sur qqch; sujet inanimé (par ex. une étude) auxiliaire être aux temps composés; accord avec le sujet
    Expl porter exclusivement ou principalement/prioritairement sur
    Syn se focaliser de, être centré sur, se centrer sur
    Ex1 Notre étude s'est concentrée sur les grandes lignes du problème, laissant à d'autres le soin d'une analyse plus détaillée.
    Ex2 La nouvelle biographie du chanteur se concentre sur les premières années de sa carrière, une période moins connue du grand public.
    se centrer sur qqch; sujet inanimé (par ex. une étude) auxiliaire être aux temps composés; accord du participe avec le sujet
    Expl porter exclusivement ou principalement/prioritairement sur
    Syn se concentrer (sur), se focaliser (sur)
    Ex1 L'étude se centre sur les grandes lignes du problème, laissant à d'autres le soin d'une analyse plus détaillée.
    se concentrer intrans. auxiliaire être aux temps composés
    Expl ne pas se laisser distraire, se consacrer entièrement à une tâche/activité donnée
    Ex1 Il a tellement de soucis qu'il n'arrive pas à se concentrer.

    Dansk-fransk ordbog > koncentrere sig

  • 76 konsulent

    noun
    consultant m
    Expl expert chargé de donner des conseils, de procéder à des évaluations
    Ex1 L'entreprise a fait appel à un consultant pour l'aider dans sa réorganisation.
    conseil m
    Expl expert chargé de donner des conseils, de procéder à des évaluations
    Ex1 Nous avons fait appel à un conseil en entreprise pour préparer notre plan de restructuration.

    Dansk-fransk ordbog > konsulent

  • 77 kørbar

    adj
    praticable
    carrossable

    Dansk-fransk ordbog > kørbar

  • 78 levnedsmiddelforretning

    noun -en, -er
    épicerie f
    Expl Petit magasin où l'on peut acheter de la nourriture.
    Ex1 Les épiceries de quartier ont tendance à disparaître à cause de la concurrence des grandes surfaces.
    magasin d'alimentation m
    Expl Petit magasin où l'on peut acheter de la nourriture.
    Ex1 Le petit magasin d'alimentation où j'allais souvent acheter mes pâtes a fait faillite.

    Dansk-fransk ordbog > levnedsmiddelforretning

  • 79 lide

    verb
    se confier à
    tolérer
    endurer
    souffrir de
    souffrir
    subir
    verb lider, led, lidt på
    avoir confiance en qqn
    Expl considérer une personne comme digne de confiance/honnête/qui ne nous laissera pas tomber et ne nous trompera pas
    Ex1 J'ai entièrement confiance en lui: quand il promet quelque chose, il tient toujours parole et il est la rectitude même.
    avoir confiance en qqch
    Expl avoir le sentiment de pouvoir sans crainte/sans méfiance miser sur qqch (par ex. la ponctualité/l'intégrité de qqn)
    Ex1 On peut avoir confiance en sa parole. C'est une personne honnête qui respecte ses engagements.
    xxx
    se confier à
    souffrir de
    subir

    Dansk-fransk ordbog > lide

  • 80 ligge

    verb
    fainéanter
    se vautrer
    paresser
    coucher
    se dorer
    flemmarder
    être couché
    être situé
    Ex1 L'hôtel est situé dans un quartier pittoresque de la vieille ville.
    mettre en cave
    se trouver sujet inanimé
    Expl avoir pour emplacement/situation géographique
    Syn être, être situé
    Ex1 L'accident s'est produit à l'entrée d'un petit village qui se trouve dans une vallée encaissée à une cinquantaine de kilomètres de la frontière.
    Ex2 Mais non, Helsinki se trouve en Finlande, pas en Suède!
    être situé

    Dansk-fransk ordbog > ligge

См. также в других словарях:

  • syn — syn·a·del·phite; syn·aes·the·sis; syn·a·gog·al; syn·a·gogue; syn·al·lag·mat·ic; syn·a·loe·pha; syn·anastomosis; syn·an·ce·ja; syn·an·gial; syn·an·gi·um; syn·an·tec·tic; syn·an·thae; syn·an·thous; syn·an·thy; syn·a·phea; syn·aposematic;… …   English syllables

  • syn- — ♦ Élément, de la prép. gr. sun « avec », qui marque l idée de réunion dans l espace ou le temps (var. sy , syl , sym ). ⇒ co . syn , syl , sym . éléments, du gr. sun, avec . ⇒SYN , SYL , SYM , SY , élém. formant Élém. tiré du gr. « ensemble, en… …   Encyclopédie Universelle

  • syn- — Syn [zʏn] Präfix; mit fremdsprachlichem Basiswort: kennzeichnet ein Miteinander, eine Gemeinsamkeit: synoptisch (zusammenschauend); Synorganisation (Biologie; Zusammenwirken verschiedener Zellen und Gewebe bei der Bildung von Organen); Synthese …   Universal-Lexikon

  • Syn- — Syn [zʏn] Präfix; mit fremdsprachlichem Basiswort: kennzeichnet ein Miteinander, eine Gemeinsamkeit: synoptisch (zusammenschauend); Synorganisation (Biologie; Zusammenwirken verschiedener Zellen und Gewebe bei der Bildung von Organen); Synthese …   Universal-Lexikon

  • SYN — may refer to:*Doctor Syn, a character in novels by Russell Thorndike *Grand Admiral Peccati Syn character in the Star Wars expanded universe *Syn (goddess), in Norse mythology *Syn addition, in organic chemistry *The Syn, a band formerly… …   Wikipedia

  • Syn — steht für: die Syn anti Notation in der Chemie die Göttin der Gerechtigkeit in der germanischen Mythologie, siehe Syn (Mythologie) eine griechische Präposition, siehe Altgriechische Präpositionen ein Pseudonym des deutschen Musikproduzenten Peter …   Deutsch Wikipedia

  • syn|u|ra — « NUR uh, NYUR », noun, plural syn|u|rae «sih NUR ee, NYUR », syn|u|ras. a flagellate, freshwater protozoan (sometimes classed as an alga), occurring in radially arranged, globose clusters in pools, swamp waters, and sometimes in reservoirs;… …   Useful english dictionary

  • Syn- — [Gr. sy n with.] A prefix meaning with, along with, together, at the same time. Syn becomes sym before p, b, and m, and syl before l. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SYN — Saltar a navegación, búsqueda SYN es un byte de control dentro del segmento TCP, que se utiliza para sincronizar los números de secuencia iniciales ISN de una conexión en el procedimiento de establecimiento de tres fases (3 way handshake) Se usa… …   Wikipedia Español

  • syn... — syn..., Syn... 〈vor b, p, m〉 sym..., Sym... 〈vor l〉 syl..., Syl... 〈vor s〉 sy..., Sy... 〈Vorsilbe〉 mit..., zusammen..., Mit..., Zusammen... [grch.] * * * Syn...   [SynBass, SynGuitar, SynStrings usw.], Kurzbezeichnung für synthetisch (mittels… …   Universal-Lexikon

  • Syn... — syn..., Syn... 〈vor b, p, m〉 sym..., Sym... 〈vor l〉 syl..., Syl... 〈vor s〉 sy..., Sy... 〈Vorsilbe〉 mit..., zusammen..., Mit..., Zusammen... [grch.] * * * Syn...   [SynBass, SynGuitar, SynStrings usw.], Kurzbezeichnung für synthetisch (mittels… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»