Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

sworn+to

  • 1 יריב מושבע

    sworn enemy

    Hebrew-English dictionary > יריב מושבע

  • 2 עדות בשבועה

    sworn evidence

    Hebrew-English dictionary > עדות בשבועה

  • 3 שבע

    שָׁבַעNif. נִשְׁבַּע (b. h.) to be sworn, to swear. Shebu.III, 6 נ׳ לבטלוכ׳ if a person swears that he will omit to perform a commandment. Ib. VI, 4 אין נִשְׁבָּעִין עלוכ׳ no oath is imposed in refutation of a claim of a deaf and mute, or of an insane person, or of a minor, nor do we administer an oath to a (claimant) minor, אבל נשבעין לקטןוכ׳ but you must make oath when suing a minor or the sacred treasury. Ib. 7 ומי נ׳ מי … שמא יִשָּׁבַע זהוכ׳ which of them is first admitted to an oath? He with whom the (lost) pledge was deposited, lest this one (the debtor) swear (to the value of the pledge), and the other produce the pledge (and prove him a perjurer). Ib. VII, 1 כל הנשבעין שבתורה נשבעיןוכ׳ all those bound to swear according to Biblical law swear and are free from payment, but the following swear and receive (are awarded their claim). Ib. 32b ואינו יכול לִישָּׁבֵעַ, v. שְׁבוּעָה; a. fr. Hif. הִשְׁבִּיעַ to adjure; to impose, administer an oath. Ib. IV, 3 אמרו אין אנו … מַשְׁבִּיעַ אני עליכםוכ׳ if they say, we know no testimony in thy case, (and he says,) I adjure you, and they say, Amen: they are guilty (if they could testify). Ib. ה׳ עליהן … חוץוכ׳ if he adjured them five times out of court, and coming before court they confess (that they know testimony), they are acquitted. Ib. VIII, 2 מַשְׁבִּיעֲךָ אניוכ׳ I adjure thee, and he says, Amen. Ib. 29a; 39a, a. e. וכשמַשְׁבִּיעִין אותו … אני משביעין אותךוכ׳ and when the court administers an oath to him, they say to him, know that we cause thee to swear not in thy sense, but in the sense of God and in the sense of the court; a. fr.Part. pass. מוּשְׁבָּע; pl. מוּשְׁבָּעִין. Ib. 31a מ׳ מפי עצמו one who is sworn on his own demand (in his own case); מ׳ מפי אחרים one who is sworn on other peoples demands (as a supposed witness that claims ignorance). Ib. III, 6 הרשות שאינו מ׳ עליה מהר סיני a religiously indifferent act, on which he is not sworn from Mount Sinai; מצוה שהוא מ׳וכ׳ a religious act on which he is sworn Ib. 21b; 22b, v. סִינַי; a. fr.

    Jewish literature > שבע

  • 4 שָׁבַע

    שָׁבַעNif. נִשְׁבַּע (b. h.) to be sworn, to swear. Shebu.III, 6 נ׳ לבטלוכ׳ if a person swears that he will omit to perform a commandment. Ib. VI, 4 אין נִשְׁבָּעִין עלוכ׳ no oath is imposed in refutation of a claim of a deaf and mute, or of an insane person, or of a minor, nor do we administer an oath to a (claimant) minor, אבל נשבעין לקטןוכ׳ but you must make oath when suing a minor or the sacred treasury. Ib. 7 ומי נ׳ מי … שמא יִשָּׁבַע זהוכ׳ which of them is first admitted to an oath? He with whom the (lost) pledge was deposited, lest this one (the debtor) swear (to the value of the pledge), and the other produce the pledge (and prove him a perjurer). Ib. VII, 1 כל הנשבעין שבתורה נשבעיןוכ׳ all those bound to swear according to Biblical law swear and are free from payment, but the following swear and receive (are awarded their claim). Ib. 32b ואינו יכול לִישָּׁבֵעַ, v. שְׁבוּעָה; a. fr. Hif. הִשְׁבִּיעַ to adjure; to impose, administer an oath. Ib. IV, 3 אמרו אין אנו … מַשְׁבִּיעַ אני עליכםוכ׳ if they say, we know no testimony in thy case, (and he says,) I adjure you, and they say, Amen: they are guilty (if they could testify). Ib. ה׳ עליהן … חוץוכ׳ if he adjured them five times out of court, and coming before court they confess (that they know testimony), they are acquitted. Ib. VIII, 2 מַשְׁבִּיעֲךָ אניוכ׳ I adjure thee, and he says, Amen. Ib. 29a; 39a, a. e. וכשמַשְׁבִּיעִין אותו … אני משביעין אותךוכ׳ and when the court administers an oath to him, they say to him, know that we cause thee to swear not in thy sense, but in the sense of God and in the sense of the court; a. fr.Part. pass. מוּשְׁבָּע; pl. מוּשְׁבָּעִין. Ib. 31a מ׳ מפי עצמו one who is sworn on his own demand (in his own case); מ׳ מפי אחרים one who is sworn on other peoples demands (as a supposed witness that claims ignorance). Ib. III, 6 הרשות שאינו מ׳ עליה מהר סיני a religiously indifferent act, on which he is not sworn from Mount Sinai; מצוה שהוא מ׳וכ׳ a religious act on which he is sworn Ib. 21b; 22b, v. סִינַי; a. fr.

    Jewish literature > שָׁבַע

  • 5 סיני

    סִינַיpr. n. (b. h.) (הר) ס׳ Mount Sinai. Sabb.89a, v. סִימָנַאי. Shebu.47a (expl. חזרה השבועה למקומה, ib. VII, 4) חזרה … לס׳ the oath (which ought to have been administered to one of the contestants) goes back to Sinai, i. e. the case is referred to Divine Justice that proclaimed from Sinai, ‘thou shalt not rob, on which all Israelites are sworn. Ib. 22b, a. fr. מושבע ועומד מהר ס׳ הוא does he not stand sworn (not to eat it) from Mount Sinai? Macc.22a לא קא חלה … מושבע ועומד מהר ס׳ הוא the oath (not to plough on the Holy Day) takes no effect, because he stands sworn Ab. I, 1 משה קבל תורה מס׳ Moses received the Law from Sinai (by revelation); a. v. fr.הלכה למשה מס׳, v. הֲלָכָה.Sot.21a דרשיה … כי ס׳ R. M. interpreted that verse (Cant. 8:7) like a revelation; Arakh.30b.Trnsf. erudite scholar. Hor.14a, opp. to עוקר הרים (v. הַר) dialectician; Ber.64a. M. Kat. 12a ס׳ אמר הלכהוכ׳ Sinai (R. Joseph) has said (and you dare to differ?).

    Jewish literature > סיני

  • 6 סִינַי

    סִינַיpr. n. (b. h.) (הר) ס׳ Mount Sinai. Sabb.89a, v. סִימָנַאי. Shebu.47a (expl. חזרה השבועה למקומה, ib. VII, 4) חזרה … לס׳ the oath (which ought to have been administered to one of the contestants) goes back to Sinai, i. e. the case is referred to Divine Justice that proclaimed from Sinai, ‘thou shalt not rob, on which all Israelites are sworn. Ib. 22b, a. fr. מושבע ועומד מהר ס׳ הוא does he not stand sworn (not to eat it) from Mount Sinai? Macc.22a לא קא חלה … מושבע ועומד מהר ס׳ הוא the oath (not to plough on the Holy Day) takes no effect, because he stands sworn Ab. I, 1 משה קבל תורה מס׳ Moses received the Law from Sinai (by revelation); a. v. fr.הלכה למשה מס׳, v. הֲלָכָה.Sot.21a דרשיה … כי ס׳ R. M. interpreted that verse (Cant. 8:7) like a revelation; Arakh.30b.Trnsf. erudite scholar. Hor.14a, opp. to עוקר הרים (v. הַר) dialectician; Ber.64a. M. Kat. 12a ס׳ אמר הלכהוכ׳ Sinai (R. Joseph) has said (and you dare to differ?).

    Jewish literature > סִינַי

  • 7 כפר

    כָּפַר(b. h.; cmp. כפף) 1) to bend, arch over, cover; v. כְּפוֹר, כּוֹפֶר 2) ( to pass over with ones palm, to wipe out, rub (cmp. חפף), to deny, withhold the truth by claiming ignorance; to ignore (mostly with ב of the object). B. Mets.4a הכּוֹפֵר במלוה he who denied having received a loan (and was refuted before being sworn, v. הֶיסֵּת). Ib. על מה שכ׳וכ׳ he is sworn on what he denied. Shebu.IV, 1 עד שיִכְפְּרוּ בהן בב״ד until they declare their ignorance (of the testimony) before court. Ib. 4 כָּפְרוּ שניהןוכ׳ if both witnesses pleaded ignorance at the same time. Ib. כָּפְרָה הראשונה if the first set of witnesses pleaded ignorance. Ib. VI, 3 והודה …וכ׳ בקרקעוֹת and defendant admits the debt concerning vessels, but denies it as to landed estate. Sabb.116a מכירין וכוֹפְרִין they know (true religion) and yet are disbelievers. Cant. R. to I, 14 (play On הכפר, ib.) שכ׳ באו״ה He disowned the gentiles (did not assist them), opp. הודה; a. v. fr.כ׳ בעיקר to deny the principle of religion (unity of God). B. Bath.16b; a. fr.Snh.39a א״ל כּוֹפֵר ed. (Ms. M. קיסר) an infidel said Hif. הִכְפִּיר (v. כַּפָּרָה) to say of a person, ‘May his death be an atonement for his sins! euphem. for to be angry at. Pes.69a אל תַּכְפִּירֵנִי בשעת הדין ed. (Ms. M. a. Ar. תְּכַפְּרֵנִי) do not make me an atonement (saying תהא מיתתו כפרה) at the time of judgment (differ. in comm.); Ab. Zar.46b (some eds. תכפריני). Pi. כִּיפֵּר, כִּפֵּר ( to wipe out, to forgive, atone; to procure forgiveness. Yoma 5a כאילו לא כ׳ וכפר as if he (the priest) had not procured atonement (in the proper manner), although he has procured atonement (for the person concerned); Neg. XIV, 10 כ׳ ומעלין עליו כאילו לא כ׳ he has brought atonement, but it is accounted to the officiating priest as if he had not done so. Ber.55a כל זמן … מזבח מְכַפֵּר עלוכ׳ as long as the Temple existed, the altar was the means of atonement for Israel, but now each mans table must be the means of atonement (ref. to Ez. 41:22). Tanḥ. Vayishl. 6 כשם … מְכַפֶּרֶתוכ׳ as the altar brings atonement, so does she (the chaste wife) atone for her household. Kidd.57a, a. e. מכשיר ומכפר, v. כָּשֵׁר I; a. v. frAb. Zar.46b, v. supra). Hithpa. הִתְכַּפֵּר, Nithpa. נִתְכַּפֵּר to be expiated; to be forgiven. R. Hash. 18a; Yeb.105a (ref. to 1 Sam. 3:14) בזבח … מִתְכַּפֵּרוכ׳ through sacrifice … it will not be expiated, but it may be so by the study of the Law. Shebu.12a אשם … שנִתְכַּפְּרוּ בעליו an animal dedicated for a guilt-offering … whose owner has otherwise obtained atonement; (Tem.III, 3 שכִּפְּרוּוכ׳ whose owner has procured atonement) Yoma 50b, a. e. המִתְכַּפֵּר he for whose atonement the animal is dedicated. Ib. 51b שאין הצבור מִתְכַּפְּרִין בו as the community is not to obtain forgiveness through it (the bullock); a. fr.Y.Macc.XII, 31d bot. יעשה … ויִתְכַּפֶּר לו let him repent and he shall be forgiven; Pesik. Shub. p. 158b>; Yalk. Ez. 358; Yalk. Ps. 702. Tanḥ Trum. 8 נתכ׳ להם they were forgiven; a. fr.

    Jewish literature > כפר

  • 8 כָּפַר

    כָּפַר(b. h.; cmp. כפף) 1) to bend, arch over, cover; v. כְּפוֹר, כּוֹפֶר 2) ( to pass over with ones palm, to wipe out, rub (cmp. חפף), to deny, withhold the truth by claiming ignorance; to ignore (mostly with ב of the object). B. Mets.4a הכּוֹפֵר במלוה he who denied having received a loan (and was refuted before being sworn, v. הֶיסֵּת). Ib. על מה שכ׳וכ׳ he is sworn on what he denied. Shebu.IV, 1 עד שיִכְפְּרוּ בהן בב״ד until they declare their ignorance (of the testimony) before court. Ib. 4 כָּפְרוּ שניהןוכ׳ if both witnesses pleaded ignorance at the same time. Ib. כָּפְרָה הראשונה if the first set of witnesses pleaded ignorance. Ib. VI, 3 והודה …וכ׳ בקרקעוֹת and defendant admits the debt concerning vessels, but denies it as to landed estate. Sabb.116a מכירין וכוֹפְרִין they know (true religion) and yet are disbelievers. Cant. R. to I, 14 (play On הכפר, ib.) שכ׳ באו״ה He disowned the gentiles (did not assist them), opp. הודה; a. v. fr.כ׳ בעיקר to deny the principle of religion (unity of God). B. Bath.16b; a. fr.Snh.39a א״ל כּוֹפֵר ed. (Ms. M. קיסר) an infidel said Hif. הִכְפִּיר (v. כַּפָּרָה) to say of a person, ‘May his death be an atonement for his sins! euphem. for to be angry at. Pes.69a אל תַּכְפִּירֵנִי בשעת הדין ed. (Ms. M. a. Ar. תְּכַפְּרֵנִי) do not make me an atonement (saying תהא מיתתו כפרה) at the time of judgment (differ. in comm.); Ab. Zar.46b (some eds. תכפריני). Pi. כִּיפֵּר, כִּפֵּר ( to wipe out, to forgive, atone; to procure forgiveness. Yoma 5a כאילו לא כ׳ וכפר as if he (the priest) had not procured atonement (in the proper manner), although he has procured atonement (for the person concerned); Neg. XIV, 10 כ׳ ומעלין עליו כאילו לא כ׳ he has brought atonement, but it is accounted to the officiating priest as if he had not done so. Ber.55a כל זמן … מזבח מְכַפֵּר עלוכ׳ as long as the Temple existed, the altar was the means of atonement for Israel, but now each mans table must be the means of atonement (ref. to Ez. 41:22). Tanḥ. Vayishl. 6 כשם … מְכַפֶּרֶתוכ׳ as the altar brings atonement, so does she (the chaste wife) atone for her household. Kidd.57a, a. e. מכשיר ומכפר, v. כָּשֵׁר I; a. v. frAb. Zar.46b, v. supra). Hithpa. הִתְכַּפֵּר, Nithpa. נִתְכַּפֵּר to be expiated; to be forgiven. R. Hash. 18a; Yeb.105a (ref. to 1 Sam. 3:14) בזבח … מִתְכַּפֵּרוכ׳ through sacrifice … it will not be expiated, but it may be so by the study of the Law. Shebu.12a אשם … שנִתְכַּפְּרוּ בעליו an animal dedicated for a guilt-offering … whose owner has otherwise obtained atonement; (Tem.III, 3 שכִּפְּרוּוכ׳ whose owner has procured atonement) Yoma 50b, a. e. המִתְכַּפֵּר he for whose atonement the animal is dedicated. Ib. 51b שאין הצבור מִתְכַּפְּרִין בו as the community is not to obtain forgiveness through it (the bullock); a. fr.Y.Macc.XII, 31d bot. יעשה … ויִתְכַּפֶּר לו let him repent and he shall be forgiven; Pesik. Shub. p. 158b>; Yalk. Ez. 358; Yalk. Ps. 702. Tanḥ Trum. 8 נתכ׳ להם they were forgiven; a. fr.

    Jewish literature > כָּפַר

  • 9 הושבע כחוק

    duly sworn

    Hebrew-English dictionary > הושבע כחוק

  • 10 מושבע

    juror, juryman; sworn in, avowed; confirmed, professed

    Hebrew-English dictionary > מושבע

  • 11 שבע

    adj. satiated, full; satisfied
    ————————
    v. be satiated; satisfied
    ————————
    v. be sworn in
    ————————
    v. to satiate; satisfy
    ————————
    v. to swear in
    ————————
    v. to swear, take an oath
    ————————
    seven

    Hebrew-English dictionary > שבע

  • 12 העלם

    הֵעָלֵםc. (Inf. Nif. of עָלַם) being unknown, esp. (with ref. to Lev. 4 to 5) unconsciousness, forgetfulness as the cause of a transgression. Shebu.26a ה׳ שבועה forgetting that he had sworn; ה׳ חפץ forgetting the subject of the oath. Sabb.70b ה׳ שבת unconsciousness of its being the Sabbath day; ה׳ מלאכות of the sinful nature of those labors. Ib. אם עשאן … בה׳ אחד if he did all the forbidden labors in one state of unconsciousness (without being reminded between); Y. ib. III, 9b top בה׳ אחת. Ib. I, 2b בעלם אחד (interch. with בהעלם); B. Bath.55b בה׳ (Ms. H. בעלם); Ker.IV, 2 (17b) בה׳ אחת; ib. III, 2 בה׳ אחד. Sifra Vayikra, Ḥobah, Par. 1, ch. I; a. fr.Pl. הֵעָלֵימוֹת. Y. Sabb. l. c. בשניה׳ in two discontinuous states of forgetfulness. Y.Shebu.I, 32d top כמה ידיעות וה׳ many moments of consciousness and intervening forgetfulness. Y.Snh.VII, 24c top; a. e.Usu. הַעֲלָמוֹת (fr. הַעֲלָמָה, v. next w.), or הֵעָלֵמוֹת. Sabb.80a בשתיה׳; Ker.17a; B. Bath. l. c. בשניה׳. Tosef.Ker.III, 2; 7 בשניה׳; a. fr.(Midr. Till. to Ps. 9:1 הָעֲלָמוֹת, v. עֶלֶם.

    Jewish literature > העלם

  • 13 הֵעָלֵם

    הֵעָלֵםc. (Inf. Nif. of עָלַם) being unknown, esp. (with ref. to Lev. 4 to 5) unconsciousness, forgetfulness as the cause of a transgression. Shebu.26a ה׳ שבועה forgetting that he had sworn; ה׳ חפץ forgetting the subject of the oath. Sabb.70b ה׳ שבת unconsciousness of its being the Sabbath day; ה׳ מלאכות of the sinful nature of those labors. Ib. אם עשאן … בה׳ אחד if he did all the forbidden labors in one state of unconsciousness (without being reminded between); Y. ib. III, 9b top בה׳ אחת. Ib. I, 2b בעלם אחד (interch. with בהעלם); B. Bath.55b בה׳ (Ms. H. בעלם); Ker.IV, 2 (17b) בה׳ אחת; ib. III, 2 בה׳ אחד. Sifra Vayikra, Ḥobah, Par. 1, ch. I; a. fr.Pl. הֵעָלֵימוֹת. Y. Sabb. l. c. בשניה׳ in two discontinuous states of forgetfulness. Y.Shebu.I, 32d top כמה ידיעות וה׳ many moments of consciousness and intervening forgetfulness. Y.Snh.VII, 24c top; a. e.Usu. הַעֲלָמוֹת (fr. הַעֲלָמָה, v. next w.), or הֵעָלֵמוֹת. Sabb.80a בשתיה׳; Ker.17a; B. Bath. l. c. בשניה׳. Tosef.Ker.III, 2; 7 בשניה׳; a. fr.(Midr. Till. to Ps. 9:1 הָעֲלָמוֹת, v. עֶלֶם.

    Jewish literature > הֵעָלֵם

  • 14 כפרן

    כַּפְרָןm. (כָּפַר) denier, liar. Shebu.41b הוחזק כ׳ he is presumed to be a liar (and cannot be sworn). Ib. 42a; a. fr.

    Jewish literature > כפרן

  • 15 כַּפְרָן

    כַּפְרָןm. (כָּפַר) denier, liar. Shebu.41b הוחזק כ׳ he is presumed to be a liar (and cannot be sworn). Ib. 42a; a. fr.

    Jewish literature > כַּפְרָן

  • 16 נקט

    נְקַטch. sam(נקטto hold in hand, take, seize) (corresp. to h. אָחַז). Targ. Esth. 6:1; a. fr.Part. act. נָקֵיט, pass. נְקִיט holding. Ib. 8:15; a. fr.Shebu.38b נ׳ חפצאוכ׳ he held an object in his hand (on being sworn). Ab. Zar.30a הוה נקיט חמרא בהדיח was carrying wine with him. Ib. סירכא דגברא נְקִיטָה she holds fast (clings to) the habit of her (deceased) husband. Sanh. 5a נְקִיטְנָא רשותא I hold a license (to teach). M. Kat. 28a, a. e. נְקוֹט לך מיהאוכ׳ hold at least half of it in thy hand, i. e. admit as certain ; Snh.90b נְקוֹטוּ (not נקוטי); a. v. fr.Ḥull.53a, a. fr. נַקְטִינָן, נְקִיטִינָן we hold a tradition.Sabb.116b top נקיט שמאוכ׳ quoted in Levy Talm. Dict. (ed. שקיל) had the reputation that Gitt.56a נְקוֹט נפשך בקצירי have thyself counted among the sick, i. e. have the report spread that thou art sick. Ḥull.87a נקוט לי זימנאוכ׳ keep time for me, i. e. allow me three days time.Trnsf. to contract a habit. B. Kam.57a, v. נִיגְרָא. Af. אַנְקֵיט, אַקֵּיט, Pa. נַקֵּיט 1) to cause to hold, to give, hand. Targ. II Esth. 4:16.Pes.110a מְנַקְּטָא ליה אימיהוכ׳ (not מנקיט, v. Rabb. D. S. a. l. note) his mother was ready to hand him two cups. Ib. מַנְקֵיט ליהוכ׳ (or מְנַקֵּיט) his servant was ready to hand him B. Kam.85b לאַנְקוּטֵיה גוונא דבישריה to make him regain the natural color of flesh; a. e.B. Bath.22a נַקֵּיט ליה שוקא make him take the market, i. e. give him the monopoly of sale. 2) to pick up, gather. Ned.50a וכ׳ (read הות … מְנַקְּטָא) הוה קא מנקיט she picked the straw out of his hair. 3) to cause to contract a habit, train. B. Kam. 118b; B. Bath.88a אַנְקְטִינְהוּוכ׳, v. נִיגְרָא. 4) to carry. Targ. Y. Ex. 21:37 אַקְּטֵיה בגנבותיה he carried it (on his shoulder) when he stole it. Ithpe. אִנְּקִיט to receive. Yeb.42b מִנְּקִיט ואזיל הלכתאוכ׳ received instruction from him while walking.

    Jewish literature > נקט

  • 17 נְקַט

    נְקַטch. sam(נקטto hold in hand, take, seize) (corresp. to h. אָחַז). Targ. Esth. 6:1; a. fr.Part. act. נָקֵיט, pass. נְקִיט holding. Ib. 8:15; a. fr.Shebu.38b נ׳ חפצאוכ׳ he held an object in his hand (on being sworn). Ab. Zar.30a הוה נקיט חמרא בהדיח was carrying wine with him. Ib. סירכא דגברא נְקִיטָה she holds fast (clings to) the habit of her (deceased) husband. Sanh. 5a נְקִיטְנָא רשותא I hold a license (to teach). M. Kat. 28a, a. e. נְקוֹט לך מיהאוכ׳ hold at least half of it in thy hand, i. e. admit as certain ; Snh.90b נְקוֹטוּ (not נקוטי); a. v. fr.Ḥull.53a, a. fr. נַקְטִינָן, נְקִיטִינָן we hold a tradition.Sabb.116b top נקיט שמאוכ׳ quoted in Levy Talm. Dict. (ed. שקיל) had the reputation that Gitt.56a נְקוֹט נפשך בקצירי have thyself counted among the sick, i. e. have the report spread that thou art sick. Ḥull.87a נקוט לי זימנאוכ׳ keep time for me, i. e. allow me three days time.Trnsf. to contract a habit. B. Kam.57a, v. נִיגְרָא. Af. אַנְקֵיט, אַקֵּיט, Pa. נַקֵּיט 1) to cause to hold, to give, hand. Targ. II Esth. 4:16.Pes.110a מְנַקְּטָא ליה אימיהוכ׳ (not מנקיט, v. Rabb. D. S. a. l. note) his mother was ready to hand him two cups. Ib. מַנְקֵיט ליהוכ׳ (or מְנַקֵּיט) his servant was ready to hand him B. Kam.85b לאַנְקוּטֵיה גוונא דבישריה to make him regain the natural color of flesh; a. e.B. Bath.22a נַקֵּיט ליה שוקא make him take the market, i. e. give him the monopoly of sale. 2) to pick up, gather. Ned.50a וכ׳ (read הות … מְנַקְּטָא) הוה קא מנקיט she picked the straw out of his hair. 3) to cause to contract a habit, train. B. Kam. 118b; B. Bath.88a אַנְקְטִינְהוּוכ׳, v. נִיגְרָא. 4) to carry. Targ. Y. Ex. 21:37 אַקְּטֵיה בגנבותיה he carried it (on his shoulder) when he stole it. Ithpe. אִנְּקִיט to receive. Yeb.42b מִנְּקִיט ואזיל הלכתאוכ׳ received instruction from him while walking.

    Jewish literature > נְקַט

  • 18 עני

    עני, עָנָהI (b. h.) (to turn, come out in turn, to begin to speak; to respond; to speak or sing in chorus; to answer. Tem.16a ע̇תנ̇יא̇ל̇ שעֲנָאו̇ א̇ל̇ he was surnamed Othniel, because God answered his prayer (ref. to 1 Chr. 4:10). Y.Sot.V., 20c top והן עוֹנִין אחריו על כל דבר ודבר and they (the class) repeat each sentence after him; משה … והן עונין אחריו אשירה Moses said, I will sing, and they repeated in chorus, I will sing Ib. משה אמר עזי והן עוניןוכ׳ Moses said, My strength, and they responded, I will sing Tosef. ib. VI, 2 ועונין על כל עינין ועינין and they (the class) repeat each sentence. Ib. 3 ועונין אחריו עינין ראשון and they (the people) always repeated the first sentence (as refrain). Succ.38b מצוה לַעֲנוֹת הללויה it is proper to say in response Halleluiah. M. Kat. III, 9 כולן עוֹנוֹת כאחת all start the dirge at once; אחת מדברת וכולן עונות אחריה one speaks, and all repeat in chorus after her, v. עִינּוּי I. Ber.47a עד שיכלה אמן מפי העוֹנִים until the Amen of the responding company is finished. Pes.36a לחם שעוניןוכ׳, v. עוֹנִי. Y.Succ.III, 54a top אם בירכך גוי עֲנֵה אחריי אמן if a gentile blesses thee, say after him Amen; a. fr. Nif. נַעֲנֶה 1) to be answered, to have ones prayer granted. Sabb.30a וכשאמר זכור … מיד נ׳ but when he said, Remember (Ex. 32:13), his prayer was at once granted. R. Hash. 18a זה התפלל ונ׳וכ׳ one prays and is heard, another prays and is not heard; Koh. R. to IX, 11, v. פָּגַע. Gen. R. s. 60 (read:) שלשה הם שנַעֲנוּ במענה פיהם three persons (mentioned in the Scriptures) were answered as soon as they had uttered their prayer; Yalk. ib. 108; a. fr. 2) to be called upon to speak; to answer, to deliver an opinion. Kidd.40b נ׳ר״ט ואמרוכ׳ R. T. (being asked his opinion) answered saying ; נַעֲנוּ כולם ואמרווכ׳ all of them in turn answered saying ; Sifré Deut. 41. M. Kat. 28b (at a mourners house); a. fr. 3) ( to be made to respond Amen, to be sworn; to promise allegiance. Y.Dem.II, 23a top הוא נ׳ לחבורה … נַעֲנִין לו he (the head of the house) promises allegiance to the order (v. חֲבֵרוּת), and the members of his house make the promise to him. Pi. עִינָּה to speak or sing in chorus, esp. to lament. M. Kat. III, 9, מְעַנּוֹת, v. עִינּוּי I.

    Jewish literature > עני

  • 19 ענה I

    עני, עָנָהI (b. h.) (to turn, come out in turn, to begin to speak; to respond; to speak or sing in chorus; to answer. Tem.16a ע̇תנ̇יא̇ל̇ שעֲנָאו̇ א̇ל̇ he was surnamed Othniel, because God answered his prayer (ref. to 1 Chr. 4:10). Y.Sot.V., 20c top והן עוֹנִין אחריו על כל דבר ודבר and they (the class) repeat each sentence after him; משה … והן עונין אחריו אשירה Moses said, I will sing, and they repeated in chorus, I will sing Ib. משה אמר עזי והן עוניןוכ׳ Moses said, My strength, and they responded, I will sing Tosef. ib. VI, 2 ועונין על כל עינין ועינין and they (the class) repeat each sentence. Ib. 3 ועונין אחריו עינין ראשון and they (the people) always repeated the first sentence (as refrain). Succ.38b מצוה לַעֲנוֹת הללויה it is proper to say in response Halleluiah. M. Kat. III, 9 כולן עוֹנוֹת כאחת all start the dirge at once; אחת מדברת וכולן עונות אחריה one speaks, and all repeat in chorus after her, v. עִינּוּי I. Ber.47a עד שיכלה אמן מפי העוֹנִים until the Amen of the responding company is finished. Pes.36a לחם שעוניןוכ׳, v. עוֹנִי. Y.Succ.III, 54a top אם בירכך גוי עֲנֵה אחריי אמן if a gentile blesses thee, say after him Amen; a. fr. Nif. נַעֲנֶה 1) to be answered, to have ones prayer granted. Sabb.30a וכשאמר זכור … מיד נ׳ but when he said, Remember (Ex. 32:13), his prayer was at once granted. R. Hash. 18a זה התפלל ונ׳וכ׳ one prays and is heard, another prays and is not heard; Koh. R. to IX, 11, v. פָּגַע. Gen. R. s. 60 (read:) שלשה הם שנַעֲנוּ במענה פיהם three persons (mentioned in the Scriptures) were answered as soon as they had uttered their prayer; Yalk. ib. 108; a. fr. 2) to be called upon to speak; to answer, to deliver an opinion. Kidd.40b נ׳ר״ט ואמרוכ׳ R. T. (being asked his opinion) answered saying ; נַעֲנוּ כולם ואמרווכ׳ all of them in turn answered saying ; Sifré Deut. 41. M. Kat. 28b (at a mourners house); a. fr. 3) ( to be made to respond Amen, to be sworn; to promise allegiance. Y.Dem.II, 23a top הוא נ׳ לחבורה … נַעֲנִין לו he (the head of the house) promises allegiance to the order (v. חֲבֵרוּת), and the members of his house make the promise to him. Pi. עִינָּה to speak or sing in chorus, esp. to lament. M. Kat. III, 9, מְעַנּוֹת, v. עִינּוּי I.

    Jewish literature > ענה I

  • 20 עָנָה

    עני, עָנָהI (b. h.) (to turn, come out in turn, to begin to speak; to respond; to speak or sing in chorus; to answer. Tem.16a ע̇תנ̇יא̇ל̇ שעֲנָאו̇ א̇ל̇ he was surnamed Othniel, because God answered his prayer (ref. to 1 Chr. 4:10). Y.Sot.V., 20c top והן עוֹנִין אחריו על כל דבר ודבר and they (the class) repeat each sentence after him; משה … והן עונין אחריו אשירה Moses said, I will sing, and they repeated in chorus, I will sing Ib. משה אמר עזי והן עוניןוכ׳ Moses said, My strength, and they responded, I will sing Tosef. ib. VI, 2 ועונין על כל עינין ועינין and they (the class) repeat each sentence. Ib. 3 ועונין אחריו עינין ראשון and they (the people) always repeated the first sentence (as refrain). Succ.38b מצוה לַעֲנוֹת הללויה it is proper to say in response Halleluiah. M. Kat. III, 9 כולן עוֹנוֹת כאחת all start the dirge at once; אחת מדברת וכולן עונות אחריה one speaks, and all repeat in chorus after her, v. עִינּוּי I. Ber.47a עד שיכלה אמן מפי העוֹנִים until the Amen of the responding company is finished. Pes.36a לחם שעוניןוכ׳, v. עוֹנִי. Y.Succ.III, 54a top אם בירכך גוי עֲנֵה אחריי אמן if a gentile blesses thee, say after him Amen; a. fr. Nif. נַעֲנֶה 1) to be answered, to have ones prayer granted. Sabb.30a וכשאמר זכור … מיד נ׳ but when he said, Remember (Ex. 32:13), his prayer was at once granted. R. Hash. 18a זה התפלל ונ׳וכ׳ one prays and is heard, another prays and is not heard; Koh. R. to IX, 11, v. פָּגַע. Gen. R. s. 60 (read:) שלשה הם שנַעֲנוּ במענה פיהם three persons (mentioned in the Scriptures) were answered as soon as they had uttered their prayer; Yalk. ib. 108; a. fr. 2) to be called upon to speak; to answer, to deliver an opinion. Kidd.40b נ׳ר״ט ואמרוכ׳ R. T. (being asked his opinion) answered saying ; נַעֲנוּ כולם ואמרווכ׳ all of them in turn answered saying ; Sifré Deut. 41. M. Kat. 28b (at a mourners house); a. fr. 3) ( to be made to respond Amen, to be sworn; to promise allegiance. Y.Dem.II, 23a top הוא נ׳ לחבורה … נַעֲנִין לו he (the head of the house) promises allegiance to the order (v. חֲבֵרוּת), and the members of his house make the promise to him. Pi. עִינָּה to speak or sing in chorus, esp. to lament. M. Kat. III, 9, מְעַנּוֹת, v. עִינּוּי I.

    Jewish literature > עָנָה

См. также в других словарях:

  • Sworn — Sworn, p. p. of {Swear}. [1913 Webster] {Sworn brothers}, originally, companions in arms who took an oath to share together good and bad fortune; hence, faithful friends. {Sworn enemies}, determined or irreconcilable enemies. {Sworn friends},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sworn — Allgemeine Informationen …   Deutsch Wikipedia

  • sworn — UK US /swɔːn/ adjective [before noun] LAW ► formally and officially stated to be true: »Investigators took sworn statements from a number of employees …   Financial and business terms

  • sworn — past participle of SWEAR(Cf. ↑swearer). ► ADJECTIVE 1) given under oath. 2) determined to remain the specified thing: sworn enemies …   English terms dictionary

  • sworn — [swôrn] vi., vt. pp. of SWEAR adj. bound, pledged, promised, etc. by or as by an oath …   English World dictionary

  • sworn — index agreed (promised) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • sworn — sworn1 [ swɔrn ] adjective 1. ) made or given by someone who promises that everything they are going to say is true: sworn testimony The committee has begun taking sworn statements from people involved in this matter. 2. ) sworn enemies or… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sworn — [[t]swɔ͟ː(r)n[/t]] 1) Sworn is the past participle of swear. 2) ADJ: ADJ n If you make a sworn statement or declaration, you swear that everything that you have said in it is true. The allegations against them were made in sworn evidence to the… …   English dictionary

  • sworn — sworn1 [swo:n US swo:rn] the past participle of ↑swear sworn 2 sworn2 adj 1.) sworn enemies two people or groups of people who will always hate each other 2.) sworn statement/evidence/testimony etc a statement etc that someone makes after… …   Dictionary of contemporary English

  • sworn — man·sworn; sworn; un·sworn; …   English syllables

  • sworn — I UK [swɔː(r)n] / US [swɔrn] adjective 1) made or given by someone who promises that everything they are going to say is true sworn testimony The committee has begun taking sworn statements from people involved in this matter. 2) sworn enemies or …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»