-
81 swear
------------------------------------------------------------[English Word] be sworn in[Swahili Word] -apishwa[Part of Speech] verb[Class] caus-pass[Derived Word] -apa------------------------------------------------------------[English Word] be sworn to[Swahili Word] -apiwa[Part of Speech] verb[Derived Word] apa V------------------------------------------------------------[English Word] cause to swear[Swahili Word] -apisha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] apa V[Swahili Example] Nani aliyekuapisha? [Ng]------------------------------------------------------------[English Word] swear[Swahili Word] -apa[Part of Speech] verb[Swahili Example] Matata aliumia na kuzidi kuapia kuwa leo ndiyo leo [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] swear[Swahili Word] -atibu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] swear[Swahili Word] -la kiapo[Part of Speech] verb[Derived Word] idiomatic------------------------------------------------------------[English Word] swear[Swahili Word] -tukana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] swear an oath[Swahili Word] -apa kiapo[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] swear an oath[Swahili Word] -fanya kiapo[Part of Speech] verb[Related Words] -fanya------------------------------------------------------------[English Word] swear an oath[Swahili Word] -shika kiapo[Part of Speech] verb[Related Words] -shika------------------------------------------------------------[English Word] swear an oath[Swahili Word] -apa kiapo[Part of Speech] verb[Related Words] -apa------------------------------------------------------------[English Word] swear at[Swahili Word] -apiza[Part of Speech] verb[Derived Word] -apa------------------------------------------------------------[English Word] swear at[Swahili Word] -laani[Part of Speech] verb[Derived Word] laana N------------------------------------------------------------[English Word] swear at[Swahili Word] -lani[Part of Speech] verb[Derived Word] laana N------------------------------------------------------------[English Word] swear falsely[Swahili Word] -zuri[Part of Speech] verb[Derived Language] Arabic[Terminology] legal------------------------------------------------------------[English Word] swear solemnly to each other[Swahili Word] -lishana yamini[Part of Speech] verb[Swahili Example] wakaonyeshana nia na kulishana yamini [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] swear without reason[Swahili Word] -tukana bure[Part of Speech] verb[Related Words] -tukana------------------------------------------------------------[English Word] swearing at[Swahili Word] apizo[Swahili Plural] maapizo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] apa V------------------------------------------------------------ -
82 four-letter word
непристойное слово, ругательствоСинонимический ряд:swear word (noun) curse; cuss word; exclamation; expletive; interjection; oath; swear word -
83 dirty word
(swear word) palabrota, taco 2 (disapproved word) palabra tabúnoun palabrota f, mala palabra f (AmL)* * *noun palabrota f, mala palabra f (AmL) -
84 бранное слово
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бранное слово
-
85 swearword
swear-word
1> ругательство, бранное слово -
86 swearword
swear.word[swɛəw'ə:d] n coll palavrão, blasfêmia. -
87 oath
əuƟplural - oaths; noun1) (a solemn promise: He swore an oath to support the king.) juramento2) (a word or phrase used when swearing: curses and oaths.) palabrota•oath n juramentotr[əʊɵ]1 SMALLLAW/SMALL juramento2 (swearword) palabrota, juramento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon my oath lo juroto be on oath / be under oath estar bajo juramentoto put somebody under oath tomarle juramento a alguiento swear an oath / take an oath jurar, prestar juramentooath of allegiance juramento de fidelidad, juramento de lealtad1) : juramento mto take an oath: prestar juramento2) swearword: mala palabra f, palabrota fn.• blasfemia s.f.• jura s.f.• juramento s.m.• salva s.f.• voto (Jura) s.m.əʊθa) ( promise) juramento mto break one's oath — romper* su (or mi etc) juramento
to make o swear o take an oath — jurar, hacer* (un) juramento
to take the oath — ( Law) jurar
b) ( curse) (liter) juramento m (liter)[ǝʊθ]N (pl oaths) [ˌǝʊðz]1) (=solemn promise etc) juramento munder oath, on oath — bajo juramento
to take an oath that... — jurar que...
to take an oath of allegiance — (Mil) jurar la bandera
2) (=swear word) palabrota f, grosería f (esp LAm), lisura f (And, S. Cone); (=curse) blasfemia f, maldición f* * *[əʊθ]a) ( promise) juramento mto break one's oath — romper* su (or mi etc) juramento
to make o swear o take an oath — jurar, hacer* (un) juramento
to take the oath — ( Law) jurar
b) ( curse) (liter) juramento m (liter) -
88 expletive
1. n лингв. вставное слово; слово-паразит2. n шутл. человек или предмет, нужный для заполнения пустого места3. n бранное слово или выражение,4. a служащий для заполнения пустого места; дополнительный, вставной5. a восполняющий, компенсирующийexpletive justice — правосудие, восстанавливающее справедливость
6. a бранный7. a лингв. вставной, эксплетивныйСинонимический ряд:1. clamour (noun) clamour; cry; outcry2. ejaculation (noun) ejaculation; exclamation; outburst3. swear word (noun) blasphemy; curse; cuss; cuss word; cussword; four-letter word; interjection; invective; oath; obscenity; swear; swear word; swearword -
89 curse
1. noun1) Fluch, der2. transitive verb1) (utter curse against) verfluchen2) (as oath)curse it/you! — verflucht!; verdammt!
3) (afflict) strafen3. intransitive verbfluchen (at über + Akk.)* * *[kə:s] 1. verb1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) verfluchen2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) fluchen2. noun1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) der Fluch2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) der Fluch•- academic.ru/115807/cursed_with">cursed with* * *[kɜ:s, AM kɜ:rs]I. vi fluchencursing and swearing schimpfend und fluchendII. vt▪ to \curse sb/sthI could \curse her for losing my key! ich könnte sie auf den Mond schießen, weil sie meinen Schlüssel verloren hat! fam2. (put a magic spell on) jdn/etw verwünschen, einen Fluch über jdn/etw aussprechenit seemed as if his family had been \cursed es war, als ob ein Fluch auf seiner Familie lastete; ( dated fam)\curse this dreadful traffic! dieser vermaledeite Verkehr aber auch! veraltend famIII. nhe let out a blaring \curse er fluchte ganz fürchterlichwith a \curse fluchendto put a \curse on sb [or to put sb under a \curse] jdn verwünschen, einen Fluch über jdn aussprechento have the \curse seine Tage haben fam* * *[kɜːs]1. n1) (= malediction) Fluch mto put sb under a curse —
a curse or a thousand curses on this pen/him! (old, hum) curses! (inf) — den Füller/den soll doch der Kuckuck holen! (inf), dieser vermaledeite Füller/Mensch! (old) curses! (inf) verflucht! (inf)
2) (= swearword) Fluch mthe curse of drunkenness —
she has the curse (inf) — sie hat ihre Tage (inf)
2. vt1) (= put a curse on) verfluchencurse you/it! (inf) — verflucht! (inf), verdammt! (inf), Mist! (inf)
I could curse you for forgetting it — ich könnte dich verwünschen, dass du das vergessen hast
2) (= swear at or about) fluchen über (+acc)3) (fig= afflict)
to be cursed with sb/sth — mit jdm/etw geschlagen or gestraft sein3. vifluchenhe started cursing and swearing — er fing an, wüst zu schimpfen und zu fluchen
* * *A s1. Fluch m:lay a curse (up)on → B 1 a;there is a curse (up)on the house, the house is ( oder lies) under a curse auf dem Haus lastet ein Fluch2. RELa) Verdammung fb) HIST Bann(fluch) m3. Fluch m, Verwünschung f:B v/t prät und pperf cursed, obs curst [kɜːst; US kɜrst]1. verfluchen:a) mit einem Fluch belegenb) verwünschen, fluchen auf (akk) oder über (akk):curse it! hol‘s der Teufel!;curse him! der Teufel soll ihn holen!2. (meist passiv) strafen, quälen:be cursed with sth mit etwas bestraft oder geplagt sein3. RELa) verdammenb) HIST mit dem Bannfluch belegenC v/i fluchen (at auf akk, über akk), Flüche ausstoßen* * *1. noun1) Fluch, der2. transitive verb1) (utter curse against) verfluchen2) (as oath)curse it/you! — verflucht!; verdammt!
3) (afflict) strafen3. intransitive verbfluchen (at über + Akk.)* * *n.Fluch ¨-e m. v.fluchen v.verdammen v.verfluchen v. -
90 palabrota
palabrota sustantivo femenino (fam) swearword;
palabrota sustantivo femenino swearword ' palabrota' also found in these entries: Spanish: garabato - largar - maldición - taco English: curse - four-letter word - oath - swear-word - word - swear -
91 бранный
I прил. (ругательный) abusive бранное слово ≈ swear-word, oath бранное выражение ≈ expletive II прил.;
уст.;
поэт.;
воен. martial;
militaryбранн|ый - abusive;
~ое слово swear-word. -
92 ругательство
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ругательство
-
93 profanity
tr[prə'fænɪtɪ]noun (pl profanities)1 blasfemia1) irreverence: irreverencia f, impiedad f2) : blasfemias fpl, obscenidades fpldon't use profanity: no digas blasfemiasn.• blasfemia s.f.• impiedad s.f.• juramento s.m.• profanidad s.f.prə'fænətia) u ( blasphemy) irreverencia f, blasfemia fb) c ( swear word) blasfemia f[prǝ'fænɪtɪ]N (=blasphemy) blasfemia f ; (=oath) blasfemia f* * *[prə'fænəti]a) u ( blasphemy) irreverencia f, blasfemia fb) c ( swear word) blasfemia f -
94 cussed
1. a амер. разг. проклятый, окаянный2. a амер. разг. упрямый, крепколобый, несговорчивыйСинонимический ряд:1. damned (adj.) blamed; blankety-blank; bleeding; blessed; blighted; blinding; confounded; cursed; dad-blamed; dad-blasted; dad-burned; damnable; damned; dang; darn; dashed; doggone; durn; execrable; goldarn; infernal; perishing; so-and-so2. swear word (adj.) blasted; bloody; danged; darned; doggoned; dratted; lousy; swear word3. swore/sworn (verb) cursed; damned; execrated; imprecated; swore/sworn -
95 damned
1. n собир. церк. обречённые2. a эмоц. -усил. отвратительный, ужасный, чрезвычайный; адский3. a осуждённый; окаянный, проклятый4. adv эмоц.-усил. чертовски, дьявольски, адскиСинонимический ряд:1. condemned to hell (adj.) accursed; blamed; condemned to hell; confounded; cursed; damn; darn; hell-bound; infernal; reprobate; unfortunate; unhappy2. lost (adj.) condemned; doomed; fated; lost3. swear word (adj.) blasted; bloody; cussed; danged; darned; doggoned; dratted; lousy; swear word4. utter (adj.) absolute; all-fired; arrant; black; blank; blankety-blank; bleeding; blessed; blighted; blinding; blithering; blue; complete; consummate; crashing; dad-blamed; dad-blasted; dad-burned; damnable; dang; dashed; deuced; doggone; double-distilled; double-dyed; durn; execrable; goldarn; perishing; so-and-so; utter5. damned (verb) blasphemed; cursed; damned; swore6. sentenced (verb) condemned; doomed; proscribed; sentenced7. swore/sworn (verb) anathematized; cussed; execrated; imprecated; objurgated; swore/sworn8. very (other) awfully; dreadfully; eminently; exceedingly; exceptionally; extremely; greatly; highly; hugely; insatiably; mightily; mighty; mortally; most; much; notably; parlous; pesky; rattling; remarkably; right; snapping; so; spanking; staving; strikingly; super; surpassingly; terribly; very -
96 darned
a проклятыйthis darned Yankee — этот Янки, будь он неладен
Синонимический ряд:swear word (adj.) blasted; bloody; cussed; damned; danged; doggoned; dratted; lousy; swear word -
97 dratted
a бран. проклятый, поганыйСинонимический ряд:swear word (adj.) blasted; bloody; cussed; damned; danged; darned; doggoned; lousy; swear word -
98 lousy
1. a вшивый2. a разг. грязный, отвратительный, мерзкий3. a разг. ничтожный; низкий4. a разг. разг. полный; богатый5. a разг. текст. моховидный, мшистыйСинонимический ряд:1. contemptible (adj.) contemptible; horrible; offensive2. crawling (adj.) crawling; infested; pediculous3. inferior (adj.) inferior; sick; terrible4. swear word (adj.) blasted; bloody; cussed; damned; danged; darned; doggoned; dratted; swear word -
99 dirty
1) (not clean: dirty clothes.) sucio2) (mean or unfair: a dirty trick.) sucio3) (offensive; obscene: dirty books.) porno, indecente4) ((of weather) stormy.) malodirty adj suciotr['dɜːtɪ]1 (not clean, soiled) sucio,-a; (stained) manchado,-a2 (obscene - magazine, film) porno; (story, book) indecente, cochino,-a, guarro,-a; (- joke) verde; (- mind, sense of humour) pervertido,-a■ you've got a dirty mind! ¡tienes una mente pervertida!3 (night, weather) asqueroso,-a, de perros4 familiar (unfair, dishonest - gen) sucio,-a, deshonesto,-a; (- player, fighter) sucio,-a, tramposo,-a; (- thief, cheat) vil, despreciable; (- lie) descarado,-a; (- deed) malo,-a■ you dirty rat! ¡canalla!2 (play) sucio1 ensuciar1 ensuciarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa dirty old man un viejo verdeto do somebody's dirty work hacerle el trabajo sucio a alguiento do the dirty on somebody jugarle una mala pasada a alguiento get dirty ensuciarseto give somebody a dirty look fulminar a alguien con la mirada, lanzar a alguien una mirada asesinato talk dirty decir guarradasdirty language palabrotas nombre femenino pluraldirty trick cochinada, guarradadirty weekend aventura de fin de semana1) soiled, stained: sucio, manchado2) dishonest: sucio, deshonestoa dirty player: un jugador tramposoa dirty trick: una mala pasada3) indecent: indecente, cochinoa dirty joke: un chiste verdeadj.• astroso, -a adj.• chancho, -a adj.• desaseado, -a adj.• guarro, -a adj.• inmundo, -a adj.• manchado, -a adj.• marrano, -a adj.• mugriento, -a adj.• puerco, -a adj.• roñoso, -a adj.• sucio, -a adj.• terroso, -a adj.v.• ciscar v.• emporcar v.• ensuciar v.
I 'dɜːrti, 'dɜːtiadjective -tier, -tiest1) ( soiled) sucioto get one's hands dirty — ensuciarse or mancharse las manos
2)a) ( obscene) <story/book> cochino (fam), guarro (Esp fam); <leer/grin> lascivo; < joke> verde or (Méx) colorado; < magazine> porno adj invto have a dirty mind — tener* una mente de cloaca
b) ( shameful) <job/work> suciodirty money — dinero m sucio or negro
to do somebody's dirty work — hacerle* el trabajo sucio a alguien
c) ( despicable) (colloq)to do the dirty on somebody — (BrE) jugársela* a alguien
3) (angry, accusing)
II
transitive verb dirties, dirtying, dirtied ensuciar; \<\<reputation\>\> manchar
III
adverb (colloq)1)a) ( unfairly) <fight/play> suciob) ( indecently)to talk dirty — decir* cochinadas
2) (BrE sl) (as intensifier)['dɜːtɪ]1. ADJ(compar dirtier) (superl dirtiest)1) (=unclean) [hands, clothes, dishes] sucio•
to get (o.s.) dirty — ensuciarseto get one's hands dirty — ensuciarse or mancharse las manos
•
his dirty habits get on my nerves — tiene unas costumbres asquerosas que me sacan de quicio•
there was a dirty mark on his shirt — tenía una mancha en la camisa- wash one's dirty linen in publicnappy 1.2) (=dull) [grey, white] sucio3) (=nasty) [weather] horrible, feo; [night] horrible4) (=indecent) [story, joke] verde, colorado (Mex); [book] cochino *, de guarrerías (Sp) *; [magazine, film] porno *; [laugh] lascivo•
to have a dirty mind — tener una mente pervertida, tener una mente guarra (Sp) *communism has become almost a dirty word — "comunismo" se ha convertido casi en una palabrota
5) * (=underhand) sucio•
there are some dirty players in the team — algunos de los miembros del equipo juegan sucio•
a dirty trick — una mala pasada, una jugarreta *to play a dirty trick on sb — jugar una mala pasada a algn, hacer una jugarreta a algn *
dirty tricks department — sección de actividades secretas para desacreditar al contrario
•
to do sb's dirty work, he always gets other people to do his dirty work — siempre consigue que los demás le hagan el trabajo sucio6) * (=despicable) asqueroso *, de mierda ***you're a dirty liar ** — eres un cerdo mentiroso **, eres un mentiroso de mierda ***
you dirty rat! ** — ¡canalla! **, ¡cerdo! **
7) * (=angry)2. ADV1) (Sport) (=unfairly)2) (=indecently)to talk dirty — decir cochinadas *, decir guarrerías (Sp) *
3) **dirty great: a dirty great dog/lorry/hole — un perrazo/camionazo/agujerazo *
his dirty great hands — sus manazas *, sus manotas *
3.VT ensuciar4.Nto do the dirty on sb — (Brit) * jugar una mala pasada a algn, hacer una jugarreta a algn *
5.CPDdirty bomb N — bomba f sucia
dirty dog — † * tipo m asqueroso *, tío m guarro (Sp) *
* * *
I ['dɜːrti, 'dɜːti]adjective -tier, -tiest1) ( soiled) sucioto get one's hands dirty — ensuciarse or mancharse las manos
2)a) ( obscene) <story/book> cochino (fam), guarro (Esp fam); <leer/grin> lascivo; < joke> verde or (Méx) colorado; < magazine> porno adj invto have a dirty mind — tener* una mente de cloaca
b) ( shameful) <job/work> suciodirty money — dinero m sucio or negro
to do somebody's dirty work — hacerle* el trabajo sucio a alguien
c) ( despicable) (colloq)to do the dirty on somebody — (BrE) jugársela* a alguien
3) (angry, accusing)
II
transitive verb dirties, dirtying, dirtied ensuciar; \<\<reputation\>\> manchar
III
adverb (colloq)1)a) ( unfairly) <fight/play> suciob) ( indecently)to talk dirty — decir* cochinadas
2) (BrE sl) (as intensifier) -
100 expletive
nounKraftausdruck, der* * *ex·ple·tive[ɪkˈspli:tɪv, ekˈ-, AM ˈeksplət̬-]I. nto let out a row [or string] of \expletives einen Schwall von Flüchen loslassen, laut drauflosfluchen\expletive deleted (im Deutschen meist durch ‚...‘ gekennzeichnete Streichung eines vulgären Ausdrucks)* * *[Ik'spliːtɪv]1. n(= exclamation) Ausruf m; (= oath) Kraftausdruck m, Fluch m; (GRAM = filler word) Füllwort nt2. adjexpletive word (Gram) — Füllwort nt
* * *expletive word → B 1B s1. LING Expletiv n, Füllwort n2. eupha) Fluch mb) Kraftausdruck m* * *nounKraftausdruck, der* * *adj.ausfüllend adj.
См. также в других словарях:
swear word — swear words also swearword N COUNT A swear word is a word which is considered to be rude or offensive. Swear words are usually used when people are angry … English dictionary
swear|word — «SWAIR WURD», noun. a word used in cursing; profane word; oath: »The poor man s supply of swearwords was evidently not enough for the situation and it quickly ran out after his extravagant expenditure (Atlantic) … Useful english dictionary
swear word — n a word that is considered to be rude, offensive, and shocking by most people … Dictionary of contemporary English
swear word — ► NOUN ▪ an offensive or obscene word … English terms dictionary
swear word — noun ADJECTIVE ▪ bad ▪ That s one of the worst swear words in Spanish. ▪ mild … OF SWEAR WORDS ▪ string VERB + SWEAR WORD … Collocations dictionary
swear word — noun A word considered taboo and impolite or offensive. When I heard swear words from the next room, I decided to keep my distance. Syn: curse, curse word, cuss, dirty word, expletive, four letter word … Wiktionary
swear word — curse, obscene word … English contemporary dictionary
swear word — noun an offensive or obscene word … English new terms dictionary
swear word — noun (C) a word that is considered to be offensive or shocking by most people … Longman dictionary of contemporary English
swear-word — n expletive, four letter word, curse, oath, obscenity, profanity, blasphemy, swearing, bad language, foul language FORMAL imprecation SLANG cuss; N Am cussword … Useful english dictionary
swear·word — /ˈsweɚˌwɚd/ noun, pl words [count] : an offensive word a movie filled with violent images and rough swearwords … Useful english dictionary