-
1 suspensiva
suspensiva -
2 suspensiva
adj.&f.that which has the power of suspending.* * *
suspensivo,-a adjetivo puntos suspensivos, suspension points, dots (...)
-
3 condición suspensiva
-
4 obligación bajo condición suspensiva
El diccionario Español-ruso jurídico > obligación bajo condición suspensiva
-
5 condición suspensiva
сущ.юр. отлагательное условие, суспенсивное условиеИспанско-русский универсальный словарь > condición suspensiva
-
6 obligación bajo condición suspensiva
Испанско-русский универсальный словарь > obligación bajo condición suspensiva
-
7 condición suspensiva
• condition precedent• dependent covenants• precedent condition• suspensive condition• suspensory condition -
8 cuenta suspensiva
• suspense account -
9 cuenta suspensiva de recursos ajenos
• Borrowed Resources Suspense Account• BRSADiccionario Técnico Español-Inglés > cuenta suspensiva de recursos ajenos
-
10 obligación bajo condición suspensiva
• obligation with suspensive conditionDiccionario Técnico Español-Inglés > obligación bajo condición suspensiva
-
11 condición suspensiva
f.1 suspensive condition, condition precedent, precedent condition, suspensory condition.2 dependent covenants. -
12 cuenta suspensiva
f.suspense account. -
13 condición
1) условие;2) существенное условие (договора);3) положение, состояние, статус;4) характер, натура* * *f1) состояние2) соображение3) положение, условие4) качество, сорт•- condición calladaincumplimiento de condición — неисполнение, нарушение условия ( договора) (см. тж. condiciones)
- condición casual
- condición civil
- condición compatible
- condición constitutiva
- condición copulativa
- condición de derecho
- condición de hecho
- condición dependiente
- condición disyuntiva
- condición económica
- condición expresa
- condición extintiva
- condición física
- condición humana
- condición ilegal
- condición implícita
- condición imposible de derecho
- condición imposible de hecho
- condición incompatible
- condición independiente
- condición jurídica
- condición legal
- condición limitativa
- condición mental
- condición mixta
- condición negativa
- condición nula
- condición patrimonial
- condición posible
- condición positiva
- condición potestativa
- condición precedente
- condición precisa
- condición resolutiva
- condición restrictiva
- condición retroactiva
- condición social
- condición subsecuente
- condición supuesta
- condición suspensiva
- condición tácita
- condición única
- condición previa
- condición resolutoria -
14 obligación
1) обязательство; обязанность;2) долг (моральный или правовой);3) облигация* * *f3) обязанность4) облигация•- obligación a una firma
- obligación accesoria
- obligación alimentaria
- obligación alternativa
- obligación asegurada con la hipoteca
- bajo obligación
- obligación bajo condición resolutoria
- obligación bajo condición suspensiva
- obligación cambiaria
- obligación cartular
- obligación civil
- obligación colectiva
- obligación compensable
- obligación con cláusula penal
- obligación condicional
- obligación contractual
- obligación contributiva
- obligación copulativa
- obligación cumplidera en dinero
- obligación de caracter natural
- obligación de custodia
- obligación de dar cosa cierta
- obligación de dar cosa incierta
- obligación de fideicomiso
- obligación de guarda
- obligación de hacer
- obligación de medios
- obligación de pago
- obligación de probar
- obligación de regreso
- obligación de resultado
- obligación de saneamiento
- obligación de sindicatura
- obligación dineraria
- obligación divisible
- obligación ética
- obligación eventual
- obligación expresa
- obligación facultativa
- obligación garantizable con hipoteca
- obligación garantizada
- obligación hereditable
- obligación hipotecaria
- obligación implícita
- obligación incondicional
- obligación indivisible
- obligación legal
- obligación litigiosa
- obligación mancomunada
- obligación natural
- obligación no dineraria
- obligación obedencial
- obligación pecuniaria
- obligación personal
- obligación preferente
- obligación principal
- obligación pura
- obligación real
- obligación registrada
- obligación simple
- obligación sin garantía
- obligación solidaria
- obligación tributaria
- obligación a plazo
- obligación alimenticia
- obligación convencional
- obligación de custodiar la cosa
- obligación de guardar la cosa -
15 suspensión
f.1 suspension, impasse, adjournment, postponement.2 suspension, interruption, discontinuity, break.3 suspension, destitution.4 suspension, car suspension system, suspension system.5 suspension, liquid suspension.6 abeyance, suspension.* * *1 (acto de levantar) hanging, hanging up, suspension2 AUTOMÓVIL suspension3 (aplazamiento - gen) delay, postponement; (- de reunión) adjournment4 (supresión) suspension, discontinuation\suspensión de pagos suspension of payments* * *noun f.* * *SF1) [al colgar] hanging, hanging up, suspension2) (Aut, Mec) suspension3) (=interrupción) [de campeonato] stoppage, suspension; [de sesión] adjournment; [de servicios] stoppage4) (Jur) stay* * *1)a) ( de garantías) withdrawal, suspension; ( de servicio) suspension, discontinuationb) (de empleado, jugador) suspension; ( de alumno) (AmL) suspension2) ( de partículas) suspension3) (Auto) suspension* * *= suspension, stoppage, discontinuance, discontinuation.Ex. The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.Ex. The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex. If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex. Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.----* advertencia de suspensión = caveat emptor.* en suspensión = suspended.* suspensión acuosa = aqueous suspension.* * *1)a) ( de garantías) withdrawal, suspension; ( de servicio) suspension, discontinuationb) (de empleado, jugador) suspension; ( de alumno) (AmL) suspension2) ( de partículas) suspension3) (Auto) suspension* * *= suspension, stoppage, discontinuance, discontinuation.Ex: The article discusses the following standards to which bookmobiles must conform: suspension, electrical system, heating system, safety and comfort, length and width, interior furnishings, exteriors, collections, and automated lending systems.
Ex: The induction course will give all the necessary employment details relating to such matters as the amount of leave entitlement, insurance stoppages, what to do in case of sickness, etc..Ex: If these students do not withdraw before the start of classes, they will be billed for tuition up to the official date of discontinuance.Ex: Many high selling products eventually see a drop in sales and eventual discontinuation, usually after being superseded by a superior product.* advertencia de suspensión = caveat emptor.* en suspensión = suspended.* suspensión acuosa = aqueous suspension.* * *A1 (de garantías) withdrawal, suspension; (de un servicio) suspension, discontinuationa los dos días de la suspensión del tratamiento two days after the treatment had been suspended o stoppedCompuestos:suspension without paybankruptcy protectionsolicitar la suspensión de pagos to file for bankruptcy protection, to file for protection under chapter 11 ( AmE), to file for administration ( BrE)fue declarado en suspensión de pagos the company was put into receivership/administrationB (de partículas) suspensionC ( Auto) suspensionCompuestos:hydraulic suspensionindependent suspension* * *
suspensión sustantivo femenino
suspension
suspensión sustantivo femenino
1 (en el aire) hanging, suspension
2 (interrupción) cancellation, halting
3 (en un cargo, un trabajo) suspension
suspensión de empleo y sueldo, suspension without pay
4 Auto suspension 5 suspensión de pagos, temporary receivership
' suspensión' also found in these entries:
Spanish:
cese
- colgante
- pendular
- suspensiva
- suspensivo
- cancelación
- puente
- punto
- sanción
English:
raincheck
- receiver
- suspension
- suspension bridge
- adjournment
- receivership
- recess
- stay
- stoppage
* * *suspensión nf1. [interrupción] postponement;[de servicio] suspension; [de reunión, sesión] adjournment;las fortísimas lluvias llevaron a la suspensión del servicio de correos the heavy rains led to the postal service being suspendedsuspensión de pagos temporary receivership, Br ≈ administration order, US ≈ Chapter 11;declarar la suspensión de pagos Br ≈ to petition for an administration order, US ≈ to file for Chapter 112. [sanción] [de trabajador] suspension;Am [de alumno] suspension suspensión de empleo y sueldo suspension without pay3. Aut suspensionsuspensión hidráulica hydraulic suspension4. [mezcla] suspension;en suspensión in suspension5. [en baloncesto, balonmano]pase/tiro en suspensión jump pass/shot* * *f2 de objeto hanging, suspension3 de reunión adjournment4 en baloncesto jump* * * -
16 suspensivo
adj.1 that which has the power of suspending.2 suspensive.* * *► adjetivo1\* * *ADJpuntos suspensivos — dots, suspension points
* * *suspensivo -va* * *
suspensivo,-a adjetivo puntos suspensivos, suspension points, dots (...)
' suspensivo' also found in these entries:
Spanish:
suspensiva
* * *suspensivo, -a adjpuntos suspensivos suspension points* * *adj:puntos suspensivos pl suspension points
См. также в других словарях:
condición suspensiva — Derecho. Aquella cuyo cumplimiento es necesario para la eficacia del acto o derecho a que afecta … Diccionario de Economía Alkona
condición suspensiva — Derecho. Aquella cuyo cumplimiento es necesario para la eficacia del acto o derecho a que afecta … Diccionario de Economía
Hipoteca condicional — La hipoteca condicional, acogida en Resoluciones de fecha 2 y 3 de septiembre de 2.005, por la Dirección General de los Registros y del Notariado (DGRN) del Ministerio de Justicia español, es una hipoteca de las llamadas de seguridad, o de máximo … Wikipedia Español
Contrato de compraventa — «Compra» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Compra (desambiguación). «Venta» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Venta (desambiguación). El contrato de compraventa es el que tiene mayor importancia entre los de su clase porque se … Wikipedia Español
Obligación jurídica — Para otros usos de este término, véase deuda. La obligación jurídica, en Derecho, es el vínculo jurídico mediante el cual dos partes (acreedora y deudora) quedan ligadas, debiendo la parte deudora cumplir con una prestación objeto de la… … Wikipedia Español
suspensiv — SUSPENSÍV, Ă, suspensivi, e, adj. (jur.) Care suspendă punerea în execuţie, care opreşte, care amână. ♢ (În sistemul politic capitalist) Veto suspensiv = drept pe care îl are şeful statului de a refuza sancţionarea (sancţiona) unei legi votate de … Dicționar Român
Comma (punctuation) — A comma ( , ) is a punctuation mark. It has the same shape as an apostrophe or single closing quotation mark in many typefaces, but it differs from them in being placed on the baseline of the text. Some typefaces render it as a small line,… … Wikipedia
Slash (punctuation) — / Slash Punctuation apostrophe ( ’ … Wikipedia
Comma — For other uses, see Comma (disambiguation). , Comma Punctuation apostrophe … Wikipedia
Ратификация — (ratificatio, от ratum facere = ratihabitio от ratum habere) утверждение со стороны верховной государственной власти международного договора, заключенного ее уполномоченными. Констатируя соответствие деятельности последних с волей государства, Р … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Parenthèse — v · d · m … Wikipédia en Français