Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

suspīrō

  • 1 suspiro

    suspīro, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] respirer profondément, soupirer, gémir. [st2]2 [-] soupirer pour, désirer vivement; qqf. regretter, se plaindre. [st2]3 [-] rendre des exhalaisons. [st2]4 - tr. - soupirer après, désirer ardemment; qqf. regretter. [st2]5 [-] exhaler en soupirant, exhaler avec force.    - suspirabo plus sescenta in dies, Plaut.: je m'essouflerai plus de mille fois par jour.    - curae suspirantes, Enn. ap. Cic. Div. 1: soucis qui oppressent.    - inclusum suspirat pectore Bacchum, Sil. 4: elle exhale la fureur de Bacchus dont son coeur est rempli.
    * * *
    suspīro, āre, āvi, ātum - intr. - [st2]1 [-] respirer profondément, soupirer, gémir. [st2]2 [-] soupirer pour, désirer vivement; qqf. regretter, se plaindre. [st2]3 [-] rendre des exhalaisons. [st2]4 - tr. - soupirer après, désirer ardemment; qqf. regretter. [st2]5 [-] exhaler en soupirant, exhaler avec force.    - suspirabo plus sescenta in dies, Plaut.: je m'essouflerai plus de mille fois par jour.    - curae suspirantes, Enn. ap. Cic. Div. 1: soucis qui oppressent.    - inclusum suspirat pectore Bacchum, Sil. 4: elle exhale la fureur de Bacchus dont son coeur est rempli.
    * * *
        Suspiro, suspiras, pen. prod. suspirare. Plaut. Souspirer.
    \
        Calorem arcanum suspirare. Claud. Monstrer par jectement de souspirs qu'on est amoureux, Souspirer d'amour.
    \
        Matrem suspirat. Iuuen. Il souspire apres sa mere et la regrette.
    \
        Suspirare nebulas. Lucan. Jecter contremont ou rendre des grosses vapeurs.

    Dictionarium latinogallicum > suspiro

  • 2 suspiro

    suspīro, āvī, ātum, āre (von 1. sus u. spiro), I) intr.: A) dampfen, ausdunsten, foramen, quo aestuantia vina suspirent, Pallad.: tellus atro exundante vapore suspirans, Sil. – B) tief Atem holen, 1) ächzen, seufzen, a) übh.: occulte, Cic.: und = durch Seufzen seine Furcht od. Besorgnis verraten, mit folg. ne u. Konj., Hor. carm. 3, 2, 9. – von lebl. Subjj., curae suspirantes, Enn. fr. scen. 38. – b) insbes., in alqo, in alqa, in alqam, nach jmd. liebend seufzen, schmachten, Catull. u. Ov. – 2) keuchen, von Tieren, bos si tussiet aut si suspirabit, Gargil. Mart. de cur. boum § 7. – II) tr.: A) hervorhauchen, -dampfen, -dunsten, nebulas, Lucan. 6, 370. – B) = spirare, von etw. schnauben, erfüllt sein, inclusum suspirat pectore Bacchum, Sil. 4, 779. – C) etw. erseufzen, ersehnen, nach etw. od. jmd. seufzen, schmachten, sich sehnen, alios amores, Tibull.: Chloën, Hor.: matrem, Iuven.: suspirati nautis fratres Ledaei, Sil.: m. folg. Acc. u. Inf., Lucr. 2, 1164.

    lateinisch-deutsches > suspiro

  • 3 suspiro

    suspīro, āvī, ātum, āre (von 1. sus u. spiro), I) intr.: A) dampfen, ausdunsten, foramen, quo aestuantia vina suspirent, Pallad.: tellus atro exundante vapore suspirans, Sil. – B) tief Atem holen, 1) ächzen, seufzen, a) übh.: occulte, Cic.: und = durch Seufzen seine Furcht od. Besorgnis verraten, mit folg. ne u. Konj., Hor. carm. 3, 2, 9. – von lebl. Subjj., curae suspirantes, Enn. fr. scen. 38. – b) insbes., in alqo, in alqa, in alqam, nach jmd. liebend seufzen, schmachten, Catull. u. Ov. – 2) keuchen, von Tieren, bos si tussiet aut si suspirabit, Gargil. Mart. de cur. boum § 7. – II) tr.: A) hervorhauchen, -dampfen, -dunsten, nebulas, Lucan. 6, 370. – B) = spirare, von etw. schnauben, erfüllt sein, inclusum suspirat pectore Bacchum, Sil. 4, 779. – C) etw. erseufzen, ersehnen, nach etw. od. jmd. seufzen, schmachten, sich sehnen, alios amores, Tibull.: Chloën, Hor.: matrem, Iuven.: suspirati nautis fratres Ledaei, Sil.: m. folg. Acc. u. Inf., Lucr. 2, 1164.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > suspiro

  • 4 suspīrō

        suspīrō āvī, ātus, āre    [sub+spiro], to draw a deep breath, heave a sigh, sigh: occulte: familiariter: ab imis Pectoribus, O.: solam in illam, O.: curae suspirantes, sighing, Enn. ap. C.: virgo Suspiret, eheu! ne, etc. (i. e. sollicita est, ne), H.— With acc, to sigh for, long for: matrem, Iu.: Chloen, H.: alios amores, Tb.
    * * *
    suspirare, suspiravi, suspiratus V
    sigh; utter with a sigh

    Latin-English dictionary > suspīrō

  • 5 suspiro

    suspīro, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [subspiro].
    I.
    Neutr., to draw a deep breath, heave a sigh, to sigh (class.):

    occulte,

    Cic. Att. 2, 21, 2:

    familiariter,

    id. ib. 1, 13, 1:

    suspirat ab imis Pectoribus,

    Ov. M. 2, 655:

    dumque ibi suspirat,

    id. ib. 1, 707:

    suspirat sacerdos,

    Claud. Cons. Hon. 4, 572:

    flebile,

    id. in Eutr. 1, 269.— Poet.:

    puella in flavo hospite suspirans,

    sighing after, longing for, Cat. 64, 98:

    solā suspirat in illā,

    Ov. F. 1, 417; v. also infra, II.— Transf., of things:

    tellus atro exundante vapore Suspirans,

    breathing out, Sil. 12, 136:

    relicto brevi foramine, quo aestuantia vina suspirent,

    may exhale, evaporate, Pall. Oct. 14, 16: curae suspirantes, sighing, Enn. ap. Cic. Div. 1, 21, 42 (Trag. v. 60 Vahl.).—With ne and subj., Hor. C. 3, 2, 9.—
    II.
    Act. ( poet.).
    A.
    To breathe out, exhale:

    umentes nebulas (Anauros),

    Luc. 6, 370:

    inclusum pectore, Bacchum,

    Sil. 4, 779; 12, 136. —
    B.
    To sigh for, long for:

    suspirat longo non visam tempore matrem,

    Juv. 11, 152:

    amores,

    Tib. 4, 5, 11:

    Chloen,

    Hor. C. 3, 7, 10:

    lucra,

    Prud. Cath. 2, 44.—
    C.
    To sigh out, exclaim with a sigh:

    grandis suspirat arator, incassum manuum cecidisse labores,

    Lucr. 2, 1164.—With ne:

    matrona et adulta virgo Suspiret, eheu! ne, etc. ( = sollicita est, ne),

    Hor. C. 3, 2, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > suspiro

  • 6 suspiro

    su-spīro, āvī, ātum, āre
    1)
    s. ab imis pectoribus Oглубоко вздыхать
    s. in aliquo Ctl, O или s. aliquem H, Jвздыхать (тосковать) по ком-л
    б) томиться (s. alios amores Tib)
    2) испарять, выделять ( umentes nebulas Lcn)

    Латинско-русский словарь > suspiro

  • 7 suspiro

    to sigh, draw a deep breath / long for, yearn after.

    Latin-English dictionary of medieval > suspiro

  • 8 assuspiro

    as-suspīro (ad-suspīro), āre, zu (bei) etw. seufzen, altius, Apul. met. 4, 25: fletibus alcis, ibid. 4, 27.

    lateinisch-deutsches > assuspiro

  • 9 suspiratus

    [st1]1 [-] suspīrātus, a, um: part. passé de suspiro; après quoi l'on soupire, vivement désiré. [st1]2 [-] suspīrātŭs, ūs, m.: Ov. Apul. soupir, gémissement.
    * * *
    [st1]1 [-] suspīrātus, a, um: part. passé de suspiro; après quoi l'on soupire, vivement désiré. [st1]2 [-] suspīrātŭs, ūs, m.: Ov. Apul. soupir, gémissement.
    * * *
        Suspiratus, huius suspiratus, pen. prod. m. g. Ouid. Souspir.

    Dictionarium latinogallicum > suspiratus

  • 10 assuspiro

    as-suspīro (ad-suspīro), āre, zu (bei) etw. seufzen, altius, Apul. met. 4, 25: fletibus alcis, ibid. 4, 27.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > assuspiro

  • 11 assuspiro

    as-suspīro, —, —, āre
    вздыхать (по поводу чего-л.)
    a. fletibus alicujus Ap — вздыхать, слыша чей-л. плач

    Латинско-русский словарь > assuspiro

  • 12 suspiratio

    suspīrātio, ōnis f. [ suspiro ]
    вздох, вздохи PM, Q

    Латинско-русский словарь > suspiratio

  • 13 suspiratus

    Латинско-русский словарь > suspiratus

  • 14 suspiritus

    suspīritus, ūs m. [ suspiro ]
    глубокий вздох, вздохи Pl, C, L

    Латинско-русский словарь > suspiritus

  • 15 suspirium

    Латинско-русский словарь > suspirium

  • 16 suspiranter

    suspīranter, Adv. (suspirans, Partiz. v. suspiro), unter Seufzen (Ächzen), Gramm. Vatic. de interiect. 1 (Class. auct. 5, 271).

    lateinisch-deutsches > suspiranter

  • 17 suspiratio

    suspīrātio, ōnis, f. (suspiro), das tiefe Atemholen, Seufzen, Plin. nat. hist. praef. § 9. Quint. 11, 3, 158.

    lateinisch-deutsches > suspiratio

  • 18 suspiratus

    suspīrātus, ūs, m. (suspiro), der tiefe Atemzug, assiduo suspiratu, Apul. met. 5, 25: suspiratibus haustis dixit, tief aufseufzend, Ov. met. 14, 129.

    lateinisch-deutsches > suspiratus

  • 19 suspiritus

    suspīritus, ūs, m. (suspiro), das tiefe Atemholen, Keuchen, Ächzen, Seufzen, creber susp. et gemitus, Liv. 30, 15, 3: susp. cruciatus tarditate vehementior, Apul. met. 10, 2: simul enicat suspiritus, Plaut. merc. 114: ut petivit suspiritum alte, Plaut. cist. 56: traxit ex intimo ventre suspiritum, Plaut. truc. 600: imo de pectore cruciabilem suspiritum ducens, Apul. met. 1, 7: quem nemo praeter nos philosophos sine suspiritu aspicere posset, Cic. ad Att. 1, 18, 3: Plur., votis intermiscet suspiritus, Apul. met. 6, 29.

    lateinisch-deutsches > suspiritus

  • 20 suspirium

    suspīrium, iī, n. (suspiro), I) das tiefe Atemholen, 1) der Seufzer, das Ächzen, Cic. Tusc. 4, 72: suspiria ducere animo, alto pectore, Ov.: suspiria trahere penitus, tief aufseufzen, Ov.: vultum ima ad suspiria ducere, zu tiefen S. verziehen, Ov.: pectus laxare suspiriis, Pacat. pan.: cum uxor vigilias somnos suspiria matri Liviae patefaceret, Tac.: odi ego, cum numquam pungunt suspiria somnos, Prop. – dah. meton., die Liebe, referens suspiria, ihre L. meldend, Ov. met. 13, 738. – 2) die Beklemmung der Brust, das Keuchen, Sen. u.a. – II) übtr., übh. das Atemholen, Atmen, der Atem, Lucan., Sil. u. Mart. – III) t.t. in der Tierarzneikunst, die Hitzkrankheit der Tiere, s. Schneider zu Veget. mul. 1, 3 u. 4. – Nbf. suspirius, Veget. mul. 1, 4 (hunc suspirium vocant).

    lateinisch-deutsches > suspirium

См. также в других словарях:

  • suspiro — sustantivo masculino 1. Acción de inspirar mucho aire y soltarlo después poco a poco, generalmente para expresar pena, cansancio, deseo o alivio: ¡Cuántos suspiros por una tontería! 2. Uso/registro: coloquial. Tiempo muy corto: El niño se tomó la …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • suspiro — (Del lat. suspirĭum). 1. m. Aspiración fuerte y prolongada seguida de una espiración, acompañada a veces de un gemido y que suele denotar pena, ansia o deseo. 2. Golosina que se hace de harina, azúcar y huevo. 3. Pito pequeño de vidrio, de… …   Diccionario de la lengua española

  • suspiro — Respiración profunda que puede ser de 1,5 veces el Vt normal. Interviene en la higiene pulmonar. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • suspiro — s. m. 1. Respiração anelante causada por dor ou paixão que move o ânimo. 2. Indício de desejo veemente. 3.  [Figurado] Gemido, ai, lamento. 4. Som doce e melancólico. 5. Orifício (no tampo de um barril ou pipa) que se tapa com um espicho. 6. Bolo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • suspiro — ► sustantivo masculino 1 Aspiración fuerte y prolongada seguida de una espiración, acompañada a veces de un gemido, que expresa pena, cansancio, anhelo o alivio: ■ le salió un suspiro de alivio al saber que había aprobado el último examen.… …   Enciclopedia Universal

  • suspiro — {{#}}{{LM S36880}}{{〓}} {{SynS42647}} {{[}}suspiro{{]}} ‹sus·pi·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Respiración profunda y prolongada que suele expresar alivio, pena, deseo o dolor. {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Espacio muy breve de tiempo: • Los días… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • suspiro — (m) (Intermedio) respiración prolongada, acompañada por un gemido que expresa anhelo o sosiego Ejemplos: Cuando el partido acabó, entre los espectadores se oyeron suspiros de satisfacción. La madre dio un suspiro al ver a su hijo seguro.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Suspiro de limeña — Suspiro de limeña. El suspiro de limeña, conocido también como suspiro limeño o suspiro a la limeña, es un postre tradicional de la gastronomía del Perú teniendo su origen en la capital peruana. Contenido …   Wikipedia Español

  • Suspiro de Limeña — or Suspiro a la Limena is a dessert of Peruvian gastronomy. A literal translation of the dessert s name is Limean (from Lima) Woman s Sigh . Origin The origins of this dessert are in the middle of the nineteenth century in Lima, Peru. However, it …   Wikipedia

  • Suspiro de rato não derruba queijo — Suspiro de rato não derruba queijo. (MG) …   Provérbios Brasileiras

  • Suspiro de limeña — El Suspiro de limeña, conocido también como suspiro limeñoes un postre tradicional de la gastronomía del Perú …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»