-
21 TAKE AWAY
[V]PRIVO (-ARE -AVI -ATUM)TOLLO (-ERE SUSTULI SUBLATUM)REMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)ABSTULO (-ERE)APSTULO (-ERE)ABROGO (-ARE -AVI -ATUM)TRAHO (-ERE TRAXI TRACTUM)ASPORTO (-ARE -AVI -ATUM)PERIMO (-ERE -EMI -EMPTUM)DEPORTO (-ARE -AVI -ATUM)PEREMO (-ERE -EMI -EMPTUM)ABSCIDO (-ERE -CIDI -CISUM)ABDUCO (-ERE -DUXI -DUCTUM)EMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)EXMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)ADIMO (-ERE -EMI -EMTUM)DEROGO (-ARE -AVI -ATUM)AUFERO (AUFERRE ABSTULI ABLATUM)EXIMO (-ERE -EMI -EMPTUM)DEMO (-ERE DEMPSI DEMPTUM)DETRAHO (-ERE -TRAXI -TRACTUM)PRAERIPIO (-ERE -RIPUI -REPTUM)DECERPO (-ERE -CERPSI -CERPTUM)INTERTRAHO (-ERE -TRAXI -TRACTUM)ERADO (-ERE -RASI -RASUM)INTERCIPIO (-ERE -CEPI -CEPTUM)ABFERO (-FERRE)AGERO (-ERE)AVERRO (-ERE -I -SUS)AVORRO (-ERE -I -SUS)DECONCILIO (-ARE -AVI -ATUS) -
22 WEIGH TOGETHER
[V]COMPENSO (-ARE -PENSAVI -PENSATUM)CONPENSO (-ARE -PENSAVI -PENSATUM)COMPENDO (-ERE -I -SUS)CONPENDO (-ERE -I -SUS) -
23 anstößig
anstößig, qui, quae, quod offensioni est, offensionem habet od. affert. qui, quae, quod offendit, non vacat offensione (was als fehlerhaft auffällt, Tadel findet). – is, ea, id, in quo (qua) aliquid offenderis (der, die, das. woran man einen Anstoß nimmt). – qui, quae, quod displicet (was mißfällt). – odio. sus (Ärgernis erregend). – molestus (lästig, peinlich); verb. odiosus et molestus (Ggstz. iucundus). – exemplo haud saluber (ein nicht heilsames Beispiel gebend, z. B. Meinungen, sententiae). – mali od. pessimi exempli (von üblem, sehr üblem Beispiel, v. [156] Pers.). – a. Dinge, odiosa (n. pl.): a. Bewegungen, motus odiosiores; motus, qui non vacant offensione: a. Leben, vita turpis: sehr a. Sitten, mores pessimi, perditi: a. Reden, voces lascivae (mutwillige), protervae (freche), obscenae (schmutzige), contumeliosae (durch die jmds. Ehre gekränkt wird): a. Reden führen gegen jmd., conscelerare aures alcis. – Adv., z. B. a. reden, obscenis verbis uti: a. sein, offensioni esse; aliquid offensionis habere; offensionem od. offensam habere; offensionem afferre, jmdm., alci: non vacare offensione; mali od. pessimi exempli esse: a. sein für Augen u. Ohren, ab oculorum auriumque probatione abhorrere. – Anstößigkeit, malum exemplum (das üble Beispiel). – offensio (anstößige Sache, Anstoß). – die große A. der Sitten, mores pessimi, perditi.
-
24 Ei [2]
Ei, ovum. – Sprichw., er sieht ihm ähnlich, wie ein Ei dem andern, s. ähnlich: das Ei will klüger sein, als die Henne, sus Minervam, ut aiunt (ὑς τὴν Άϑηνᾶν, Cic. Ac. 1, 18): er geht wie auf Eiern, pedem summis digitis suspendit.
-
25 Henne
Henne, gallina. – Sprichw., das Ei will immer klüger sein als die H., sus Minervam (sc. docet, Cic. Ac. 1, 18).
-
26 Sau
-
27 Schwarzwild
Schwarzwild, sues silvatici oder feri porci silvatici (wilde Schweine übh.). – apri (männliche wilde Schweine u., wo es nicht auf das Geschlecht ankommt, auch = wilde Schweine übh., z.B. Sch. jagen, apros venari). – ein Stück Sch., sus silvaticus oder ferus; porcus silvaticus; aper. – Fleisch vom Sch., Schwarzwildbret, caro aprugna; u. bl. aprugna.
-
28 unbeliebt
unbeliebt, v. Pers., invidiosus, auch bei jmd, apud alqm (mit Mißgunst beladen). – offen sus, auch bei jmd., alci (anstößig); verb. invidiosus offensusque. – bei jmd. nicht unb., non ingratus alci (z.B. exercitui): sehr unb sein, invidiā flagrare: sehr unb. werden, invidiā flagrare coepisse.
-
29 verdrießlich
verdrießlich, I) Unlust empfindend: stomacho sus (voll Ärger, voll Unwillen). – morosus (eigensinnig, übelgelaunt). – tristis (verstimmt aussehend). – etwas, ein wenig v., tristior. – über etwas v. sein, graviter od. aegre od. moleste alqd ferre: über etwas v. werden, molestiam capere od. trahere ex alqa re; molestiā affici ex alqa re. – II) Unlust verursachend: molestus. – ingratus (unangenehm). – odiosus (einen üblen Eindruck machend). – ein höchst v. Geschäft, negotium taedii plenum.
-
30 Wald
Wald, silva (auch bildl., dichte Menge, wie silva comae). – saltus (Waldung mit Viehtriften, Waldgebirge, Forst, w. vgl.). – nemus (Lustwald, Pflanzung). – lucus (ein einer Gottheit geweihter Wald, heiliger Hain). – [2634] mit W. bewachsen, silvester: im W. wohnend, wachsend, Wald-, silvaticus (übh. im W. befindlich, z.B. avis: u. mus: u. sus); silvester (wild im W. befindlich, z.B. arbor, baca, pirum: u. apis). – Sprichw., den W. vor Bäumen nicht sehen, frondem in silvis non cernere (Ov. trist. 5, 4, 9).
-
31 Боров
- verres; sus, suis, m; porcus; -
32 Вепрь
- aper; verres; sus fera; -
33 Слабый
- debilis; imbecillus; infirmus; petilus (crura); angustus (sus; corpus; odor); aeger (spes); causarius (corpus); tenuis (valetudo); extenuatus; tener; deductus; defectus; defessus; languidus; mollis; solutus; vanus; fluidus; inops; parvus; suspensus (aura); impotens; invalidus; sublestus (vinum);• со слабыми силами он пытается свершить великое - conatur tenuis grandia;
• слабый пол - infirmitas (= mulieres);
-
34 Хилый
- petilus (crura); angustus (sus; corpus); tenuis (valetudo); infirmus; imbecillus; -
35 Худой
- gracilis (equus); macer,-cra,-crum; angustus (sus; corpus); tenuis (canis macie t.); substrictus (ilia; crura); -
36 ADD TO
[V]ANNUMERO (-ARE -AVI -ATUM)ADNUMERO (-ARE -AVI -ATUM)ASCRIBO (-ERE -SCRIPSI -SCRIPTUM)ASTRUO (-ERE -STRUXI -STRUCTUM)ADSTRUO (-ERE -STRUXI -STRUCTUM)ADICIO (-ERE -IECI -IECTUM)ADJICIO (-ERE -JECI -JECTUM)ACCENSEO (-ERE -UI -SUS) -
37 ADHERE
[V]HAEREO (-ERE HAESI HAESUM)HAERESCO (-ERE)COHAERESCO (-ERE -HAESI)ADHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)COHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAERESCO (-ERE -HAESI -HAESUM)INHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)OBHAERESCO (-ERE)OBHAEREO (-ERE -HAESI -HAESUM)STO (STARE STETI STATUM)INDURESCO (-ERE -DURUI)ADHERE (-ERE -HESI -HESUS)COHEREO (-ERE -SI -SUS)COHERESCO (-ERE) -
38 ADJOIN
[V]ADIACEO (-ERE)ADJACEO (-ERE)INCUMBO (-ERE -CUBUI -CUBITUM)URGEO (-ERE URSI)IMMINEO (-ERE)INMINEO (-ERE)STRINGO (-ERE STRINXI STRICTUM)TANGO (-ERE TETIGI TACTUM)COLLIMITO (-ARE -AVI -ATUM)CONLIMITO (-ARE -AVI -ATUM)TAGO (-ERE TETIGI TACTUM)COHEREO (-ERE -SI -SUS) -
39 ASCEND
[V]ASCENDO (-ERE -SCENDI -SCENSUM)ESCENDO (-ERE -SCENDI -SCENSUM)CONSCENDO (-ERE -SCENDI -SCENSUM)INSCENDO (-ERE -SCENDI -SCENSUM)SCANDO (-ERE SCANDI SCANSUM)SUCCEDO (-ERE -CESSI -CESSUM)EGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)EVADO (-ERE -VASI -VASUM)PROMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)SUPERO (-ARE -AVI -ATUM)LEVO (-ARE -AVI -ATUM)LAEVO (-ARE -AVI -ATUM)ADSCENDO (-ERE -I -SUS) -
40 BANISH
[V]EXPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)PROPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)PROPULSO (-ARE -AVI -ATUM)PROTURBO (-ARE -AVI -ATUM)EJICIO (-ERE -JECI -JECTUM)EICIO (-ERE)EJECTO (-ARE)EIECTO (-ARE)REJICIO (-ERE -JECI -JECTUM)REICIO (-ERE -IECI -IECTUM)EXSPUO (-ERE -SPUI -SPUTUM)PELLO (-ERE PEPULI PULSUM)PAELLO (-ERE PAEPULI PULSUM)SEPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)DEPORTO (-ARE -AVI -ATUM)EXCUTIO (-ERE -CUSSI -CUSSUM)PROTERO (-ERE -TRIVI -TRITUM)EXIMO (-ERE -EMI -EMPTUM)EXCIDO (-ERE -CIDI -CISUM)ABSTERGO (-ERE -SI -SUS)APSCIDO (-ERE -I -ISUS)APSTERGEO (-ERE -STERSI -STERSUS)APSTERGO (-ERE -STERSI -STERSUS)
См. также в других словарях:
şüşələmə — «Şüşələmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
şüşələnmə — «Şüşələnmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
sus — [ sy(s) ] adv. • Xe; du lat. susum, var. de sursum « en haut » 1 ♦ Vx Courir sus à l ennemi, l attaquer. Ellipt Sus à l ennemi ! 2 ♦ Loc. adv. vieilli EN SUS :en plus, par dessus le marché. Ces animaux « ont des yeux [...] , parfois même en sus,… … Encyclopédie Universelle
sus- — ♦ Élément, de l adv. sus, signifiant « au dessus », « ci dessus, plus haut ». ● sus Préfixe, du latin sus, au dessus, plus haut ; joint à un participe, il renvoie à ce dont il a été question précédemment (susdit). sus élément, de l adv. sus, avec … Encyclopédie Universelle
sus — adv. 1. Într un loc mai ridicat sau mai înalt (decât altul); la înălţime; deasupra. ♢ loc. adj. De sus = a) care este aşezat în partea nordică sau în partea mai ridicată a unui teren; b) care vine sau porneşte de la un organ de conducere; c) care … Dicționar Român
SUS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Sus — steht für: eine antike jüdische Münzeinheit, siehe Sus (Münze) eine Säugetiergattung aus der Familie der Echten Schweine, siehe Sus (Schweine) eine Gemeinde in der französischen Region Aquitanien, siehe: Sus (Pyrénées Atlantiques) Sus ist der… … Deutsch Wikipedia
SUS — or Sus can refer to:;SUS *Single UNIX Specification *Software Update Services, from Microsoft *State University System of Florida *Stainless Steel (Steel Use Stainless) *Scottish Universities Sport *System Usability Scale (SUS) *Stavanger… … Wikipedia
SUS — steht für: eine antike jüdische Münzeinheit, siehe Sus (Münze) eine Säugetiergattung aus der Familie der Echten Schweine, siehe Sus (Schweine) eine Gemeinde in der französischen Region Aquitanien, siehe: Sus (Pyrénées Atlantiques) SUS ist die… … Deutsch Wikipedia
SUS — Saltar a navegación, búsqueda SUS puede hacer referencia a: Sus; género de mamíferos artiodáctilos que incluye a los cerdos domésticos y los jabalíes. Single Unix Specification; alternativa a las POSIX Single Unix Specification. Sistema Único de… … Wikipedia Español
sus — sb., et, sus, ene; der gik et sus igennem forsamlingen; i sus og dus … Dansk ordbog