-
81 критичность
Критичность (ситуации и т. п.)It is possible that compressive stresses at the surface from the manufacturing process could have minimized the criticality of this inclusion.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > критичность
-
82 нам могут возразить, что
Нам могут возразить, чтоIt might be objected that the latter approach may influence the sliding process other than by changing the bulk surface temperature. (... иначе, чем путем изменения средней температуры поверхности)It might be argued that the omission of the highest peak from the profile sample would have a small effect on the overall wear predicted because the peak only occurs once per disk revolution.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нам могут возразить, что
-
83 не один раз
Не один раз-- During the cutting process the surface layer is deformed plastically and may yield more than once.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не один раз
-
84 не путем ..., а как-то иначе
Не путем..., а как-то иначе-- The latter approach may influence the sliding process other than by changing the bulk surface temperature (... не путем изменения средней температуры поверхности, а как-то иначе.)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не путем ..., а как-то иначе
-
85 определять
Определять - to determine, to estimate, to assess (расчётом, измерением); to infer (логически); to diagnose (диагностировать); to detect (обнаруживать); to identify (опознавать, выявлять); to control, to govern, to dictate, to dominate, to establish (обуславливать, играть главную роль); to define (формулировать), to measure (знания, способности)No capital cost penalty was assessed against this design. (Увеличение капитальных затрат для этой конструкции не определялось.)A second critical number at 2200 was inferred, based on further changes in the shape of the local mass transfer rate profile, to indicate the onset of vortex shedding in the separated region.Inasmuch as those measured values of the position cause greatly magnified errors in the second divided difference, it was possible to detect which measurements were not precisely correct.By this process, an axial station was identified at which the pure downstream motion was punctuated by the lunges of the reattachment zone.A similar result was reported in [...] for cantilever designs with short spans, where bearing deflection controls pinion motion. An opposite trend is displayed for the straddle where the shaft, stiffened by a decrease in length, dictates pinion deflection.However, manufacturing considerations will establish a minimum practical fin thickness.Finally, the convection currents become established and dominate the heat transfer.Also calculated were the transferred volume and the void volume, both of which will be defined in the section describing the transfer model.The testing measures your command of the English language in the areas of listening, reading, writing, and speaking.Определять(ся) поAs the fan blade material is titanium the pressure instrumented blades are identified magnetically by a flame sprayed soft iron patch applied to the blade tips.The temperature gradient on the surface can be determined from the temperature profile.System stability was indicated by a vanishing of the sustained oscillatory behavior and the reappearance of the inherent random fluctuations.Defect size can thus be measured by frequency as follows.F(Tw/T) was found to be unity in this regime if all properties were based on the film temperature.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определять
-
86 последовательно и параллельно протекающие процессы
Последовательно и параллельно протекающие процессы-- The erosion process includes several steps in which successive and simultaneous heat transfer, surface reaction, and melting events take place.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > последовательно и параллельно протекающие процессы
-
87 принимать в расчёт
Принимать в расчёт / во внимание - to take into account, to take into consideration, to take credit for, to give credit for, to pay heed to (учитывать); to bear in mind (иметь в виду)To prevent this, mechanisms should exist whereby external costs are taken fully into account in the decision-making process.Under these conditions the stalled flow model would have to be modified to take this pressure drop into account, as shown schematically in Fig.The ASME Code permits taking credit for the stiffening effect of the tubes, but cautions as to the many variables involved.To be conservative, it is recommended that no credit be given for compressive stress states with TF < 1. In such cases let TF = 1.Currently, PVRC is sponsoring studies to conform the observation by L. that credit should be given for yield strength.Pay heed to the pressure Pmax according to Section 3.1.It should be borne in mind that individual impact sites may be small enough to fall within an individual phase at the bearing surface.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принимать в расчёт
-
88 принимать во внимание
Принимать в расчёт / во внимание - to take into account, to take into consideration, to take credit for, to give credit for, to pay heed to (учитывать); to bear in mind (иметь в виду)To prevent this, mechanisms should exist whereby external costs are taken fully into account in the decision-making process.Under these conditions the stalled flow model would have to be modified to take this pressure drop into account, as shown schematically in Fig.The ASME Code permits taking credit for the stiffening effect of the tubes, but cautions as to the many variables involved.To be conservative, it is recommended that no credit be given for compressive stress states with TF < 1. In such cases let TF = 1.Currently, PVRC is sponsoring studies to conform the observation by L. that credit should be given for yield strength.Pay heed to the pressure Pmax according to Section 3.1.It should be borne in mind that individual impact sites may be small enough to fall within an individual phase at the bearing surface.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > принимать во внимание
-
89 состоящий из ... частей
Состоящий из (двух) частейThe naphthalene test surface was produced by a casting process utilizing a two-part metallic mold.The linkage and transmission are enclosed in a two-piece fairing.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > состоящий из ... частей
-
90 характерный для
Характерный для - characteristic of, representative of, typical of, indicative of; specific to, relevant to, inherent to, peculiar to; unique to (только для)The graph has the form characteristic of an S-N curve.It is generally assumed that the sample selected is representative of the entire surface.These two sets of data show the trend of f decreasing with Re that is typical of flow in smooth ducts.However, the unconverged results were highly indicative of the real problem as they indicated early separation.The results reported here are undoubtedly specific to the combustion configuration employed.In the main, tests have been at 750, 830, 900, and 1000°C temperatures which are relevant to operating conditions in engines in service.The absence of oxide inclusions inherent to the low-pressure plasma-coating process has produced an extremely fine uniform distribution of Al, Cr, and Y.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > характерный для
-
91 хорошо виден
Хорошо виденThis process is clearly seen in Fig.Entrance lengths are presented in Fig., where the marked increase with Reynolds number is clearly evident.The greater effect of speed on cup outer surface temperature than on cone-bore temperature is readily apparent.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > хорошо виден
-
92 шероховатость поверхности
Шероховатость поверхности-- An interesting sequel to this implication of the role of surface roughness in the friction process was that Amontons recognized that the argument was valid for both rigid and elastic asperities.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > шероховатость поверхности
-
93 являться продуктом
Являться продуктом-- Such boilers were the outgrowth of process heaters where extended surface was applied for convection heat transfer.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > являться продуктом
-
94 горбыль
• slab• slabExterior portion of a log, removed in the process of sawing, that has one sawn surface, the other being the outside of the logРусско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > горбыль
-
95 Заполнение поверхности
Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Заполнение поверхности
-
96 Осаждение частиц
The transport process for solid particles of different sizes with deposition on the lateral surface of the channelРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Осаждение частиц
-
97 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the containerEach element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matricesThis program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layoutThe problem of life's beginning has been considered for at least several millenniaThis firm's leadership is well known...The essentials of the system's operation in response to stress are as followsThe canyon forms 5 percent of the satellite's surfaceWhen the company's daily production of 200 units is considered,...The satellite's atmosphere is 90 percent methaneThe early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...The importance of research to the country's economy...Most of the substance's actions in animal cells remain to be exploredThe train's arrivalThe plan's importanceThe ship's funnelThe paragraph's meaningThe volcano's eruptionThe report's conclusionThe university's presidentThe book's authorThat car's doorРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
-
98 Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
The coordinates of the molecules' position are bounded by the finite size of the containerEach element of $A$ is compared with the corresponding element of the other process's matricesThis program allows the experienced user to take advantage of his system's actual layoutThe problem of life's beginning has been considered for at least several millenniaThis firm's leadership is well known...The essentials of the system's operation in response to stress are as followsThe canyon forms 5 percent of the satellite's surfaceWhen the company's daily production of 200 units is considered,...The satellite's atmosphere is 90 percent methaneThe early atmosphere's complete dissimilarity from that of today...The importance of research to the country's economy...Most of the substance's actions in animal cells remain to be exploredThe train's arrivalThe plan's importanceThe ship's funnelThe paragraph's meaningThe volcano's eruptionThe report's conclusionThe university's presidentThe book's authorThat car's doorРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Притяжательный падеж (the genitive or possessive case). Примеры предложений
-
99 обкатка
running, running-in, surface generation, fellows process machiningРусско-английский научно-технический словарь Масловского > обкатка
-
100 автоматизированная технология
1. computer technology2. computer-aided technologyтехнология ИС на целой п/п пластине — full-slice technology
Русско-английский большой базовый словарь > автоматизированная технология
См. также в других словарях:
Surface process — Процесс плоской печати, плоская печать … Краткий толковый словарь по полиграфии
Surface grinding — is used to produce a smooth finish on flat surfaces. It is a widely used abrasive machining process in which a spinning wheel covered in rough particles (grinding wheel) cuts chips of metallic or non metallic substance from a workpiece, making a… … Wikipedia
Surface-mount technology — (SMT) is a method for constructing electronic circuits in which the components (SMC, or Surface Mounted Components) are mounted directly onto the surface of printed circuit boards (PCBs). Electronic devices so made are called surface mount… … Wikipedia
Surface reconstruction — refers to the process by which atoms at the surface of a crystal assume a different structure than that of the bulk. Surface reconstructions are important in that they help in the understanding of surface chemistry for various materials,… … Wikipedia
Surface micromachining — is a process used to produce micromachinery or MEMS.Unlike Bulk micromachining, where a silicon substrate (wafer) is selectively etched to produce structures, surface micromachining is based on the deposition and etching of different structural… … Wikipedia
Surface mining — is a type of mining in which soil and rock overlying the mineral deposit are removed. It is the opposite of underground mining, in which the overlying rock is left in place, and the mineral removed through shafts or tunnels. Surface mining is… … Wikipedia
Surface science — is the study of physical and chemical phenomena that occur at the interface of two phases, including solid liquid interfaces, solid gas interfaces, solid vacuum interfaces, and liquid gas interfaces. It includes the fields of surface chemistry… … Wikipedia
Surface second harmonic generation — is a method for probing interfaces in atomic and molecular systems. In second harmonic generation (SHG), the light frequency is doubled, essentially converting two photons of the original beam of energy E into a single photon of energy 2 E as it… … Wikipedia
Surface piercing — Surface piercings are any body piercings that take place on the surface of the body through areas which are not particularly concave or convex, where the piercing canal transverses a surface flap of skin, rather than running completely through a… … Wikipedia
surface analysis — ▪ chemistry Introduction in analytical chemistry (chemistry), the study of that part of a solid that is in contact with a gas or a vacuum. When two phases of matter are in contact, they form an interface. The term surface is usually… … Universalium
Surface diffusion — [ adatom diffusing across a square surface lattice. Note the frequency of vibration of the adatom is greater than the jump rate to nearby sites. Also, the model displays examples of both nearest neighbor jumps (straight) and next nearest neighbor … Wikipedia