Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

surface+ph

  • 21 apron

    ['eiprən]
    1) (a piece of cloth, plastic etc worn over the front of the clothes for protection against dirt etc: She tied on her apron before preparing the dinner.) predpasnik
    2) (something like an apron in shape, eg a hard surface for aircraft on an airfield.) manevrski prostor
    3) ((also apron-stage) the part of the stage in a theatre which is in front of the curtain.) sprednji del odra, proscenij
    * * *
    [éiprən]
    noun
    predpasnik; zaščitna odeja (v kočiji); proscenij; zaščitno steklo; (betonska) ploščad; military pokrov na ustju topa; pristajalna steza

    English-Slovenian dictionary > apron

  • 22 area

    ['eəriə]
    1) (the extent or size of a flat surface: This garden is twelve square metres in area.) površina
    2) (a place; part (of a town etc): Do you live in this area?) predel
    * * *
    [ʌ/əriə]
    noun
    površina, ploskev; ograjeni prostor pred hišo; ozemlje, pokrajina; figuratively torišče, področje
    mush area — področje slabega sprejema (radio, TV)

    English-Slovenian dictionary > area

  • 23 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) podstavek, osnovnica
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) osnova
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) (vojaška) baza
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) opirati na, osnovati
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) nizkoten
    - baseness
    * * *
    I [beis]
    noun
    osnova, podlaga; podstavek, temelj; noga, podnožje; osnovnica, osnovna ploskev; chemistry baza; military baza, oporišče; start in cilj (pri tekmi)
    II [beis]
    transitive verb
    (on, upon) imeti za osnovo; osnovati, ustanoviti; opirati se, zanašati se
    III [beis]
    adjective ( basely adverb)
    prostaški, nizkoten; manjvreden; slab, ponarejen

    English-Slovenian dictionary > base

  • 24 blister

    ['blistə] 1. noun
    1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) žulj
    2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) mehur
    2. verb
    (to (cause to) rise in a blister or blisters.) narediti žulje
    * * *
    I [blístə]
    noun
    mehurček, mozolj, žulj; mehurnik; vlečnik; sitnež, -nica, zoprnik, -nica; kabina s prozorno kupolo
    II [blístə]
    1.
    transitive verb
    mehurje delati; ožuliti; figuratively hudo prizadeti, mučiti;
    2.
    intransitive verb
    mehuriti se; mozolje imeti

    English-Slovenian dictionary > blister

  • 25 bounce

    1. verb
    1) (to (cause to) spring or jump back from a solid surface.) odskočiti, odbiti (se)
    2) ((of a cheque) to be sent back unpaid, because of lack of money in a bank account.) biti zavrnjen (zaradi nepokritosti)
    2. noun
    1) ((of a ball etc) an act of springing back: With one bounce the ball went over the net.) skok, sunek
    2) (energy: She has a lot of bounce.) elan
    * * *
    I [bauns]
    1.
    intransitive verb
    poskočiti, odbi(ja)ti se, premetavati se; ( into) pripoditi se; ( out of) planiti iz; ( about) poskakovati; figuratively šopiriti, bahati se;
    2.
    transitive verb
    prisiliti, pripraviti koga do česa; American slang spoditi, odkloniti
    II [bauns]
    noun
    skok; sunek; bahavost; bahanje; nesramna laž; American slang odpoved
    III [bauns]
    adverb
    nenadoma, nepričakovano

    English-Slovenian dictionary > bounce

  • 26 catgut

    noun (a kind of cord made from the intestines of sheep etc, used for violin strings etc.) struna, katgut(a small, thick piece of glass fixed in the surface of a road to reflect light and guide drivers at night.)
    * * *
    [kaetgʌt]
    noun
    struna iz črev; medicine katgut, niti iz ovčjih črev za šivanje ran; music struna iz črevesa; familiarly godalo

    English-Slovenian dictionary > catgut

  • 27 concave

    [kon'keiv]
    ((of an object or surface) curved inwards: Spoons are concave.) vbokel
    * * *
    [kɔnkéiv]
    1.
    adjective
    vbokel, jamičast, konkaven;
    2.
    noun
    vboklina, obok;
    3.
    transitive verb
    bočiti

    English-Slovenian dictionary > concave

  • 28 continent

    I ['kontinənt] noun
    1) (one of the great divisions of the land surface of the world - Europe, America, Australia, Asia or Africa.) celina
    2) (Europe excluding Britain: We are going to the continent for our holidays.) evropska celina
    - continental breakfast
    - continental shelf
    II ['kontinənt] adjective
    (able to control especially the bladder and/or bowel.) zmožen zadrževati (seč)
    * * *
    I [kɔntinənt]
    adjective ( continently adverb)
    vzdržen, zmeren; deviški, nedolžen
    II [kɔntinənt]
    noun
    celina; suha zemlja

    English-Slovenian dictionary > continent

  • 29 counter

    I noun 0. see count II II 1. adverb
    ((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) nasprotno
    2. verb
    (to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) ubraniti se
    III noun
    (a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) pult
    * * *
    I [káuntə]
    noun
    računar; technical števec, brzinomer, računalo; žeton, igralna znamka; prodajna miza, pult, poslovalna miza; okence; figura v igri dama
    to serve behind the counter — biti prodajalec, -lka
    under the counter — tajno, skrito
    II [káuntə]
    noun
    nasprotni udarec; napačna sled psa
    III [káuntə]
    transitive verb
    odvrniti; ugovarjati; nazaj udariti, kljubovati; narediti nasprotno potezo
    IV [káuntə]
    adjective
    nasproten; dvojen
    V [káuntə]
    adverb
    nasproti, nasprotno, proti
    to run ( —ali go) counter — upirati se; iti v nasprotni smeri, po nasprotni sledi
    VI [káuntə]
    noun
    zakrivljeni del krme; anatomy prsna votlina konja; napetnica; vgrezni vijak

    English-Slovenian dictionary > counter

  • 30 crêpe

    [kreip]
    noun, adjective
    ((of) a thin silk-like fabric with a wrinkled surface.)
    * * *
    [kreip]
    noun
    krep

    English-Slovenian dictionary > crêpe

  • 31 crust

    1) ((a piece of) the hard outside coating of bread: The child would not eat the crusts.) skorja
    2) ((American) pastry: She makes excellent pie crust.) pecivo
    3) (a hard surface especially the outer layer of the earth.) skorja
    - crustily
    - crustiness
    * * *
    I [krʌst]
    noun
    skorja, usedlina
    medicine krasta; colloquially predrznost; figuratively to earn one's crustslužiti si kruh
    all crust and no crumb — mnogo dela, malo denarja
    II [krʌst]
    transitive verb & intransitive verb
    s skorjo (krastami) (se) pokriti

    English-Slovenian dictionary > crust

  • 32 depth

    [depƟ]
    1) (the distance from the top downwards or from the surface inwards especially if great: Coal is mined at a depth of 1,000 m.) globina
    2) (intensity or strength especially if great: The depth of colour was astonishing; The depth of his feeling prevented him from speaking.) intenzivnost
    - in-depth
    - in depth
    * * *
    [depm]
    noun
    globina, prepad; intenzivnost; poetically morje; sredina; skrajnost
    I am beyond ( —ali out of) my depth — to presega moje moči, tega ne zmorem

    English-Slovenian dictionary > depth

  • 33 dimple

    ['dimpl]
    (a small hollow especially on the surface of the skin: She has a dimple in her cheek when she smiles.) jamica
    * * *
    I [dímpl]
    noun
    lična jamica; drobni valovi
    II [dímpl]
    intransitive verb & transitive verb
    jamice tvoriti; jariti vodno površino

    English-Slovenian dictionary > dimple

  • 34 disturb

    [di'stə:b]
    1) (to interrupt or take attention away from: I'm sorry, am I disturbing you?) motiti
    2) (to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.) vznemirjati
    3) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) razburkati
    * * *
    [distɜ:b]
    transitive verb
    motiti, begati, vznemirjati; zmesti; kršiti
    don't disturb yourself!ne daj se motiti!

    English-Slovenian dictionary > disturb

  • 35 drifter

    1) (a fishing-boat that uses a net which floats near the surface of the water.) ribiška ladja
    2) (a person who drifts.) neodločnež
    * * *
    [dríftə]
    noun
    American colloquially klatež, potepuh; ribiška ladja za lov z visečo mrežo

    English-Slovenian dictionary > drifter

  • 36 earthquake

    noun (a shaking of the earth's surface: The village was destroyed by an earthquake.) potres
    * * *
    [ɜ:mkweik]
    noun
    potres

    English-Slovenian dictionary > earthquake

  • 37 echo

    ['ekəu] 1. plural - echoes; noun
    (the repeating of a sound caused by its striking a surface and coming back: The children shouted loudly in the cave so that they could hear the echoes.) odmev
    2. verb
    1) (to send back an echo or echoes: The cave was echoing with shouts; The hills echoed his shout.) odmevati
    2) (to repeat (a sound or a statement): She always echoes her husband's opinion.) ponavljati
    * * *
    I [ékou]
    noun
    odmev; ponovitev, posnemanje
    to cheer s.o. to the echonavdušeno koga pozdravljati
    II [ékou]
    transitive verb & intransitive verb
    ponavljati (se), posnemati; ( with) odmevati

    English-Slovenian dictionary > echo

  • 38 enamel

    [i'næməl] 1. noun
    1) (a variety of glass applied as coating to a metal or other surface and made hard by heating: This pan is covered with enamel; ( also adjective) an enamel plate.) emajl
    2) (the coating of the teeth.) sklenina
    3) (a glossy paint.) oljnata barva
    2. verb
    (to cover or decorate with enamel.) emajlirati
    * * *
    I [inaeməl]
    noun
    lošč, lak, sklenina, emajl, steklovina, glazura
    II [inaeməl]
    transitive verb
    loščiti, postekliti, emajlirati; figuratively poslikati, okrasiti

    English-Slovenian dictionary > enamel

  • 39 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) napaka
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) hiba
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) prelomnica
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) očitati
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault
    * * *
    I [fɔ:lt]
    noun
    napaka, hiba, pomanjkljaj, pomota; krivda; geology prelomnica; hunting zguba sledi; electrical zguba električnega toka, slaba izolacija; technical motnja, defekt
    to be at fault — zgubiti sled; biti v zadregi; motiti se
    to find fault with s.o. — grajati koga, očitati komu kaj
    to a fault — več kakor je prav, pretirano
    II [fɔ:lt]
    transitive verb & intransitive verb
    geology dislocirati (se); grajati; hunting zgubiti sled; sport slabo odbiti žogo

    English-Slovenian dictionary > fault

  • 40 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) vrsta
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) hoditi v vrsti
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) mapa
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) kartoteka
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) datoteka
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) uvrstiti v kartoteko
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) začeti sodni postopek
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) pila
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) piliti
    * * *
    I [fail]
    noun
    pila
    figuratively izgotovitev, dovršitev; slang navihanec, premetenec; slang a close filevelik skopuh
    slang old ( —ali deep) file — navihanec, premetenec; tovariš
    II [fail]
    transitive verb
    piliti; figuratively izpiliti, popraviti
    III [fail]
    noun
    kup aktov; arhiv, kartoteka, register za dokumente; urejanje aktov
    IV [fail]
    transitive verb
    urejati (akte, dopise), registrirati; American vložiti prošnjo ( with pri)
    to file away — dati v arhiv, registrirati
    V [fail]
    noun
    military vrsta, kolona; četa
    rank and file — podčastniki in prostaki; povprečni ljudje
    VI [fail]
    transitive verb & intransitive verb
    v vrsto (se) postaviti; military defilirati, korakati v gosjem redu

    English-Slovenian dictionary > file

См. также в других словарях:

  • surface — [ syrfas ] n. f. • 1611; superface 1521; lat. superficies → superficie; de sur et face 1 ♦ Partie extérieure (d un corps), qui le limite en tous sens. ⇒ face. La surface de la Terre, la surface terrestre. À la surface du sol. « une surface pure… …   Encyclopédie Universelle

  • Surface — Sur face , n. [F. See {Sur }, and {Face}, and cf. {Superficial}.] 1. The exterior part of anything that has length and breadth; one of the limits that bound a solid, esp. the upper face; superficies; the outside; as, the surface of the earth; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • surface — [sʉr′fis] n. [Fr < sur (see SUR 1) + face,FACE, based on L superficies] 1. a) the outer face, or exterior, of an object b) any of the faces of a solid c) the area or extent of such a face …   English World dictionary

  • surface — 1610s, from Fr. surface outermost boundary of anything, outside part (16c.), from O.Fr. sur above + face (see FACE (Cf. face)). Patterned on L. superficies surface (see SUPERFICIAL (Cf. superficial)). The verb meaning come to the surface is first …   Etymology dictionary

  • surface — ► NOUN 1) the outside part or uppermost layer of something. 2) the upper limit of a body of liquid. 3) outward appearance as distinct from less obvious aspects. ► ADJECTIVE 1) relating to or occurring on the surface. 2) (of transportation) by sea …   English terms dictionary

  • Surface — Sur face, v. t. [imp. & p. p. {Surfaced}; p. pr. & vb. n. {Surfacing}.] 1. To give a surface to; especially, to cause to have a smooth or plain surface; to make smooth or plain. [1913 Webster] 2. To work over the surface or soil of, as ground, in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • surface — [adj] external apparent, covering, depthless, exterior, facial, outer, outside, outward, shallow, shoal, superficial, top; concepts 485,583 Ant. central, core, inside, interior, middle surface [n] external part of something area, cover, covering …   New thesaurus

  • surface — Surface. subst. f. L exterieur, le dehors d un corps. Surface platte, unie, raboteuse. la surface de la terre …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Surface — Sur face, v. i. 1. To rise from the depths of a liquid to the surface; as, the submarine surfaced to recharge its batteries. [PJC] 2. To become known or public; said of information. [PJC] 3. To show up, as a person who was in hiding; as, he… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Surface — (fr., spr. Sürfahs), die Oberfläche …   Pierer's Universal-Lexikon

  • surface — index bare, cursory, dimension, emerge, issue (send forth), ostensible, side, superficial …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»