-
41 реализация
ж. в разн. знач.реализа́ция това́ра — reálisation des marchandises
реализа́ция пла́нов — réalisation des projets
* * *n1) gener. actualisation, actuation, effet, exécution, (рыночная) mise en marché (Ces clients se situent aux différentes étapes de la mise en marché des œuvres musicales.), mise en œuvre (C'est un procédé dont la mise en œuvre est simple du point de vue technique.), (коммерческая) commercialisation, réalisation2) eng. mise en valeur3) commer. mise sur le marché (Le responsable de la mise sur le marché devra préciser les doses, les stades et les fréquences d'application.)4) econ. (изделий, товара и проч.) livraison suivie de la réception et du paiement (opération consistant à livrer et obrenir du client la réception et le paiement d'une marchandise livrée)5) IT. informatismes (с помощью ЭВМ), mirage en œuvre -
42 свет
I м.lumière f; jour mдневно́й свет — lumière du jour
рассе́янный свет — lumière diffuse
ско́рость света — vitesse f de la lumière
гори́т свет — il y a de la lumière
кра́сный свет ( светофора) — feu m rouge
при свете луны́ — au clair de la lune
при электри́ческом свете — à l'électricité
••зал в два света — salle f à double jour
бро́сить, проли́ть свет на что́-либо — jeter (tt) un jour sur qch, faire la lumière sur qch
предста́вить что́-либо в вы́годном свете — montrer qch sous un jour favorable
в свете чего́-либо — sous le jour de qch
в свете после́дних собы́тий — à la lumière des derniers événements
чуть свет — au petit jour, à l'aube, au point du jour, à la pointe du jour
ни свет ни заря́ разг. — avant le jour
II м.свету не взви́деть разг. — прибл. (en) voir trente-six chandelles
1) ( мир) monde m; univers mсто́роны света — points cardinaux
ча́сти света — parties f pl du monde
путеше́ствие вокру́г света — voyage m autour du monde
2) ( общество) monde mвсему свету изве́стно — tout le monde sait
зна́ние света — le savoir-vivre (pl invar)
вы́сший свет — le beau monde, le grand monde
выезжа́ть в свет уст. — se lancer dans le monde
••на краю́ света — au bout du monde
вы́пустить в свет ( опубликовать) — faire paraître, mettre au jour
произвести́ на свет — mettre au monde, donner le jour
(по)яви́ться на свет, уви́деть свет — venir (ê.) au monde ( родиться); voir le jour (о книге, изобретении)
поки́нуть свет ( умереть) — quitter le monde; faire son paquet (fam)
отпра́вить на тот свет — envoyer ad patres [-ɛs]
на э́том свете — dans ce bas monde
уж тако́в свет! — ainsi va le monde!
бо́лее всего́ на свете — par-dessus toutes choses
руга́ться на чём свет стои́т разг. — прибл. jurer comme un charretier
* * *n2) colloq. jus3) obs. univers4) construct. éclairage -
43 шов
м.1) couture f; surjet m ( через край)ме́лкий шов — couture menue
разгла́дить шов — rabattre une couture
располза́ться по всем швам — craquer sur toutes les coutures
2) мед. suture fналожи́ть швы — suturer vt
3) тех. joint m••ру́ки по швам! — les mains sur la couture (du pantalon)!
треща́ть по всем швам — menacer ruine
* * *n1) gener. jonction, liaison, couture, nervure2) navy. vidélie (при починке парусов)3) med. point, (хирургический) suture4) eng. joindre joint, (соединительный) joint, ligne, suture, refend (кладки)5) construct. joint (ñì. òàûæå joints), (заклёпочный) rivure, (сварной) soudure6) anat. raphé, suture (костей черепа)7) metal. joint8) mech.eng. (сварной) cordon -
44 langue
(f) язык♦ avaler sa langue молчать, словно язык проглотил♦ avoir la langue bien pendue [ déliée] иметь хорошо подвешенный язык♦ avoir la langue légère иметь привычку говорить необдуманно, опрометчиво♦ avoir la langue liée держать язык за зубами; молчать как рыба♦ avoir la langue trop longue не уметь держать язык за зубами♦ avoir un bœuf sur la langue помалкивать по какой-л. причине; молчать по принуждению♦ beau parler n'écorche point la langue; ▼ les belles paroles n'écorchent pas la langue от ласковых слов язык не отсохнет♦ brûler la langue вертеться на языке♦ délier la langue развязать язык♦ donner sa langue au chat (шутл.) признаться, что не можешь угадать [понять что-л.]; сдаться♦ faire aller les langues вызывать толки, пересуды♦ faire tirer la langue à qn кормить обещаниями, манежить кого-л.♦ il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler нужно хорошенько подумать, прежде чем говорить; слово не воробей, вылетит – не поймаешь♦ la langue lui a fourché он оговорился♦ la langue va où la dent fait mal у кого что болит, тот о том и говорит♦ langue de bois казённый язык♦ langue de vipère язва, злыдня♦ langue dorée (шутл. – ирон.) златоуст♦ langue verte воровской язык♦ mal gouverner sa langue быть несдержанным на язык; не уметь держать язык за зубами♦ mauvaise langue сплетник, злопыхатель♦ ne pas avoir sa langue dans sa poche не лезть за словом в карман♦ prendre la langue de qn заговорить, выразиться в манере кого-л. [чьим-л. языком]♦ sa langue va comme un claquet у него язык без костей♦ savoir tenir sa langue уметь держать язык за зубами; уметь вовремя промолчать1) страдать от жажды2) выбиться из сил3) голодать; положить зубы на полкуСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > langue
-
45 высота неровностей профиля по десяти точкам
высота неровностей профиля по десяти точкам (Rz)
Сумма средних абсолютных значений высот пяти наибольших выступов профиля и глубин пяти наибольших впадин профиля в пределах базовой длины
где ypi - высота i-го наибольшего выступа профиля;
yvi - глубина i-й наибольшей впадины профиля.

[ ГОСТ 25142-82( СТ СЭВ 1156-78)]Тематики
Обобщающие термины
- параметры шероховатости, связанные с высотными свойствами неровностей
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > высота неровностей профиля по десяти точкам
-
46 очистка стоков "на месте"
очистка стоков "на месте"
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
on-site wastewater treatment
A process in which used or spent water is treated at the point of origin or where it was produced, by using a septic tank or some other system to remove or reduce the impact of constituent wastes on human health and the environment. (Source: WQL / WWC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > очистка стоков "на месте"
-
47 вентилировать вопрос
Русско-французский словарь бизнесмена > вентилировать вопрос
-
48 провентилировать вопрос
Русско-французский словарь бизнесмена > провентилировать вопрос
-
49 POS-материалы
n1) ad. P.L.V. (ñîûð. îò publicité sur le lieu de vente)2) market. matériel PLV (POS — point of sales, ðåûôàìà íà ìåñòå ïðîäàæî) -
50 вентилировать вопрос
vDictionnaire russe-français universel > вентилировать вопрос
-
51 вносить ясность в вопрос
Dictionnaire russe-français universel > вносить ясность в вопрос
-
52 высокий
1) haut (придых.), élevéвысо́кого ро́ста — de haute taille, grand
2) ( значительный)высо́кое давле́ние — haute (придых.) pression; мед. forte tension
высо́кое напряже́ние эл. — haute tension
высо́кая температу́ра — température élevée; fièvre f (тк. у больного)
высо́кая за́работная пла́та — un bon salaire
высо́кие це́ны — des prix élevés
высо́кая вода́ — crue f
3) ( отличный)высо́кое мастерство́ — maîtrise remarquable
дать высо́кую оце́нку — apprécier hautement (придых.)
быть высо́кого мне́ния (о ком-либо, о чём-либо) — avoir une haute (придых.) opinion de qn, de qch
4) ( почётный) haut (придых.); grand, éminentвысо́кая награ́да — une haute distinction
высо́кая честь — un grand honneur
5) ( возвышенный) haut (придых.), élevé, sublimeвысо́кие побужде́ния — de nobles motifs
высо́кий стиль — style soutenu ( или élevé, noble)
6) муз. aigu (f -ë), haut (придых.)высо́кий го́лос — voix aiguë
взять высо́кую но́ту — bien attaquer une note pointée
••высо́кий лоб — front haut, grand front
в высо́кой сте́пени — au plus haut degré; au plus haut point
высо́кие догова́ривающиеся сто́роны дип. — les Hautes Parties Contractantes (сокр. H.P.C.)
разгова́ривать на высо́ких но́тах — parler d'un ( или sur un) ton élevé
* * *adj1) gener. grand, (о смертности и т. п.) lourd (Le tabagisme demeure le responsable d'une lourde mortalité.), sublime, transcendant, de haute hauteur (un bâtiment simple de haute hauteur, de couleur rouge), de hauteur haute (coup de pied circulaire de hauteur haute), aigu (о звуке), surhaussé (о своде), auguste, relevé, soutenu, élevé, haut2) colloq. pigeonnant (о лифе)3) obs. altier, sourcilleux -
53 засечка
ж.( зарубка) entaille f, estafilade f, repère mзасе́чка на де́реве — entaille sur un arbre
* * *n1) gener. encoche, repérage, top2) eng. cran, marque, enclenche, intersection, intersection (при съёмке)3) construct. trait, entaille4) geodes. point d'intersection5) mining. amorce6) textile. trait blanc de tissu imprimé7) mech.eng. coche8) radioloc. accrochage -
54 крайне
extrêmement, excessivement, au dernier pointкра́йне ва́жно — extrêmement important
* * *1. adv1) gener. au superlatif, souverainement, excessivement, extrêmement, infiniment, outrageusement2) colloq. salement3) liter. férocement2. ngener. absolument (Sur un navire de guerre, la rapidité de détection et d'évaluation est absolument essentielle.) -
55 мишень
ж. прям., перен.cible f, but mстрельба́ по мише́ням — tir m sur cibles
служи́ть мише́нью для насме́шек — être en butte aux railleries
* * *n1) gener. point de mire, but3) radio. plaque-mémoire, électrode de captage (передающей трубки), électrode-cible (передающей трубки)5) prop.&figur. cible -
56 наведение на резкость на матовом стекле
nmetal. (изображения) mise au point sur dépoliDictionnaire russe-français universel > наведение на резкость на матовом стекле
-
57 о современном состоянии энергетического кризиса
prepos.Dictionnaire russe-français universel > о современном состоянии энергетического кризиса
-
58 осваивать
см. освоить* * *v1) gener. acquérir (Grâce à différents ateliers de langue française fondés sur la conversation, l'échange, les élèves acquièrent les subtilités de la langue.), découvrir, maîtriser, mettre en valeur2) eng. mettre au point (напр., новый метод)3) commer. acquérir (профессию) -
59 отклик
м.призы́в нашёл о́тклик среди́ студе́нтов — l'appel a rencontré un écho parmi les étudiants
* * *n1) gener. audience (Un essai d'introduire sur le marché un flux à point éclair élevé n'a pas trouvé dans le public l'audience espérée.), réaction2) liter. résonance, résonnance, écho, contrecoup3) eng. réponse -
60 относительно
1) нареч. ( сравнительно) relativement àон относи́тельно мо́лод — il est relativement jeune
2) предлог ( по поводу) à propos de; en ce qui concerne qn, qch, quant à ( что касается)вот что я узна́л относи́тельно э́того челове́ка — voici ce que j'ai appris sur cet homme
он говори́л со мной относи́тельно ва́ших дел — il m'a parlé de vos affaires
* * *part.gener. devant, en fait de(...), eu égard à, par comparaison, touchant, relativement à (La tête réceptrice se déplace vers la gauche relativement à l'émetteur.), autour (Le signal sinusoïdal sert à modifier la fréquence du générateur autour du point de fonctionnement.), dans le chef de (qn), concernant, relativement
См. также в других словарях:
Sur le point de — ● Sur le point de au moment de ; très près de : Être sur le point de partir … Encyclopédie Universelle
(Placé) sur un point fixe (Pris) depuis un point fixe. n° 717 — Artiste Lawrence Weiner Année 1992 Technique Installation murale Localisation Jardins des Tuileries, Paris, France Coordonnées … Wikipédia en Français
Dans un temps donné, sur un point donné — ● Dans un temps donné, sur un point donné dans un temps fixé, sur un certain point … Encyclopédie Universelle
point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1° Douleur qui point, qui pique. 2° Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3° Nom donné à certains… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Point de lagrange — Pour les articles homonymes, voir Lagrange. Un point de Lagrange (noté L1 à L5), ou, plus rarement, point de libration, est une position de l espace où les champs de gravité de deux corps en orbite l un autour de l autre, et de masses… … Wikipédia en Français
Point de libration — Point de Lagrange Pour les articles homonymes, voir Lagrange. Un point de Lagrange (noté L1 à L5), ou, plus rarement, point de libration, est une position de l espace où les champs de gravité de deux corps en orbite l un autour de l autre, et de… … Wikipédia en Français
Point G féminin — Point G Appareil reproducteur de la femme avec l emplacement du point G (en anglais g spot). Le point de Gräfenberg ou zone de Gräfenberg, communément appelé le « point G », désigne la zone antérieure du vagin correspondant aux glandes… … Wikipédia en Français
sur — 1. (sur) prép. 1° Il marque la situation d une chose à l égard d une autre qui la soutient. 2° Il marque simplement qu un objet est au dessus d un autre, sans que pour cela celui de dessous le soutienne. 3° Il marque la position d un objet… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Point virgule — Pour les articles homonymes, voir point et virgule. ; Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( … Wikipédia en Français
Sur la vue et les couleurs — Sur la vue et des couleurs (allemand : Über das Sehn und die Farben) est un traité en 2 chapitres et 14 paragraphes[1] publié par Arthur Schopenhauer en mai 1816 à l âge de 28 ans. Pendant l hiver 1813 Schopenhauer avait longuement discuté… … Wikipédia en Français
Point pica — Point (unité) Pour les articles homonymes, voir point. Le point est une ancienne unité de longueur (cf. pied du Roi) qui vaut généralement 1/1728 pied, soit environ 0,188 mm. Le pied est donc divisé en 12 pouces, eux mêmes divisés en 12 lignes de … Wikipédia en Français