Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

supplique

  • 1 supplique

    supplique syplik]
    nome feminino
    súplica

    Dicionário Francês-Português > supplique

  • 2 supplique

    supplique [suupliek]
    〈v.〉 formeel

    Dictionnaire français-néerlandais > supplique

  • 3 supplique

    supplique
    písemná žádost f

    Dictionnaire français-tchèque > supplique

  • 4 supplique

    syplik
    nom féminin liter petition

    présenter or adresser une supplique à quelqu'un — to petition somebody

    * * *
    syplik nf
    * * *
    supplique nf liter petition; présenter or adresser une supplique à qn to petition sb; céder aux suppliques de qn to give in to sb's entreaties.
    [syplik] nom féminin
    DROIT & RELIGION petition

    Dictionnaire Français-Anglais > supplique

  • 5 supplique

    f проше́ние; челоби́тная ◄-'ой► vx.;

    adresser une supplique à qn. — обраща́ться/обрати́ться с проше́нием к кому́-л.; подава́ть/пода́ть проше́ние кому́-л.

    Dictionnaire français-russe de type actif > supplique

  • 6 supplique

    БФРС > supplique

  • 7 supplique

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > supplique

  • 8 supplique

    استرحام
    التماس
    توسل
    طلب
    عريضة

    Dictionnaire Français-Arabe > supplique

  • 9 supplique

    syplik
    f

    Dictionnaire Français-Allemand > supplique

  • 10 supplique

    nf. SUPLIKA (Aix, Chambéry, Albanais). - E. Demande, Prière.

    Dictionnaire Français-Savoyard > supplique

  • 11 supplique

    substantif féminin inflexiones
    Súplica, memorial substantif masculin

    Dictionnaire Français-Espagnol > supplique

  • 12 supplique

    1. podanie
    2. prośba
    3. suplika

    Dictionnaire français-polonais > supplique

  • 13 supplique

    f. (du lat. supplicare) молба, просба.

    Dictionnaire français-bulgare > supplique

  • 14 supplique

    nf. afv so‘rovi, arznoma.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > supplique

  • 15 suplika

    supplique

    Słownik Polsko-Francuski > suplika

  • 16 استرحام

    supplique; sollicitation; imploration; déprécation

    Dictionnaire Arabe-Français > استرحام

  • 17 التماس

    supplique; supplication; sollicitation; requête; réclamation; quête; prière; postulation; imploration

    Dictionnaire Arabe-Français > التماس

  • 18 توسل

    supplique; supplier; supplication; solliciter; sollicitation; prière; prier; obsécration; implorer; imploré; imploration; expédience; déprécation; conjurer; adjuration

    Dictionnaire Arabe-Français > توسل

  • 19 عريضة

    supplique; requête; placet; pétition

    Dictionnaire Arabe-Français > عريضة

  • 20 supplicium

    supplĭcĭum (subplĭcĭum), ĭi, n. action de s'agenouiller pour faire une prière ou pour subir une peine.    - qqf. gén. sing. supplĭcī. [st1]1 [-] supplication aux dieux, offrande, sacrifice, au plur. prières publiques.    - suppliciis votisque fatigare deos, Liv. 27, 50, 5: fatiguer les dieux de leurs supplications et de leurs voeux.    - non votis neque suppliciis muliebribus auxilia deorum parantur, Sall. C. 52, 29: ce n'est pas par des voeux ni par des supplications de femmes qu'on obtient le secours des dieux. [st1]2 [-] supplication, sollicitation, prière (des hommes); requête, supplique.    - Vagenses fatigati regis suppliciis, Sall. J. 66: les habitants de Vaga, fatigués des instances du roi.    - legatos ad consulem cum suppliciis mittit, qui ipsi liberisque vitam peterent, Sall. J. 46: il envoie au consul des députés avec une supplique pour demander la vie sauve pour lui et ses enfants. [st1]3 [-] réparation, punition, peine, châtiment, supplice, torture (c'était primitivement la réconciliation volontaire d'un coupable par une prière et une expiation).    - ultimum (extremum, summum) supplicium: le dernier supplice, la peine capitale.    - magnitudine supplici dubitantes cogit, Caes. BG. 4: il contraint les hésitants par la rigueur du supplice.    - supplici sibi sumat quid volt ipse ob hanc iniuriam, Plaut. Merc.: qu'il exige, comme réparation, pour cette injure, tout ce qu'il voudra.    - dira tegens supplicia, Virg.: cachant les traces de ses affreux châtiments.
    * * *
    supplĭcĭum (subplĭcĭum), ĭi, n. action de s'agenouiller pour faire une prière ou pour subir une peine.    - qqf. gén. sing. supplĭcī. [st1]1 [-] supplication aux dieux, offrande, sacrifice, au plur. prières publiques.    - suppliciis votisque fatigare deos, Liv. 27, 50, 5: fatiguer les dieux de leurs supplications et de leurs voeux.    - non votis neque suppliciis muliebribus auxilia deorum parantur, Sall. C. 52, 29: ce n'est pas par des voeux ni par des supplications de femmes qu'on obtient le secours des dieux. [st1]2 [-] supplication, sollicitation, prière (des hommes); requête, supplique.    - Vagenses fatigati regis suppliciis, Sall. J. 66: les habitants de Vaga, fatigués des instances du roi.    - legatos ad consulem cum suppliciis mittit, qui ipsi liberisque vitam peterent, Sall. J. 46: il envoie au consul des députés avec une supplique pour demander la vie sauve pour lui et ses enfants. [st1]3 [-] réparation, punition, peine, châtiment, supplice, torture (c'était primitivement la réconciliation volontaire d'un coupable par une prière et une expiation).    - ultimum (extremum, summum) supplicium: le dernier supplice, la peine capitale.    - magnitudine supplici dubitantes cogit, Caes. BG. 4: il contraint les hésitants par la rigueur du supplice.    - supplici sibi sumat quid volt ipse ob hanc iniuriam, Plaut. Merc.: qu'il exige, comme réparation, pour cette injure, tout ce qu'il voudra.    - dira tegens supplicia, Virg.: cachant les traces de ses affreux châtiments.
    * * *
        Supplicium, supplicii. Sallust. Supplication, Sacrifice, Procession.
    \
        Supplicium. Cic. Peine de mort, Punition, Supplice.
    \
        Afficere supplicio. Cic. Punir.
    \
        Dare supplicium. Catul. Estre puni.
    \
        Alicui dare supplicium. Teren. Ei dabis vltro supplicium. Tu le vengeras de toymesme.
    \
        Exequi supplicia. Seneca. Mettre en execution, etc.
    \
        Expendere supplicia veterum malorum. Virgil. Estre puni pour ses vieulx pechez.
    \
        Haurire supplicia. Virgil. Estre grandement puni.
    \
        Remittere et condonare alicui supplicium. Vatinius Ciceroni. Luy pardonner et remettre la peine et punition qu'il avoit deservi.
    \
        Sumere supplicium. Cic. Punir.
    \
        Sumere supplicium de aliquo. Cic. Le punir.

    Dictionarium latinogallicum > supplicium

См. также в других словарях:

  • supplique — [ syplik ] n. f. • 1578; supplic n. m. 1340; it. supplica; du lat. supplicare → supplier ♦ Demande par laquelle on sollicite une grâce, une faveur d un supérieur. ⇒ requête. ● supplique nom féminin (latin supplicare, supplier, d après réplique)… …   Encyclopédie Universelle

  • supplique — Supplique. subst. fem. Terme de la Daterie de la Cour de Rome, Requeste qu on presente au Pape. Presenter sa supplique. une supplique tendant &c …   Dictionnaire de l'Académie française

  • supplique — (su pli k ) s. f. Requête pour demander une grâce. Présenter une supplique. •   Si ma supplique au pape et ma lettre au cardinal Passionei sont prêtes au départ de la poste, je les mettrai sous les ailes de mes anges, VOLT. Lett. d Argental, 21… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SUPPLIQUE — s. f. Requête qu on présente pour demander quelque grâce. Présenter sa supplique. Une supplique tendante à ... Fig. et fam., Ayez égard à ma supplique, Ayez égard à ma prière, à ma demande …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SUPPLIQUE — n. f. Requête qu’on présente pour demander quelque grâce. Présenter sa supplique. Une supplique tendante à... Fig. et fam., Ayez égard à ma supplique, Ayez égard à ma prière, à ma demande …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Supplique — Die Bittschrift von Adolph von Menzel Supplik (auch Supplic, Supplique, von lat. supplicium, die flehentliche Bitte) ist eine Bitte, insbesondere in schriftlicher Form die Bittschrift oder Bittbrief, die ein oder mehrere Bittsteller (Supplikant)… …   Deutsch Wikipedia

  • Supplique pour etre enterre a la plage de Sete — Supplique pour être enterré à la plage de Sète Supplique pour être enterré à la plage de Sète Album par Georges Brassens Sortie 1966 Enregistrement Crespières  …   Wikipédia en Français

  • Supplique pour être enterré à la plage de Sète — Album par Georges Brassens Quelques vers de la Supplique pour être enterré à la plage de Sète, sur la tomb …   Wikipédia en Français

  • Supplique pour être enterré à la plage de Sète (album) — Supplique pour être enterré à la plage de Sète Supplique pour être enterré à la plage de Sète Album par Georges Brassens Sortie 1966 Enregistrement Crespières  …   Wikipédia en Français

  • Supplique pour être enterré à la plage de sète — Album par Georges Brassens Sortie 1966 Enregistrement Crespières  …   Wikipédia en Français

  • supplique — nf. SUPLIKA (Aix, Chambéry, Albanais). E. Demande, Prière …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»