-
1 ικεσία
supplicationΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ικεσία
-
2 ικετεία
ἱκετείᾱ, ἱκετείαsupplication: fem nom /voc /acc dualἱκετείᾱ, ἱκετείαsupplication: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ἱκετείᾱͅ, ἱκετείαsupplication: fem dat sg (attic doric aeolic) -
3 παραιτήσει
παραίτησιςsupplication: fem nom /voc /acc dual (attic epic)παραιτήσεϊ, παραίτησιςsupplication: fem dat sg (epic)παραίτησιςsupplication: fem dat sg (attic ionic)παραιτέομαιbeg of: fut ind mp 2nd sgπαραιτέομαιbeg of: aor subj act 3rd sg (epic)παραιτέομαιbeg of: fut ind mid 2nd sgπαραιτέομαιbeg of: fut ind act 3rd sg -
4 δέησις
-εως + ἡ N 3 0-15-4-40-22=81 1 Kgs 8,28.30.38.45.52entreaty, petition, supplication 1 Kgs 8,38; want, need Sir 38,34; prayer Sir 35,13*Jb 8,6 δεήσεως ἐπακούσεταί σου he will listen to your supplication -עליך יעתר (ni.) he let him be implored by you for MT עליך יעיר he would rouse himself for you, he will keep watch over you; *Jb 16,20 δέησις supplication-רנה for MT רע friend?Cf. BICKERMAN 1962b=1980 318; ENGEL 1985, 106-107; HORSLEY 1987, 86; SILVA 1972, 66;→NIDNTT; TWNT -
5 ἱκετεία
-ας ἡ N 1 0-0-0-0-7=7 2 Mc 3,18; 8,29; 10,25; 12,42; 3 Mc 5,25supplication (unto) [τινος] 2 Mc 10,25εἰς ἱκετείαν ἐτράπησαν they turned to supplication 2 Mc 12,42; ἱκετείαν ποιησάμενοι when they had made a supplication 2 Mc 8,29 -
6 ἱκεσία
ἱκεσία, ας, ἡ (s. three next entries; Eur.+; ins, pap; 2 Macc 10:25; 12:42; TestSol 22:5; ApcMos 13; Philo; Jos., Ant. 11, 326; 12, 300; Just., D. 107, 2) prayer of a suppliant, supplication ἱ. ποιεῖσθαι make supplication (Aeschin. 3, 121; Dionys. Hal. 8, 43, 5) ἐκτενῆ τὴν δέησιν καὶ ἱ. ποιεῖσθαι pray w. eager supplication 1 Cl 59:2 (ἱ. w. δέησις as OGI 569, 11; Mitt-Wilck. I/2, 6, 3).—DELG s.v. ἵκω. -
7 ικετείας
ἱκετείᾱς, ἱκετείαsupplication: fem acc plἱκετείᾱς, ἱκετείαsupplication: fem gen sg (attic doric aeolic) -
8 ἱκετείας
ἱκετείᾱς, ἱκετείαsupplication: fem acc plἱκετείᾱς, ἱκετείαsupplication: fem gen sg (attic doric aeolic) -
9 λιπαρήσεις
λιπάρησιςsupplication: fem nom /voc pl (attic epic)λιπάρησιςsupplication: fem nom /acc pl (attic)λῑπαρήσεις, λιπαρέωpersist: aor subj act 2nd sg (epic)λῑπαρήσεις, λιπαρέωpersist: fut ind act 2nd sg -
10 παραιτήσεις
παραίτησιςsupplication: fem nom /voc pl (attic epic)παραίτησιςsupplication: fem nom /acc pl (attic)παραιτέομαιbeg of: aor subj act 2nd sg (epic)παραιτέομαιbeg of: fut ind act 2nd sg -
11 ἱκετηρία
ἱκετηρία, ας, ἡ (actually the fem. of the adj. ἱκετήριος, w. ἐλαία or ῥάβδος to be supplied: the olive branch was the sign of a suppliant. As subst.=‘sign of a suppliant’ Aeschyl., Hdt. et al.) supplication (so Isocr. et al.; POslo 148, 12 [II/I B.C.]; 2 Macc 9:18; Philo, Leg. ad Gai. 228) w. δέησις (Isocr. 8, 138 Blass v.l.; Job 40:27; Philo, Leg. ad Gai. 276). As a supplication made to God, prayer (Ael. Aristid. 49, 38 K.=25 p. 498 D.; Aelian, Fgm. 304; Sb 5103, 9; 11 [s. ἱκετεύω above]) w. δέησις (Polyb. 3, 112, 8 θεῶν ἱκετηρίαι καὶ δεήσεις; Philo, Cher. 47 v.l.) δεήσεις κ. ἱκετηρίας πρὸς τὸν δυνάμενον σῴζειν αὐτὸν προσενέγκας Hb 5:7. CSpicq, RB 56, ’49, 549f.—DELG s.v. ἵκω. M-M. -
12 γουνασμώ
-
13 γουνασμῷ
-
14 γουνασμάτων
γούνασμαsupplication: neut gen pl -
15 γουνασμόν
γουνασμόςsupplication: masc acc sg -
16 γουνάσματος
γούνασμαsupplication: neut gen sg -
17 ικετείαι
-
18 ἱκετεῖαι
-
19 ικετειών
-
20 ἱκετειῶν
См. также в других словарях:
supplication — [ syplikasjɔ̃ ] n. f. • 1160; lat. supplicatio → supplier 1 ♦ Prière faite avec instance et soumission. ⇒ adjuration, imploration. « On me mit à la porte [...] malgré les supplications de mes parents » (Apollinaire). Absolt « La face levée, les… … Encyclopédie Universelle
Supplication — (also known as petitioning) is the most common form of prayer, wherein a person asks God to provide something, either for the person who is praying or for someone else on whose behalf a prayer of supplication is being made, also known as… … Wikipedia
supplication — Supplication, Postulatio, Supplicium, Supplicatio. Supplication, et proposition d erreur, Supplex prouocatio. Faire supplication, Vota facere … Thresor de la langue françoyse
supplication — Supplication. s. f. v. Priere avec sousmission. Tres humble supplication. faire une supplication, des supplications. il en falut venir aux supplications. par prieres & supplications … Dictionnaire de l'Académie française
Supplication — Sup pli*ca tion, n. [F. supplication, L. supplicatio.] 1. The act of supplicating; humble and earnest prayer, as in worship. [1913 Webster] 2. A humble petition; an earnest request; an entreaty. [1913 Webster] 3. (Rom. Antiq.) A religious… … The Collaborative International Dictionary of English
supplication — late 14c., from O.Fr. supplication, from L. supplicationem (nom. supplicatio), from supplicare plead humbly (see SUPPLE (Cf. supple)). In ancient Rome, a religious solemnity, especially in thanksgiving for a victory … Etymology dictionary
Supplication — Supplication, lat. dtsch., Bitte, Eingabe, Rechtsmittel gegen Urtheile vor dem nämlichen Gericht, wie Revision; Supplicant, der eine Supplik oder S. einreicht; supplicium, lat., Todesstrafe … Herders Conversations-Lexikon
supplication — index call (appeal), entreaty, intercession, prayer, request Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
supplication — [sup΄lə kā′shən] n. 1. the act of supplicating 2. a humble request, prayer, petition, etc … English World dictionary
supplication — (su pli ka sion ; en vers de cinq syllabes) s. f. 1° Prière faite avec instance et soumission. Faire une supplication, des supplications. • Ô Dieu ! suis je assez humiliée ? je t écris à genoux ; je baigne mon papier de mes pleurs ; j élève à … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SUPPLICATION — s. f. Prière avec soumission. Très humble supplication. Faire une supplication, des supplications. Il fallut en venir aux supplications. Par prières et supplications. Des supplications touchantes. De vaines supplications. De basses supplications … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)