-
1 soppa
substantiv1. suppeTidigare var fredagen fastedag och då var det bra att få en rejäl måltid dagen innan: ärtsoppa med kokt fläsk
Tidligere var fredag fastdag, og derfor var det en god idé at få et solidt måltid dagen i forvejen: ærtesuppe med kogt flæsk (siden 1200-tallet har svenskerne spist denne ret om torsdagen)
2. benzin (hverdagssprog/slang)3. dårlig drik (hverdagssprog/slang)4. rodet situation, noget dårligt (film, historie m.m.) (hverdagssprog/slang)Ni får själv ta er ur den här soppan!
I må selv rede jer ud af denne her suppedas!
löksoppa; nyponsoppa; sparrissoppa
løgsuppe; hybensuppe; aspargessuppe
Koge suppe på en pølsepind, få noget ud af næsten ingenting
-
2 soppa
substantiv1. suppeTidigare var fredagen fastedag och då var det bra att få en rejäl måltid dagen innan: ärtsoppa med kokt fläsk
Tidligere var fredag fastdag, og derfor var det en god idé at få et solidt måltid dagen i forvejen: ærtesuppe med kogt flæsk (siden 1200-tallet har svenskerne spist denne ret om torsdagen)2. benzin (hverdagssprog/slang)3. dårlig drik (hverdagssprog/slang)4. rodet situation, noget dårligt (film, historie m.m.) (hverdagssprog/slang)Ni får själv ta er ur den här soppan!
I må selv rede jer ud af denne her suppedas!Sammensatte udtryk:löksoppa; nyponsoppa; sparrissoppa
løgsuppe; hybensuppe; aspargessuppeSærlige udtryk:Koge suppe på en pølsepind, få noget ud af næsten ingenting -
3 avredd
-
4 blask
substantiv1. drik der smager dårligt/intetsigende (fx om te, suppe)Jättegod oxfilé, men nåt förfärligt blask till (nåt blaskigt rödvin till)!
Meget lækker oksefilet, men en forfærdelig rødvin!
2. dårligt vejrkaffeblask; läskeblask; teblask
tynd kaffe; sodavand; tynd te
-
5 dryga ut
verbum1. drøje, strække, få til at slå til -
6 frikadell
substantiv -
7 grönmynta
substantiv1. grøn mynte (grønsager, frugt, bær, krydderier)Grönmyntan är en riktigt god örtkrydda och den kan användas i buljong och soppa
Den grønne mynte er en rigtig velsmagende urt og kan bruges som krydderi i bouillon og suppe
-
8 hemmaman
substantiv1. hjemmemandMåns - en hemmaman som hittat sig själv och äntligen fått lov att vara hemma och stå i köket i raggsockar och koka soppa och bjuda barnen på nybakta bullar
M. - en hjemmemand der har fundet sig selv og endelig fået lov til at være hjemme og stå i køkkenet i sokker og koge suppe og servere nybagte boller til børnene
-
9 matig
adjektiv1. mættendeVi er sultne, så vi vil gerne ha' noget mere mættende end suppe
2. fuld, tæt pakket (hverdagssprog/slang) -
10 minestrone
substantiv1. minestrone, suppe med grønsager (kogekunst, mad m.m.) -
11 nöjd
adjektiv1. tilfreds, fornøjetVill du ha mer soppa? Tack, jag är nöjd!
Vil du have mere suppe? Nej tak, ikke mere! (Jeg er mæt!)
-
12 puré
substantiv1. puré, mos (kogekunst, mad m.m.)2. tyk suppe (kogekunst, mad m.m.) -
13 soppteater
substantiv1. suppeteater, forestilling i frokosttidenI samband med soppteaterns föreställningar kan man köpa en tallrik soppa (sopplunch)
I forbindelse med suppeteatrets forestillinger kan man købe en tallerken suppe (frokostsuppe)
-
14 spad
substantiv1. afkog, lage, tynd suppeVad ska jag göra med soppspadet? - Släng det!
Hvad skal jeg gøre med suppeafkoget? - Smid det ud!
2. vand(et), sø(en) (hverdagssprog/slang)Fuldstændig klart, indlysende
-
15 spik
substantiv1. søm, pig (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.) -
16 tunga
substantiv1. tunge (anatomi m.m.)Hun brændte tungen på den lækre, men varme, suppe
2. tunge (i overført betydning), tungemål, sprogAkta dig för Erika, hon har en giftig tunga!
Tag dig i agt for E., hun har en giftig tunge!
3. aflang del af noget, flig, klap m.m.Den svenska örlogsflaggan har tre tungor - blå, gul, blå - (är tretungad). Den danska örlogsflaggan har två tungor - röd, röd - (är tvåtungad)
Det svenske orlogsflag har tre tunger - blå, gul, blå -. Det danske orlogsflag har to tunger - rød, rød -
4. madret (kogekunst, mad m.m.)Bergtungan (bergskäddan), gråtungan, rödtungan och sjötungan är plattfiskar
Bergtungen, gråtungen, rødtungen og søtungen er fladfisk
kalvtunga; oxtunga; svintunga
kalvetunge; oksetunge; svinetunge
Bide sig i tungen, holde sig tilbage fra at sige noget fordi det er bedst
Ha en vass (giftig, skarp) tunga
Ha det på tungan, ha ett ord på tungan
Have det lige på læben, være lige ved at sige noget men så går man i stå
Holde tand for tunge, kunne holde på en hemmelighed, ikke afsløre noget
Løse (løsne) ens tungebånd, få nogen til at turde sige sin mening
Tale med kløvet tunge, sige et, men mene noget andet
Vakta (styra) sin tunga, hålla tungan i styr
Tungen på vægtskålen, den udslagsgivende stemme
-
17 vickning
substantiv1. natmad, improviseret måltid (kogekunst, mad m.m.)Förr var vickningen en ganska solid måltid (till gäster med lång väg hem), i dag bjuder man på lite lättare mat (soppa, kex med ost eller dylikt)
Før var 'vickningen' et ret så solidt måltid (til gæster med lang vej hjem), i dag serverer man noget let (suppe, kiks med ost eller lign.)
-
18 avkok
substantiv1. afkog (kogekunst, mad m.m.)Avkok kallas det spad där ett födoämne kokats, t.ex. fiskavkok
Afkog kalder man den tynde suppe hvori en fødevare er blevet kogt, fx fiskeafkog -
19 avredd
-
20 bladselleri
substantiv1. bladselleri, blegselleri, selleri der i st. for knold har oprette/spiselige bladstilke med en mild sellerismag (grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)
См. также в других словарях:
Suppe — mit Rindfleisch, Gemüse und Gerste Suppe (von mhd.: supfen, „trinken“) bezeichnet eine gewöhnlich warme, flüssige bis dünnbreiige Speise, die in der Regel aus Wasser, Milch, Gemüse, Obst, Fleisch, Fleischextrakten, Fisch … Deutsch Wikipedia
Suppe — Suppe: Das im Dt. seit dem 14. Jh. bezeugte Wort bezeichnete ursprünglich eine flüssige Speise mit Einlage oder eine eingetunkte Schnitte (vgl. aengl. sopp »eingeweichter Bissen«). Es steht neben Verben wie frühnhd. suppen, supfen, mhd. supfen… … Das Herkunftswörterbuch
Suppe — Suppe, ist eine warme Brühe, worin verschiedene Ingredienzen gekocht werden u. welche man mit Löffeln ißt. Die S. eröffnet gewöhnlich die Mahlzeit, nur in Schweden u. in Spanien schließt die S. das Mahl, u. in Norddeutschland kommt sie gewöhnlich … Pierer's Universal-Lexikon
Suppé — Suppé, Franz von, Komponist, geb. 18. April 1820 in Spalato (Dalmatien), gest. 21. Mai 1895 in Wien, studierte anfänglich auf der Wiener Universität, um sich dem Staatsdienst zu widmen, bildete sich aber unter Leitung Seyfrieds in der Komposition … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Suppé — Suppé, Franz von, Operettenkomponist, geb. 18. April 1820 in Spalato, Kapellmeister an verschiedenen Theatern, zuletzt am Carl Theater in Wien, gest. das. 21. Mai 1895; beliebteste Operetten: »Schöne Galathea«, »Fatinitza«, »Boccaccio« … Kleines Konversations-Lexikon
Suppé — Suppé, Franz von … Enciclopedia Universal
Suppe — Sm std. (14. Jh.) Stammwort. Ursprünglich niederdeutsches Wort, das unter zusätzlichem Einfluß von frz. soupe (das aus dem Niederdeutschen entlehnt ist) in die Hochsprache übernommen wurde. Zu mndd. supen, der Entsprechung zu saufen in der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Suppe — Suppé (izg. supȇ), Franz von (1819 1895) DEFINICIJA austrijski skladatelj, rođen u Splitu, predstavnik klasične bečke operete (operete Lijepa Galatea, Laka konjica, Boccaccio, glazba za Pjesnik i seljak, opera Povratak mornara) … Hrvatski jezični portal
Suppe — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie aßen Gemüsesuppe. • Minestrone ist eine Suppensorte … Deutsch Wörterbuch
Suppe — 1. A Nêgel (Neige, Bischen) Suppe schadt am (einem alten Hunde) nischt. 2. An der Suppe grosser Herrn soll man sich den Mund nicht verbrennen. Die Araber sagen: Wer die Suppe des Sultans isst, verbrennt sich die Lippen, und wäre es erst lange… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Suppe — Die Redensarten über Suppe sind recht zahlreich. Dies erklärt sich aus der Tatsache, daß die Suppe seit alters her ihren festen Platz in der mehrgängigen Speisenfolge der Mahlzeiten hat und in vielen Gegenden, vor allem bei der Landbevölkerung… … Das Wörterbuch der Idiome