-
1 suplementaria
suplementario,-a adjetivo supplementary, additional
tiempo suplementario, extra time ' suplementaria' also found in these entries: English: side -
2 sideline
1) (a business etc carried on outside one's regular job or activity: He runs a mail-order business as a sideline.) actividad suplementaria2) (the line marking one of the long edges of a football pitch etc.) linea de bandatr['saɪdlaɪn]1 SMALLSPORT/SMALL línea de banda2 (extra job) empleo suplementario, trabajo extra; (extra business) negocio suplementario; (product) línea suplementaria\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto sit/stand on the sidelines figurative use mantenerse al margento wait on the sidelines figurative use esperar en la sombrasideline ['saɪd.laɪn] n1) : línea f de banda (en deportes)2) : actividad f suplementaria (en negocios)3)to be on the sidelines : estar al margenn.• línea lateral s.f.• línea secundaria s.f.
I 'saɪdlaɪn1) ( Sport)a) ( line) línea f de bandato remain on the sidelines — mantenerse* al margen
2) ( subsidiary activity) actividad f suplementaria
II
transitive verb (AmE) (often pass) \<\<player\>\> dejar fuera del equipo; \<\<politician\>\> marginar['saɪdlaɪn]1. N1) (Ftbl, Tennis etc) línea f de bandato be on the sidelines — (Sport) estar fuera del terreno de juego, estar en la banda; (fig) estar al margen
2) (Rail) apartadero m, vía f secundaria3) (Comm) actividad f suplementariait's just a sideline — (fig) es un pasatiempo, nada más
2.VT (esp US) marginarhe was sidelined by injury the whole season — quedó fuera del equipo durante toda la temporada debido a una lesión
* * *
I ['saɪdlaɪn]1) ( Sport)a) ( line) línea f de bandato remain on the sidelines — mantenerse* al margen
2) ( subsidiary activity) actividad f suplementaria
II
transitive verb (AmE) (often pass) \<\<player\>\> dejar fuera del equipo; \<\<politician\>\> marginar -
3 supplemental tax
s.contribución suplementaria, impuesto suplementario, tributación suplementaria, tributo suplementario. -
4 front end financing
фр. financement supplémentaire
исп. financiación suplementaria; financiación sin garantía; financiación sin asegurar
дополнительное финансирование; финансирование части контракта, не покрытой экспортными кредитами
Часть финансирования пакета займа, предоставляемая банками сверх той его части, на которую имеются гарантии экспортного кредитного агентства.
-
5 extra
'ekstrə
1. adjective(additional; more than usual or necessary: They demand an extra $10 a week; We need extra men for this job.) extra
2. adverb(unusually: an extra-large box of chocolates.) más (grande) de lo normal
3. pronoun(an additional amount: The book costs $6.90 but we charge extra for postage.) suplemento, cantidad adicional
4. noun1) (something extra, or something for which an extra price is charged: The college fees cover teaching only - stationery and other equipment are extras.)2) (in cinema or television, an actor employed in a small part, eg as a person in a crowd.) extra3) (a special edition of a newspaper containing later or special news.) extraextra adj adv otro / más / adicionalMultiple Entries: algo extra extra
extra adjetivo ‹ edición› special ■ adverbio extra ■ sustantivo masculino y femenino (Cin) extra ■ sustantivo masculino ( gasto) extra expense; ( paga) bonus
extra 1 I adjetivo
1 (de más, plus) extra
horas extras, overtime
paga extra, bonus, Esp extra month's salary usually paid twice a year
2 (de calidad superior) top quality
II sustantivo masculino (gasto adicional) extra expense
III sustantivo masculino y femenino Cine Teat extra ' extra' also found in these entries: Spanish: accesoria - accesorio - extraordinaria - extraordinario - gratificación - otra - otro - paga - plus - prórroga - recargo - sobresueldo - soplada - soplado - superfina - superfino - suplementaria - suplementario - suplemento - supletoria - supletorio - aguinaldo - encimar - extraplano - hora - ñapa - pilón - prima - puente - sobra - sobrar - sobretiempo - yapa English: addition - boot - come in - cushion - extra - frill - further - option - perk - accessory - additional - bumper - drain - over - side - walk - XLtr['ekstrə]■ can you make an extra copy? ¿puedes hacer una copia más?1 (more than usually) extra, muy; (additional) aparte1 (additional thing) extra nombre masculino, complemento; (additional charge) suplemento; (luxury) lujo2 SMALLCINEMA/SMALL extra nombre masulino o femenino3 (press) edición nombre femenino especial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLextra time SMALLSPORT/SMALL prórrogaextra ['ɛkstrə] adv: extra, más, extremadamente, superextra special: super especialextra adj1) additional: adicional, suplementario, de más2) superior: superiorextra n: extra mn.• comparsa s.f.• extra (Figurante) s.m.,f.• figurante s.m.,f.adj.• adicional adj.• extra adj.• sobrero, -a adj.• suplementario, -a adj.n.• cosa adicional s.f.• exceso s.m.• momio s.m.• plus s.m.• recargo s.m.• refacción s.f.• repuesto s.m.• sobra s.f.
I 'ekstrəa) ( additional) (before n) de máswe need extra sheets/staff — necesitamos más sábanas/personal
it costs an extra $15 — cuesta 15 dólares más
extra time — ( in soccer) prórroga f, tiempo m suplementario, tiempos mpl extra (Méx)
b) ( especial) (before n) <care/caution> especialc) ( subject to additional charge) (after n)a shower is $2 extra — con ducha cuesta dos dólares más
II
extra fine/long — extrafino/extralargo
b) ( more)
III
1) ( additional payment or expense) extra moptional extras — ( Auto) equipamiento m opcional, extras mpl
2) ( Cin) extra mf3) ( Journ) número m extra['ekstrǝ]1. ADJ1) (=reserve) de más, de sobratake an extra pair of shoes — lleva un par de zapatos de más or de sobra
take some extra money just to be on the safe side — coge dinero de más or de sobra para más seguridad
I've set an extra place at the table — he puesto otro cubierto en la mesa, he puesto un cubierto más en la mesa
to earn an extra £20 a week — ganar 20 libras más a la semana
extra pay — sobresueldo m
3) (=special, added) excepcionalfor extra whiteness — para una mayor blancura, para conseguir una blancura excepcional
take extra care! — ¡ten muchísimo cuidado!
4) (=over, spare) de más, de sobraan extra chromosome — un cromosoma de más or de sobra
5) (=not included in price)wine is extra — el vino es aparte or no está incluido
postage and packing extra — los gastos de envío son aparte, gastos de envío no incluidos
extra charge — recargo m, suplemento m
2. ADV1) (=more) másit is better to pay a little extra for better quality — es mejor pagar un poco más y ganar en calidad
you have to pay extra for a single room — hay que pagar más por una habitación individual, hay un recargo por habitación individual
wine costs extra — el vino es aparte or no está incluido
2) (=especially) extraordinariamente, super *to sing extra loud — cantar extraordinariamente fuerte, cantar super fuerte *
he did extra well in the written exam — el examen escrito le salió extraordinariamente bien, el examen escrito le salió super bien *
he was extra polite/nice to her — fue super educado/amable con ella *, fue re(te) educado/amable con ella (esp LAm) *
•
extra special — muy especial, super especial *3. N1) (=luxury, addition) extra m(optional) extras — (Aut) extras mpl
2) (=charge) extra m3) (Cine) extra mf4) (Press) número m extraordinario"extra, extra! read all about it!" — "¡extra, extra! ¡últimas noticias!"
5) (US) (=gasoline) súper f6) (US) (=spare part) repuesto m4.CPDextra time N — (Ftbl) prórroga f
* * *
I ['ekstrə]a) ( additional) (before n) de máswe need extra sheets/staff — necesitamos más sábanas/personal
it costs an extra $15 — cuesta 15 dólares más
extra time — ( in soccer) prórroga f, tiempo m suplementario, tiempos mpl extra (Méx)
b) ( especial) (before n) <care/caution> especialc) ( subject to additional charge) (after n)a shower is $2 extra — con ducha cuesta dos dólares más
II
extra fine/long — extrafino/extralargo
b) ( more)
III
1) ( additional payment or expense) extra moptional extras — ( Auto) equipamiento m opcional, extras mpl
2) ( Cin) extra mf3) ( Journ) número m extra -
6 ledger line
-
7 suplementario
suplementario
‹ trabajo› extra
suplementario,-a adjetivo supplementary, additional
tiempo suplementario, extra time ' suplementario' also found in these entries: Spanish: prima - suplementaria English: side - sideline - supplementary -
8 booster
s elevador de tensió | aumentador de pressió | repetidor (radio) | MED vacuna suplementària | TECNOL amplificador s TECNOL amplificador. Def. del Diccionari de Telecomunicacions: Dispositiu que proporciona, a la seva sortida, un senyal elèctric o òptic amb un nivell denergia superior al del senyal present a la seva entrada. Per aquest motiu és un dispositiu anomenat actiu i necessita una font denergia (font dalimentació) addicional per poder fer la seva funció. Idealment la forma del senyal de sortida ha de ser la del dentrada, si bé magnificat. Aquesta proporcionalitat entre els dos senyals és un indicador de la linealitat de lamplificador. En cas contrari es diu que lamplificador presenta distorsió. Els amplificadors emprats en capçals de RF, on el nivell del senyal dentrada és molt reduït, han de ser amplificadors de baix soroll (poc soroll elèctric afegit per lamplificador). Normalment els amplificadors electrònics estan fets amb dispositius semiconductors (com ara transistors), si bé en aplicacions puntuals, com senyals de molt alta freqüència, també són de vàlvules. Els tubs dona progressiva (TWT) són emprats per amplificar senyals a freqüències de microones. Un cas particular dels amplificadors de baixa freqüència són els operacionals, dispositius integrats que faciliten la realització damplificadors de tensió sense gaire dificultat de disseny. Els amplificadors de transconductància (OTA) tenen la seva sortida en forma de font de corrent, i permeten bones amplades de banda pràcticament independents del guany de lamplificador. Els amplificadors òptics consisteixen en una secció longitudinal d'un medi sobre el qual sinjecta el senyal òptic que, al propagar-se en el seu interior, provoca l'emissió estimulada de fotons, que origina una amplificació del senyal. Un amplificador òptic típic és el de fibra òptica dopada (EDFA). | Def. del Termcat: Dispositiu que incrementa el voltatge, el corrent o la magnitud d'un senyal elèctric, electromagnètic o electrònic. | Dispositiu emprat per a augmentar la tensió, el corrent o la potència de senyals electromagnètics. -
9 supplemental inheritance
English-Spanish medical dictionary > supplemental inheritance
-
10 supplementary contour
English-Spanish dictionary of Geography > supplementary contour
-
11 bump exposure
nPRINT exposición suplementaria f -
12 creep feeding
nAGRIC alimentación suplementaria de terneros f -
13 hardening
-
14 imprinting unit
nPRINT dispositivo de impresión suplementaria m -
15 supplementary feeding
nAGRIC alimentación suplementaria fEnglish-Spanish technical dictionary > supplementary feeding
-
16 supplementary purification
nPOLL depuración adicional f, purificación adicional f, purificación suplementaria fEnglish-Spanish technical dictionary > supplementary purification
-
17 added line
s.línea agregada, línea suplementaria. -
18 additional security
s.garantía suplementaria, garantía adicional. -
19 ledger line
s.línea suplementaria. -
20 margin call
s.provisión de fondos complementaria, demanda de cobertura complementaria, demanda de cobertura suplementaria, llamada de margen.
См. также в других словарях:
herencia suplementaria — Adquisición o expresión de un rasgo o enfermedad genética a partir de la presencia de dos pares independientes de genes no alélicos que interaccionan de tal modo que uno de ellos complementa la acción del otro. Diccionario Mosby Medicina,… … Diccionario médico
Convención sobre la Esclavitud — La Convención sobre la Esclavitud es un tratado internacional promovido por la Sociedad de Naciones y firmado el 25 de septiembre de 1926 (en vigor desde el 9 de marzo de 1927) que declara ilegal la esclavitud y crea un mecanismo internacional… … Wikipedia Español
M107 (proyectil) — Proyectiles M107. Un proyectil de alto poder explosivo M107 de 155 mm, con espoleta M739A1 … Wikipedia Español
gasto — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de gastar o gastarse una cosa: ■ es necesario moderar el gasto de agua. SINÓNIMO consumo 2 ECONOMÍA Cantidad de dinero que se ha gastado o se gasta: ■ han aumentado los gastos. SINÓNIMO dispendio 3… … Enciclopedia Universal
Alá — (Del lat. ala.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Parte del cuerpo de las aves y del de los insectos que les sirve para volar, aunque en algunos animales están atrofiadas: ■ el perdigonazo le dio en el ala. 2 AERONÁUTICA Cada una de las partes que … Enciclopedia Universal
Ala — (Del lat. ala.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Parte del cuerpo de las aves y del de los insectos que les sirve para volar, aunque en algunos animales están atrofiadas: ■ el perdigonazo le dio en el ala. 2 AERONÁUTICA Cada una de las partes que … Enciclopedia Universal
Trastorno límite de la personalidad — «Borderline» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Borderline (desambiguación). Trastorno límite de la personalidad Clasificación y recursos externos … Wikipedia Español
Capa de abstracción de red — Este artículo o sección sobre informática necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 18 de diciembre de 2008. También puedes … Wikipedia Español
Eugene O'Neill — Saltar a navegación, búsqueda Eugene O Neill Eugene O Neil por Carl van Vechten … Wikipedia Español
Ninjutsu (Naruto) H-Z — Anexo:Ninjutsu (Naruto) H Z Saltar a navegación, búsqueda Jutsu:A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z Esta es una lista de los ninjutsu mostrados en el manga y anime Naruto. Los nombres están escritos según… … Wikipedia Español
Jean Decety — Residencia … Wikipedia Español