Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

superiority

  • 1 Superiority

    subs.
    P. and V. περβολή, ἡ, τὸ κρεῖσσον.
    Victory: P. and V. νκη, ἡ, κρτος, τό.
    Have superiority over: P. and V. κρατεῖν (gen.).
    Superiority in numbers: P. περιουσία, ἡ (Thuc. 5, 71).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Superiority

  • 2 superiority

    [-'o-]
    noun ανωτερότητα

    English-Greek dictionary > superiority

  • 3 superiority

    ανωτερότητα

    English-Greek new dictionary > superiority

  • 4 condescend

    [kondi'send]
    (to agree (to do something) in spite of one's feeling of superiority: The president of the company condescended to having dinner with the cleaning staff.) καταδέχομαι
    - condescendingly
    - condescension

    English-Greek dictionary > condescend

  • 5 superior

    [su'piəriə] 1. adjective
    1) ((often with to) higher in rank, better, or greater, than: Is a captain superior to a commander in the navy?; With his superior strength he managed to overwhelm his opponent.) ανώτερος
    2) (high, or above the average, in quality: superior workmanship.) ανώτερος
    3) ((of a person or his attitude) contemptuous or disdainful: a superior smile.) υπερφίαλος, υπεροπτικός
    2. noun
    (a person who is better than, or higher in rank than, another or others: The servant was dismissed for being rude to her superiors.) ανώτερος (ιεραρχικά)

    English-Greek dictionary > superior

  • 6 Advantage

    subs.
    Gain: P. and V. κέρδος, τό, λῆμμα, τό.
    Benefit: P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ὄφελος, τό, ὄνησις, ἡ, Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὠφέλησις, ἡ.
    Superiority: P. πλεονεξία, ἡ, πλεονέκτημα, τό.
    To the advantage of, in favour of: P. and V. πρός (gen.).
    Have the advantage, v.: P. περιεῖναι, πλέον ἔχειν.
    Get the advantage of, v.: P. πλεονεκτεῖν (gen.), πλέον φέρεσθαι (gen.), πλέον ἔχειν (gen.).
    Take advantage of, v.: P. and V. πολαύειν (gen.).
    Use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Derive advantage, v.: P. and V. κερδαίνειν ὀννασθαι.
    Fight at an advantage: P. ἐκ περιόντος ἀγωνίζεσθαι (Τhuc. 8, 46).
    It is a great advantage for him to be sole master of the whole position: τὸ εἶναι ἐκεῖνον ἕνα ὅντα κύριον... πολλῷ προέχει (Dem. 10).
    Tyrants have no such advantages: P. τοῖς δὲ τυράννοις οὐδὲν ὑπάρχει τοιοῦτον (Isoc. 15, C).
    The borrower has the advantage of us in everything: P. ὁ δανειζόμενος ἐν παντὶ προέχει ἡμῶν (Dem. 1283).
    We have many natural advantages in war: P. πρὸς πόλεμον πολλὰ φύσει πλεονεκτήματα ἡμῖν ὑπάρχει (Dem. 124).
    What advantage is there? V. τί δʼ ἔστι τὸ πλέον; (Eur., Phoen. 553).
    What advantage will it be to the dead? P. τί ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (Antiphon, 140.)
    ——————
    v. trans.
    See Benefit.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Advantage

  • 7 Ascendency

    subs.
    Superiority in power: P. and V. κρτος, τό.
    Leadership: P. ἡγεμονία, ἡ.
    Influence: P. and V. δναμς, ὴ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ascendency

  • 8 Before

    prep.
    Of place: P. and V. πρό (gen.), πρόσθεν (gen.), ἐπίπροσθεν (gen.), Ar. and P. ἔμπροσθεν (gen.), V. προς (gen.), προιθε (gen.), προιθεν (gen.), πρόσθε (gen.).
    Of time: P. and V. πρό (gen.), P. ἔμπροσθεν (gen.), V. πρόσθεν (gen.) (also Xen. but rare P.), πρόσθε (gen.), προς (gen.), προιθεν (gen.), προιθε (gen.).
    Of preference or superiority: P. and V. πρό (gen.), ἐππροσθεν (gen.), V. προς (gen.), πρόσθε (gen.), προιθεν (gen.), προιθε (gen.), P. ἔμπροσθεν (gen.).
    In the presence of: P. and V. ἐναντίον (gen.), V. ἀντίον (gen.).
    Into the presence of: P. and V. παρ (acc.), ὡς (acc.).
    Appear before (a judge, etc.): P. and V. εἰσέρχεσθαι εἰς or πρός (acc.).
    (Speak, plead) before: P. and V. ἐν (dat.).
    Leochares is the cause of my speaking before you: P. αἴτιος μέν ἐστι Λεωχαρὴς τοῦ... ἐμὲ λέγειν ἐν ὑμῖν (Dem. 1080).
    The citizens will become beller with this as an example before them: P. τούτῳ παραδείγματι χρώμενοι βελτίους ἔσονται οἱ πολῖται (Lys. 140).
    The day before: P. τῇ προτεραίᾳ (gen. or absol.).
    On the day before the trial: P..τῇ προτεραίᾳ τῆς δίκης (Plat., Phaedo, 58A).
    Before heaven ( in adjurations): P. and V. πρὸς θεῶν.
    ——————
    adv.
    Of place: P. and V. πρόσθεν, ἐππροσθεν, P. ἔμπροσθεν.
    Of time: P. and V. πρόσθεν, πρίν, τὸ πρίν, πρὸ τοῦ, πρότερον, P. ἔμπροσθεν, Ar. and V. προς, V. προιθεν τὸν πρὸ τοῦ χρόνον.
    Formerly, long ago: P. and V. πλαι, πλαι ποτέ; see Formerly.
    Already: P. and V. ἤδη.
    Hitherto: P. and V. εἰς τὸ νῦν, P. μέχρι τοῦ νῦν; see Hitherto.
    ——————
    conj.
    P. and V. πρν, Ar. and P. πρότερον ἤ, πρότερον πρν.
    The day before he set sail: P. τῇ προτεραίᾳ ἢ ἀνήγετο (Lys. 153).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Before

  • 9 Gain

    subs.
    Act of acquiring: V. ἐπίκτησις. ἡ, P. and V. κτῆσις, ἡ.
    Profit: P. and V. κέρδος, τό, λῆμμα, τό.
    Advantage: P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ὄφελος, τό, ὄνησις, ἡ. Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὠφέλησις, ἡ; see Advantage.
    Superiority: P. πλεονεξια, ἡ, πλεονέκτημα, τό.
    What gain is there? V. τί δʼ ἔστι τὸ πλέον; (Eur., Phœn. 553).
    What gain will it be to the dead? P. τί δʼ ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (act. 140).
    Love of base gain: P. and V. αἰσχροκέρδεια, ἡ.
    Loving base gain, adj.: P. and V. αἰσχροκερδής, Ar. and P. φιλοκερδής.
    ——————
    v. trans.
    Acquire: P. and V. κτᾶσθαι, κατακτᾶσθαι, λαμβνειν, P. περιποιεῖσθαι; see Win.
    Win for oneself: P. and V. κτᾶσθαι, φέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι, ἐκφέρεσθαι, Ar. and V. φέρειν ( al o Plat. but rare P.), εὑρίσκειν, V. ἄρνυσθαι (also Plat. but rare P.), κομίζειν.
    Gain in addition: P. and V. ἐπικτᾶσθαι, P. προσκτᾶσθαι.
    Help to gain: P. συγκτᾶσθαί (τινι), συγκατακτᾶσθαι (τί τινι).
    Gain as profit: P. and κερδαίνειν, ὀνινναι.
    Reach: V. and V. φικνεῖσθαι (εἰς, or πρός, acc.; V. also acc. alone).
    Attain to: P. and V. ἐφάπτεσθαι (gen.), ἐξικνεῖσθαι (gen. or acc.), τυγχνειν (gen.).
    A swift runner would have gained his goal: V. ἂν... ταχὺς βαδιστὴς τερμόνων ἀνθήπτετο (Eur., Med. 1182).
    Gain the heights: P. ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν μετεώρων (Thuc. 4, 128).
    Gain the mountains: P. λαμβάνεσθαι τῶν ὀρῶν (Thuc. 3, 24).
    ——————
    v. intrans.
    Get advantage: P. and V. κερδαίνειν, ὀννασθαι. P. πλεονεκτεῖν, πλέον ἔχειν; see Advantage.
    Gain the day: P. and V. νικᾶν, κρατεῖν.
    Gain ground: P. and V. προβαίνειν; met., P. and V. προκόπτειν.
    Gain on, overtake: P. ἐπικαταλαμβάνειν.
    Gain over: P. and V. προσποιεῖσθαι, προστθεσθαι, προσαγέσθαι; see win over.
    Persuade: P. and V. πείθειν; see Persuade.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Gain

  • 10 Liable

    adj.
    Accountable: P. and V. πεύθυνος, P. ὑπαίτιος, ὑπόδικος, ὑπόλογος, ἔνοχος.
    Liable for the security: P. τῆς ἐγγύης ὑπόδικος.
    Be liable for: P. and V. ἐνέχεσθαι (dat.) (Eur., Or. 516).
    Liable to, accountable to: P. ὑπεύθυνος (dat.), ἔνοχος (dat.), ὑπόδικος (dat.).
    Liable to tribute: P. ὑποτελὴς φοροῦ.
    Liable to punishment: P. ζημία ἔνοχος.
    Be liable to: P. and V. ἐνέχεσθαι (dat.).
    Be liable to a charge of, v.: P. and V. ὀφλισκνειν (acc.).
    Not liable to military service, adj.: Ar. and P. ἀστρτευτος.
    Be liable to (states of feeling, elc.), v.: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Men's natures are liable to confusion: V. ἔχουσι γὰρ ταραγμὸν αἱ φύσεις βροτῶν (Eur.. El. 368).
    If a man envies or indeed fears us ( for superiority is liable to be the target of both passions)...: P. εἴ τις φθονεῖ ἢ καὶ φοβεῖται, ἀμφότερα γὰρ τάδε πάσχει τὰ μείζω... (Thuc. 6, 78).
    Be liable to ( do a thing) (with infin.); P. and V. φιλεῖν.
    Large armies are liable to be seized by unaccountable panics: P. φιλεῖ μεγάλα στρατόπεδα ἀσαφῶς ἐκπλήγνυσθαι (Thuc. 4. 125).
    Be inclined to: P. and V. φεσθαι (infin.); see Inclined.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Liable

  • 11 Pre-eminence

    subs.
    First place: P. πρωτεῖον, τό, or pl., P. and V. πρεσβεῖα, τά.
    Distinction: P. and V. τιμή, ἡ, ἀξίωμα, τό, δόξα, ἡ.
    Superiority: P. and V. περβολή, ἡ.
    Advantage over another: P. πλεονεξία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pre-eminence

См. также в других словарях:

  • Superiority — Su*pe ri*or i*ty, n. [Cf. F. sup[ e]riorit[ e], LL. superioritas.] The quality, state, or condition of being superior; as, superiority of rank; superiority in merit. [1913 Webster] Syn: Pre[ e]minence; excellence; predominancy; prevalence;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • superiority — index advantage, dint, distinction (reputation), edge (advantage), eminence, hegemony, importance …   Law dictionary

  • superiority — late 15c., from O.Fr. superiorite or directly from M.L. superioritas, from super “above, over” (see SUPER (Cf. super )) …   Etymology dictionary

  • superiority — [n] advantage, predominance ahead, ascendancy, authority, better, bulge, dominance, edge, eminence, excellence, influence, lead, meliority, nobility, perfection, position, power, predomination, preeminence, preponderance, prestige, prevalence,… …   New thesaurus

  • superiority — ► NOUN ▪ the state of being superior …   English terms dictionary

  • superiority — [sə pir΄ē ôr′ə tē] n. 1. the state or quality of being superior, or higher, greater, better, etc. 2. pl. superiorities an instance of this …   English World dictionary

  • superiority — noun ADJECTIVE ▪ absolute, overwhelming ▪ effortless ▪ Driving the Jaguar gave him a feeling of effortless superiority. ▪ inherent, innate, natural …   Collocations dictionary

  • superiority — n. 1) to achieve, establish superiority 2) to enjoy, hold superiority 3) clear superiority 4) superiority in; over, to * * * [s(j)uːpɪ(ə)rɪ ɒrɪtɪ] establish superiority hold superiority over to clear superiority to achieve …   Combinatory dictionary

  • Superiority — (Roget s Thesaurus) >Supremacy. < N PARAG:Superiority >N GRP: N 1 Sgm: N 1 superiority superiority majority Sgm: N 1 greatness greatness &c. 31 Sgm: N 1 advantage advantage Sgm: N 1 pull pull Sgm: N 1 preponderance …   English dictionary for students

  • superiority — su|per|i|or|i|ty [su:ˌpıəriˈɔrıti US suˌpıriˈo: , ˈa: ] n [U] 1.) the quality of being better, more skilful, more powerful etc than other people or things ≠ ↑inferiority superiority of ▪ the supposed superiority of the male sex superiority over ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • superiority — su|pe|ri|or|i|ty [ su,pıri ɔrəti ] noun uncount 1. ) the fact that one person or thing is better, more powerful, etc. than another: Their country relies heavily on its air superiority. superiority of: They argued for the superiority of private… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»