Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

sun-dry

  • 1 вялить

    2) Engineering: cure, jerk (мясо)
    3) Oil: season
    4) Fishery: sun dry
    5) Makarov: dry-cure, dry-salt

    Универсальный русско-английский словарь > вялить

  • 2 сушить на солнце

    1) General subject: bake, sun, sun dry, sun-dry
    2) Obsolete: barbecue (бобы), barbecue (бобы и т.п.)
    3) Mathematics: be sun dried

    Универсальный русско-английский словарь > сушить на солнце

  • 3 вялить

    dry-cure, sun-cure

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > вялить

  • 4 провялить

    dry; sun

    Русско-английский большой базовый словарь > провялить

  • 5 taûaki

    to leave something in the sun to let it dry; he-taúaki te ivi, to dry the skeleton in the sun before burying it.

    Rapanui-English dictionary > taûaki

  • 6 tuke

    stem, stalk; vein of dry banana leaf; whole, dry banana leaf with its kaka;
    tuke niu, palm leaves.
    tuke raá, sun rays, sun beams.
    tuke gao, nape of the neck; top of the spine.

    Rapanui-English dictionary > tuke

  • 7 вяление

    1) Engineering: air-and-sunshine drying (рыбы, мяса), cure, curing, sun drying (рыбы, мяса), sun-drying
    2) Chemistry: seasoning
    3) Fishery: dry
    4) Food industry: air-sunlight drying
    5) Advertising: sun curing
    6) Makarov: air seasoning

    Универсальный русско-английский словарь > вяление

  • 8 вялить

    провялить (вн.)
    dry (d.), dry-cure (d.); ( о мясу) jerk (d.)

    Русско-английский словарь Смирнитского > вялить

  • 9 вялить

    несов. - вя́лить, сов. - провя́лить; (вн.)
    dry (d); dry-cure (d); ( мясо на солнце) jerk (d)

    вя́ленный на со́лнце — sun-dried

    Новый большой русско-английский словарь > вялить

  • 10 gi'igi'i

    to dry up completely. Gi'igi'i te kahu, the clothes are quite dry. Ku gi'igi'i te henua o te raâ, the ground is parched because of the sun.

    Rapanui-English dictionary > gi'igi'i

  • 11 вялить

    1) dry-cure

    2) sun-cure

    Русско-английский технический словарь > вялить

  • 12 значительная часть

    For much of that time the number of spots on the Sun has been increasing.

    A major portion (or part) of the earlier work was concerned with...

    In much of this region yields of rice have doubled.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значительная часть

  • 13 консервирование

    conservation пищ., cure, curing, preservation
    * * *
    консерви́рование с.
    preservation
    консерви́рование в металли́ческой та́ре — canning
    консерви́рование в стекля́нной та́ре — preservation in glass (containers)
    консерви́рование замора́живанием — preservation by freezing
    консерви́рование копче́нием — preservation by smoke(curing)
    консерви́рование маринова́нием — preservation by vinegar pickling
    консерви́рование обезво́живанием — preservation by dehydration
    консерви́рование облуче́нием — preservation by irradiation
    консерви́рование пищевы́х проду́ктов — food preservation
    консерви́рование посо́лом — preservation by salt-curing
    консерви́рование су́шкой — preservation by dehydration
    консерви́рование шкур — hide cure, hide curing
    консерви́рование шкур мокросоле́нием — green-salting cure
    консерви́рование шкур пикелева́нием — pickle cure
    консерви́рование шкур посре́дством «кха́ри» — khari curing
    консерви́рование шкур со́лнечной су́шкой — sun-curing
    консерви́рование шкур су́шкой — dry cure
    консерви́рование шкур, тузлу́чное — brine cure
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > консервирование

  • 14 шкура

    * * *
    шку́ра ж.
    ( крупная) hide; ( мелкая) skin; ( обычно невыделанная) pelt
    консерви́ровать шку́ру — cure hides
    обраба́тывать шку́ру сухи́м посо́лом — dry-salt hides
    отма́чивать шку́ру — soak hides
    подверга́ть шку́ру мо́крому посо́лу — wet-salt hides
    сдира́ть шку́ру — hide, skin
    тузлукова́ть шку́ру — soak hides in brine
    бору́шистая шку́ра — ribbed hide
    парна́я шку́ра — fresh hide
    пре́сно-суха́я шку́ра — sun-dryed hide

    Русско-английский политехнический словарь > шкура

  • 15 значительная часть

    For much of that time the number of spots on the Sun has been increasing.

    A major portion (or part) of the earlier work was concerned with...

    In much of this region yields of rice have doubled.

    * * *
    Значительная часть
     A significant portion of the condensing surface is essentially adiabatic.
     Since that time, a substantial percentage of paper mills have included condensate treatment.
     Much of the equipment was contained in a portable air pollution measurement console.
     Therefore, the bulk of the heat transfer measurements are made using d = 5.0 mm.
     The majority of the rig was constructed of plexiglass to a very high standard of accuracy.
    Большая / Значительная часть
     Therefore, the bulk of the heat transfer measurements are made using d = 5.0 mm.
     Much of the scatter, which would have been present in a graph of Nu versus Re, has been removed.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > значительная часть

  • 16 главным образом

    нареч.
    Русское главным образом может относиться к разного рода ситуациям, независимо от степени важности, первоочередности, предпочтительности выделяемого действия, события, предмета и т. п. В отличие от русского, его английские соответствия различают все эти аспекты ситуаций.
    1. mainly — главным образом, в основном, большей частью (подчеркивает и выделяет наиболее важное лицо, событие, причину): History lessons in his youth, he said, had been mainly a question of reciting dates and the names of kings. — Он говорил, что в его время уроки истории состояли в основном из заучивания дат и имен королей. It is good mainly because it means I can get what 1 want. — Это все хорошо главным образом потому, что я могу получить то, что мне надо. Her illness is caused mainly by worry and stress. Ее болезнь вызвана большей частью беспокойством и стрессовой ситуацией.
    2. chiefly — большей частью, в основном, главным образом (выделяет основную часть, главную причину, указывает на наличие и других важных составляющих ситуации): His work consists chiefly of interviewing people in the street. — Его работа состоит по большей части в интервьюировании людей на улице/ Его работа состоит в основном в том, что он берет интервью у людей на улице. I lived abroad for years, chiefly in Italy. Я годами жил за границей, главным образом в Италии. How quickly you recover from the operation chiefly depends on your general state of health. — Как быстро вы поправитесь после операции, зависит главным образом от общего состояния вашего здоровья.
    3. largely — главным образом, особенно, по большей части (выделяет особый характер утверждения, особенную причину, указывает на справедливость утверждения): His success is largely due to his hard work. — Своим успехом он обязан в основном своему упорному труду./Своим успехом он обязан по большей части своему упорному труду./Своим успехом он обязан главным образом своему упорному труду. This part of the country is largely a desert. — Эта часть страны по большей части пустыня. Most of the obstacles to women's equality have been largely removed. Большая часть препятствий на пути женского равноправия уже снята/ Основная часть препятствий на пути женского равноправия устранена. They have stayed together largely because of the children. — Они не развелись в основном из-за детей.
    4. primarily — главным образом, в первую очередь, в основном ( подчеркивает важность и первоочередность чего-либо): Foreign aid is intended primarily for children victims of the earthquake. Иностранная помощь предназначается в первую очередь детям, пострадавшим от землетрясения./Иностранная помощь предназначается главным образом для детей пострадавших от землетрясения.
    5. principally — главным образом, особенно, в основном (выделяет одну причину или ситуацию из ряда других, как наиболее важную): Men can usually run faster than women primarily because they have greater muscular strength. — Мужчины часто бегают быстрее женщин главным образом потому, что обладают большей мускульной силой./Мужчины часто бегают быстрее женщин в основном потому, что сильнее физически. Most linguists would say they were concerned primarily with the structure of languages. — Большинство лингвистов могло бы сказать, что они занимаются главным образом структурой языков./Большинство лингвистов могло бы сказать, что они в основном занимаются структурой языков. Although research is important, the university exists primarily for the students. Хотя исследования и важны, университет существует в основном ради студентов./Хотя исследовательская работа и важна, университет существует главным образом ради студентов. The issue was not primarily a political one but essentially moral. — Этот вопрос носил в основном моральный, а не политический характер./Этот вопрос был главным образом моральный, а не политический./Этот вопрос был по сути моральный, а не политический.
    6. essentially главным образом, в сущности, по сути (указывает на и выделяет самые важные, сущностные, существенные аспекты ситуации, определяемого действия, события, объекта; может стоять в начале предложения и относиться ко всему предложению, в таких случаях оно отделяется запятой): Eisenhower was essentially moderate in politics. — Эйзенхауэр по сути был умеренным в политике. Essentially, the plan is worthwhile, but some changes will have to be made. — По сути своей план хорош, но некоторые изменения все же надо внести./ В основном план хорош, но некоторые изменения все же надо внести./В основе своей план хорош, но некоторые изменения все же надо внести.
    7. mostly — главным образом, в основном, в большинстве случаев (определяет наиболее частые, типичные аспекты ситуации): I mostly worked as a researcher, writer and a teacher. — Я работал в основном как научный работник, писатель и учитель. More immigrants arrived, mostly Europeans. Среди прибывших иммигрантов в основном европейцы./Среди прибывших иммигрантов больше европейцев./Среди прибывших иммигрантов главным образом европейцы.
    8. above all — главным образом, более всего, кроме всего прочего, помимо всего прочего (выделяет одну причину, обстоятельство или объект, как наиболее важные среди остальных): We must, above all, pay attention to the problem of homeless. Самой важной проблемой, на которую мы должны обратить внимание, является проблема бездомных. Above all, the government did not want a high rate of inflation. — Более всего правительство пыталось избежать быстрого роста/высокой степени инфляции.
    9. first and foremost — гнуть, гнуться, сгибаться, сгибать, изгибаться, наклонять, наклоняться (глагол to bend дает общее название действия, без уточнения того, как оно произведено; направление сгибания передается сочетаниями с наречиями и предлогами): to bend smth — согнуть/гнугь что-либо; to bend the wire into a ring согнуть проволоку в кольцо; to bend down нагнуться; to bend over smb. smth — склониться над кем-либо, чем-либо; to bend one's head — наклонить голову I can't bend easily. — Мне трудно наклоняться. Can you bend down and touch your toes without bending your knees. Ты можешь нагнуться и дотронуться до пальцев ног, не сгибая колен? The road bends to the right. — Дорога поворачивает направо. His back bent with years. — Он ссутулился/сгорбился с годами. Can you bend the wire under the board? — Ты можешь загнуть проволоку за доску? Не bend under the burden. Он согнулся под тяжестью ноши.
    2. to fold складывать, сгибать (под углом), загибать, складываться: to fold (down) the corner of a page — загнуть угол страницы; to fold one's arms on/upon the chest — сложить руки на груди; to fold a letter (a shirt, a newspaper) — сложить письмо (рубашку, газету); to fold clothes — складывать одежду The bed folds away conveniently for storage. Кровать удобно складывается для хранения.
    3. to twist — сгибать, сгибаться ( поворачиваясь), скручивать, крутить, выкручивать, извиваться, виться ( змейкой): to twist one's ankle — подвернуть ногу; to twist a thread (rope) — скрутить нитку (веревку); to twist one's handkerchief— крутить носовой платок/скручивать носовой платок; to twist smb's arm — выкручивать кому-либо руку; to twist linen — выжимать белье/выкручивать белье; to twist a piece of wire into a loop — согнуть кусок проволоки в петлю Smb's belt has twisted. — Ремень перекрутился. She twisted her handkerchief nervously. Она нервно скручивала платочек. The pig's tail was twisted into a corkscrew. Хвостик свиньи был закручен штопором. The road twists a good deal. — Дорога сильно петляет.
    4. to stoop — пригибаться, пригнуться, сутулиться, нагнуться, горбиться (особенно для того, чтобы что-либо поднять или сделать что-либо, чему мешает большой рост): to stoop to pick up a handkerchief — нагнуться, чтобы поднять платок Не had to stoop to get into the саг. — Ему пришлось пригнуться, чтобы сесть в машину. Don't stoop, sit straight. — He горбись, сиди прямо. She stooped and patted the little dog. — Она наклонилась и потрепала собачку.
    5. to crouch — пригнуться, присесть ( на корточки), припасть К земле, присесть (описывает такое положение согнутого тела, которое позволяет спрятаться, или казаться меньше ростом, или быть готовым к прыжку): a tiger crouching for a spring — тигр, сжавшийся перед прыжком/тигр, припавший к земле перед прыжком There were six people crouching round the camp fire. — Вокруг костра на корточках сидели шесть человек. The old lady crouched before the fireplace. — Старушка присела у камина./Старушка присела у очага.
    6. to curl up — загибать, свернуться комочком, свернуться калачиком, согнуться, скручивать, скручиваться (сидя или лежа, прижав согнутые в локтях и коленях руки и ноги так, чтобы почувствовать тепло, уют, комфорт): to curl up the comers of a book — загибать уголки книги She curled up in the armchair. — Она свернулась калачиком в кресле. I was so tired all I wanted to do was to curl up in the armchair and watch TV. — Я так устал, что хотел только устроиться уютно в кресле и смотреть телевизор. The cat curled up on the carpet. — Кот свернулся клубочком на ковре. The frost made the leaves curl up. Листья свернулись от мороза.
    7. to flex — сгибать, гнуть, сгибать и разгибать (взад и вперед, особенно в тех случаях, когда чувствуешь онемение какого-либо органа тела): to flex one's muscles — разминаться (перед работой) Не stood up flexed his powerful shoulders and pulled on his coat. — Он встал, распрямил свои могучие плечи и надел пиджак. The babies' natural position is with two arms bent in the elbows and their legs flexed. — Естественное положение младенца — согнутые ручки и ножки.
    8. to warp — гнуть, гнуться, коробиться, прогнуться, деформироваться, искривляться (в отличие от вышеприведенных глаголов, глагол to warp относится только к неодушевленным предметам, обозначает потерю формы под влиянием высокой температуры или нажима): Seasoned timber does not warp. — Выдержанное дерево не коробится. The door is warped and it won't close properly. — Дверь покоробилась и плохо закрывается. The sun warped the boards. — Солнце покоробило доски. As the planks dry they warp slightly. — Когда доски высыхают, они слегка коробятся. The covers of the book are warped. — Переплет покоробился.
    9. to bow/to make a bow — поклониться, нагнуться в поклоне, отвесить поклон, кланяться (поклон или сгибание тела до пояса или наклон головы вперед в знак благодарности, согласия или разрешения): to bow smb into the room — с поклоном ввести кого-либо в комнату: to bow one's thanks — поклониться в знак благодарности; to bow one's assent — кивнуть в знак согласия Не stood up, bowed and left the room, — Он встал, поклонился и вышел из комнаты. Не bowed to us as he passed. — Проходя мимо, он поклонился нам.

    Русско-английский объяснительный словарь > главным образом

  • 17 руление по траве

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > руление по траве

  • 18 rago

    stretcher.
    of two people, to lock arms together in order to carry a child or a sick person seated.
    to put poles at a certain height, so they can be used for holding things like garments or sweet potatoes to dry in the sun.

    Rapanui-English dictionary > rago

См. также в других словарях:

  • sun|dry — «SUHN dree», adjective, noun, plural dries. –adj. 1. a number of; several; various: »From sundry hints, I guessed I was to be given a bicycle for my birthday. 2. composed of diverse elements or items; miscellaneous: »a box of sundry trinkets …   Useful english dictionary

  • sun-dry — v. [trans.] [usu. as adj.] sun dried dry (something, esp. food) in the sun, as opposed to using artificial heat sun dried tomatoes …   Useful english dictionary

  • sun-dry — verb [usu. as adjective sun dried] dry in the sun, as opposed to using artificial heat …   English new terms dictionary

  • sun·dry — /ˈsʌndri/ adj, always used before a noun formal : made up of different things sundry [=various] items for sundry reasons all and sundry formal : every person It was clear to …   Useful english dictionary

  • dry — dry·ad; dry·as; dry; dry·de·ni·an; dry·i·nid; dry·in·i·dae; dry·ly; dry·man; dry·ness; dry·o·bal·a·nops; dry·ob·a·tes; dry·o·phyl·lum; dry·o·pi·the·cid; dry·o·pith·e·ci·nae; dry·o·pi·the·cus; dry·op·te·ris; dry·op·te·roid; gynan·dry;… …   English syllables

  • dry — Synonyms and related words: Rabelaisian, Saharan, Spartan, WCTU, acarpous, acerb, acerbate, acerbic, acescent, acetose, acid, acidulous, air dry, anhydrate, anhydrous, antisaloon, apathetic, arid, ascetic, athirst, austere, bake, baked, bald,… …   Moby Thesaurus

  • dry up — Synonyms and related words: Sanforize, air dry, anhydrate, attenuate, bake, be consumed, be used up, blot, brush, burn, consume, cure, dehumidify, dehydrate, desiccate, devitalize, diminish, drain, droop, dry, dummy up, emacerate, emaciate,… …   Moby Thesaurus

  • sun — an·ti·sun; bo·sun; coun·ter·sun; du·sun; sun; sun·a·pee; sun·bathe; sun·berry; sun·bow; sun·dae; sun·da·ri; sun·day·fied; sun·day·ish; sun·day·ism; sun·days; sun·der; sun·der·land; sun·down; sun·down·er; sun·dri; sun·dries; sun·dries·man;… …   English syllables

  • sun — Synonyms and related words: Amen Ra, Apollo, Helios, Hyperion, Phoebus, Phoebus Apollo, Ra, Savitar, Shamash, Sol, Surya, Titan, abundant year, academic year, air dry, anhydrate, annum, bake, bask, bissextile year, blot, brush, burn, calendar… …   Moby Thesaurus

  • Dry Cell (band) — Dry Cell Origin California, United States Genres Nu metal Alternative metal Hard rock Years active 1998–2005 2008–present Labels …   Wikipedia

  • Dry Falls — vom Dry Falls Interpretive Center aus gesehen Die Dry Falls (en. für trockene Wasserfälle) sind eine geologische Formation im US Bundesstaat Washington, die durch die Missoula Fluten am Ende der letzten Eiszeit entstanden ist. Die Dry Falls sind… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»