Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sukelduma

  • 1 sukelduma

    1.
    общ. нырять
    2. сущ.
    общ. нырнуть, окунаться, погружаться, погрузиться

    Eesti-Vene sõnastik > sukelduma

  • 2 sukelduma

    нырнуть,
    нырять,
    окунаться,
    окунуться,
    погружаться,
    погрузиться,
    подныривать,
    поднырнуть,
    пропадать,
    уйти

    Eesti-venelased uus sõnastik > sukelduma

  • 3 sukelduma

    sukeltaa
    uppoutua

    Eesti-Soome sõnastik > sukelduma

  • 4 submerge

    English-Estonian dictionary > submerge

  • 5 поднырнуть

    sukelduma

    Русско-эстонский словарь (новый) > поднырнуть

  • 6 dive

    sukelduma, järsult kukkuma ; sukeldumine, pikee

    English-Estonian dictionary > dive

  • 7 dive\ in

    sukelduma, pihta hakkama

    English-Estonian dictionary > dive\ in

  • 8 plunge

    sukelduma, sisse lükkama ; sukeldumine

    English-Estonian dictionary > plunge

  • 9 нырять

    sukelduma; tõusma; vajuma; vee alla minema

    Русско-эстонский словарь (новый) > нырять

  • 10 погрузиться

    Г сов.несов.
    погружаться 1. 289 во что vajuma, ülek. ka sukelduma, süvenema, süüvima; \погрузиться в воду vette vajuma, \погрузиться в сон unne vajuma, \погрузиться в раздумья sügavalt mõttesse vajuma, \погрузиться в темноту pimedusse vajuma v sukelduma, \погрузиться в дела askeldustesse sukelduma, \погрузиться в чтение lugemisse süvenema, \погрузиться в воспоминания mälestustesse süüvima;
    2. 313 во что, на что, без доп. (koos pagasiga) peale minema v istuma; \погрузиться в вагон kimpsude-kompsudega vagunisse minema; ‚
    \погрузиться v

    Русско-эстонский новый словарь > погрузиться

  • 11 нырнуть

    337b Г сов. однокр. к
    нырять 1. sukelduma, ülek. ka lipsama, sööstma; \нырнутьть в воду vette sukelduma, \нырнутьть в толпу rahvahulka sukelduma, \нырнутьть за дерево puu taha lipsama, \нырнутьть под одеяло teki alla vupsama, ястреб \нырнутьл вниз kull sööstis alla

    Русско-эстонский новый словарь > нырнуть

  • 12 нырять

    254b Г несов.
    1. sukelduma (kõnek. ka ülek.), vee alla minema; глубоко \нырятьть sügavale sukelduma;
    2. ülek. tõusma ja vajuma; (korduvalt) alla sööstma ja kõrgust võtma; лодка \нырятьла в волнах paat tõusis ja vajus lainetel, самолёт \нырятьл в воздухе lennuk sööstis alla ja võttis uuesti kõrgust

    Русско-эстонский новый словарь > нырять

  • 13 уйти

    374 Г сов.несов.
    уходть I 1. куда, откуда ära minema, lahkuma (ka ülek.); \уйти на работу tööle minema, \уйти в море merele minema, \уйти на охоту jahile minema, \уйти на фронт rindele minema, \уйти на отдых (vanadus)puhkusele minema, \уйти в отпуск puhkusele minema, \уйти в отставку erru minema, \уйти на пенсию pensionile minema, \уйти со сцены (1) lavalt lahkuma, (2) ülek. näitelavalt v areenilt lahkuma, \уйти от дел asjaajamisest eemale jääma v tõmbuma, \уйти с работы kõnek. töölt lahkuma, end töölt lahti võtma, \уйти от семьи perekonna juurest ära minema, perekonda maha jätma, \уйти вперёд ette minema v jõudma (ka ülek.), свая ушла в землю vai läks maasse, поезд давно ушёл rong on ammu (ära) läinud, гости ушли поздно külalised lahkusid hilja, не сам ушёл, а его ушли kõnek. nalj. ta ei läinud ise, vaid ta lasti lahti v sunniti minema, он ушёл в расцвете сил ta lahkus v suri õitsvas v kõige paremas eas, все вещи ушли в чемодан kõnek. kõik asjad läksid v mahtusid kohvrisse;
    2. от кого-чего põgenema, pakku minema; pääsema; millest hoiduma, kõrvale hoidma v põiklema v hiilima v kalduma v minema; \уйти от погони tagaajajate käest pääsema, \уйти от дождя vihma eest varju(le) v vihmavarju minema, \уйти от опасности hädaohust pääsema, \уйти от ответа vastusest kõrvale hiilima v põiklema, \уйти от наказания karistusest kõrvale hoidma v pääsema, \уйти от темы teemast kõrvale kalduma, от меня он не уйдёт minu käest ta ei pääse, от судьбы не уйдёшь saatuse eest ei pääse v pole pääsu, \уйти в подполье ülek. põranda alla minema;
    3. ülek. mööduma, mööda minema v veerema, kaduma; молодость ушла noorus on möödas v läbi v käest kadunud, с тех пор ушло много времени sellest on palju aega möödunud v mööda läinud v möödas, это не уйдёт sellega on veel aega, ega see eest ära jookse;
    4. на что (ära) kuluma, minema; на беседу ушло два часа jutuajamiseks kulus kaks tundi, на покупки ушло много денег ostudeks v ostude peale v sisseostude tegemiseks kulus v läks palju raha, на это уйдёт полдня selleks kulub v läheb pool päeva, на платье уйдёт три метра ткани kleidi jaoks kulub v läheb kolm meetrit riiet;
    5. во что ülek. süvenema, süüvima, sukelduma; \уйти в науку teadusesse süvenema, \уйти в воспоминания mälestustesse süvenema v süüvima;
    6. во что, куда vajuma, minema (ka ülek.); \уйти под воду vee alla vajuma v minema, \уйти ко дну v на дно põhja vajuma v minema, вода ушла в землю vesi läks maa sisse, солнце ушло за лес päike läks v vajus metsa taha, голова ушла в плечи pea kadus õlgade vahele;
    7. kõnek. üle keema v minema v ajama; молоко ушло piim kees üle;
    8. kõnek. ette käima v minema (kella kohta); будильник ушёл на двадцать минут вперёд äratuskell on kakskümmend minutit ees v ette käinud;
    9. во что kõnek. mida kasvatama hakkama, millesse minema; \уйти в ствол putke kasvama v minema, картофель ушёл в ботву kartul kasvatab ainult pealseid; ‚
    \уйти v
    уходить в кусты kõnek. põõsasse pugema, alt ära hüppama;
    \уйти v
    уходить в лучший (вечный, другой) мир sellest v siit ilmast lahkuma, teise ilma minema;
    \уйти v
    уходить в самого себя enesesse kapselduma v tõmbuma;
    \уйти v
    уходить из жизни elavate kirjast lahkuma;
    \уйти v
    сквозь пальцы kõnek. käest v läbi peo v sõrmede vahelt pudenema v kaduma;
    \уйти от самого себя iseenda eest põgenema v pakku minema;
    \уйти v
    уходить с головой во что kõnek. üle pea millesse süvenema v sukelduma;
    ушла из-под ног у кого kellel (maa)pind kaob v kadus jalge alt v on jalge alt kadunud;
    уходит в пятки у кого kõnek. kelle süda vajub v vajus v kukub v kukkus saapasäärde;
    далеко не уйдёшь на чём, без кого-чего, с кем-чем kõnek. kellega- millega, kelleta-milleta kaugele ei jõua;
    \уйти v
    уходить из рук чьих kelle käte vahelt välja libisema, kelle küüsist pääsema

    Русско-эстонский новый словарь > уйти

  • 14 нырнуть

    v
    gener. sukelduma, vee alla minema

    Русско-эстонский универсальный словарь > нырнуть

  • 15 нырять

    v
    gener. sukelduma

    Русско-эстонский универсальный словарь > нырять

  • 16 окунаться

    v
    1) gener. end sisse kastma, sukelduma
    2) liter. süvenema, täielikult anduma

    Русско-эстонский универсальный словарь > окунаться

  • 17 погружаться

    v
    gener. sukelduma, süüvima, vajuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > погружаться

  • 18 погрузиться

    v
    gener. sukelduma, süüvima, vajuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > погрузиться

  • 19 delve\ into

    süvenema, sukelduma

    English-Estonian dictionary > delve\ into

  • 20 duck

    part ; kükitama, sukelduma, kõrvale põikama

    English-Estonian dictionary > duck

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»