-
1 SJÚGA
* * ** * *or better súga, Stj. 270, cp. lúka for ljúka, but in mod. usage inserting a j; pres. sýgr; pret. saug, saugt (mod. saugst), saug, pl. sugu; subj. sygi; part. soginn; a pret. só, Landn. 235, Fs. 176; 2nd pers. sótt, Hom. (St.); cp. smó, ló, from smjúga, ljúga: [A. S. sûcan; Engl. suck; Germ. saügen; Dan. suge; Lat. sugere]:—to suck; sæll er sá kviðr es þik bar ok þat brjóst es þú sótt, Hom. (St.); sveinninn saug hana dauða, Fs. 144 (só hana dauða, 176 l. c.); var björninn at ok só ór þeim blóðit, Landn. l. c.; þær hafa pípu með hverri þær súga, Stj. 270; þeir átu safa ok sugu birkju-við, Fms. viii. 33; þú hefir opt sár sogin, Hkv. 1. 36; s. brjóst konu, Mar.; lík öldum kálfi sál mín saug, Hallgr.; sýg ek ór söltum ægi sylg, Fms. vi. (in a verse); þar saug Níðhöggr nái fram-gengna, Vsp. -
2 sūgō
-
3 mamma
mamma, ae, f., = ma:mma, a breast, pap, esp. of females, rarely of males; also, a teat, dug of animals.I.Lit.:II.puero isti date mammam,
give him the breast, suckle him, Plaut. Truc. 2, 5, 1; id. Trin. 5, 1, 16:puer in gremio matris sedens, mammam appetens,
Cic. Div. 2, 41, 85:ubera mammarum,
Lucr. 5, 885.—Of a man:mammas homo solus e maribus habet,
Plin. 11, 39, 95, § 232; Cic. Fin. 3, 5, 18; Just. 12, 9 fin. —Of animals, Cic. N. D. 2, 51, 18:mammam sugere,
Varr. R. R. 2, 1, 20:mammas praebere,
Plin. 11, 40, 95, § 234:mamma sterilescit,
dries up, id. ib. —Transf.A.A protuberance on the bark of a tree, Plin. 17, 16, 26, § 118.—B.In the language of children, mother, mamma: cum cibum ac potionem buas ac papas vocent, matrem mammam, patrem tatam, Varr. ap. Non. 81, 4; Mart. 1, 101, 1. —In inscrr., for mother, Inscr. Orell. 2769; 2813; for grandmother, Inscr. Mur. 1134, 3; for nurse, Inscr. Visc. Mus. Pio-Clem. t. 2, p. 82.
См. также в других словарях:
sugere — SÚGERE, sugeri, s.f. 1. (Rar) Acţiunea de a suge şi rezultatul ei; supt. 2. Atracţie a unei nave spre mal sau spre o navă mai mare care trece prin apropiere, datorită variaţiilor de presiune create la viteze mari în vecinătatea bordurilor. – v.… … Dicționar Român
sucer — [ syse ] v. tr. <conjug. : 3> • 1175; sucier 1120; lat. pop. °suctiare, class. sugere, rad. succus « suc » I ♦ 1 ♦ Aspirer au moyen des lèvres, en faisant le vide dans la bouche (la partie liquide que renferme un corps solide). ⇒ absorber;… … Encyclopédie Universelle
succion — [ sy(k)sjɔ̃ ] n. f. • 1314; pour suction, du lat. suctum, de sugere « sucer » 1 ♦ Didact. Action de sucer (I), d attirer un fluide dans la bouche en y faisant le vide. Réflexe de succion du nouveau né. La succion du mamelon (⇒ téter) . Bruit de… … Encyclopédie Universelle
sugerti — sugerti, sùgeria, sugėrė 1. intr. atsigerti, išgerti: Šilto vandenio sugert davė Prng. 2. tr. visa, iki galo išgerti: Jei suvalgysit visus valgius ir sugersite visus gėrimus, tai tuomet duosiu dukterį MPs. Sugėrė bačką su visais šulais KlvD143.… … Dictionary of the Lithuanian Language
suge — SÚGE, sug, vb. III. tranz. 1. A trage cu gura sau cu botul laptele din sân, din ţâţă. ♢ expr. A suge (ceva) o dată (sau împreună) cu laptele mamei = a dobândi o deprindere din cea mai fragedă copilărie. A şi suge de sub unghii = A fi foarte… … Dicționar Român
sangsue — [ sɑ̃sy ] n. f. • XIIe; lat. sanguisuga, de sanguis « sang » et sugare « sucer » 1 ♦ Ver annélide (hirudinées), souvent ectoparasite de vertébrés, dont l espèce la plus importante est la sangsue médicinale, utilisée autrefois pour les saignées… … Encyclopédie Universelle
succión — (Del lat. suctio, onis.) ► sustantivo femenino Acción y resultado de succionar o chupar. SINÓNIMO absorción * * * succión (del lat. «suctum», supino de «sugĕre», chupar) f. Acción de *absorber o *chupar. * * * succión. (Del lat. suctum, supino de … Enciclopedia Universal
sukkulent — ausgegoren; ausgereift; saftig; reif * * * suk|ku|lẹnt 〈Adj.〉 saftig, fleischig, kräftig [<spätlat. suc(c)ulentus; zu lat. suc(c)us „Saft“] * * * suk|ku|lẹnt <Adj.>: 1. [spätlat. succulentus, zu lat. succus, zu: sugere = saugen] (Bot.) … Universal-Lexikon
lincţiune — LINCŢIÚNE s.f. (Liv.) Lingere, sugere. [pron. ţi u . / < lat. linctio]. Trimis de LauraGellner, 18.05.2005. Sursa: DN LINCŢIÚNE s. f. lingere, sugere. (< lat. linctio) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
suptură — SUPTÚRĂ, supturi, s.f. (pop.) Supt1. – Supt1 + suf. ură. Trimis de ionel, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 SUPTÚRĂ s. v. sugere, supt. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime suptúră s. f., g. d … Dicționar Român
sugerėti — 1 sugerėti intr. 1. žr. 1 pagerėti 1: Gerieji [javai] suprastės, o blogieji sugerės TŽIV499. Sunegerėjo grybai: rudmęsės, ir tos pūna Skdv. | refl.: Vėlai pasėjus negalia susigerėti rugiai, išpūna Šts. 2. sustiprėti, pasveikti: Sugerėjo ligonis,… … Dictionary of the Lithuanian Language