-
101 quartier
n; -s, -e1. accommodation, bes. Am. accommodations Pl.; ein Quartier für die Nacht accommodation ( oder a room oder somewhere to stay) for the night; jemandem Quartier geben put s.o. up2. MIL. quarters Pl.; Quartier beziehen take up quarters; bei jemandem in Quartier liegen be billeted on s.o.3. österr., schw. (Stadtteil) quarter, district* * *das Quartiercantonment; quarters* * *Quar|tier [kvar'tiːɐ]nt -s, -edie Jugendlichen sind in verschiedenen Quartíéren untergebracht/auf mehrere Quartíére verteilt worden — the youngsters have been accommodated or have been given accommodation(s) or have been put up in various places
wir hatten unser Quartíér in einem alten Bauernhof — we stayed in an old farmhouse
bei jdm in Quartíér liegen — to be quartered or billeted with or on sb
Quartíér machen — to arrange quarters or billets
Quartíér nehmen — to put up, to stop
3) (= Stadtviertel) district, quarter* * *das1) (a private house etc where soldiers are given food and lodging.) billet2) (a place to stay especially for soldiers.) quarters* * *Quar·tier<-s, -e>[kvarˈti:ɐ̯]ntin der Hauptsaison ist in diesem Badeort kein \Quartier mehr zu bekommen it is impossible to find [any] accommodation in this coastal resort in the high seasonich suche ein \Quartier I'm looking for accommodation [or somewhere [or a place] to stay][bei jdm/irgendwo] \Quartier beziehen [o nehmen] to move in [with sb/somewhere]; MIL to take up quarters [with sb/somewhere]* * *das; Quartiers, Quartiere accommodation no indef. art.; accommodations pl. (Amer.); place to stay; (Mil.) quarters pl.bei jemandem Quartier beziehen — put up or move in with somebody
* * *…quartier n im subst:Flüchtlingsquartier accommodation(s) for refugees;Notquartier emergency accommodation(s);Urlaubsquartier holiday accommodation, US vacation lodgings* * *das; Quartiers, Quartiere accommodation no indef. art.; accommodations pl. (Amer.); place to stay; (Mil.) quarters pl.bei jemandem Quartier beziehen — put up or move in with somebody
* * *-e n.accommodation n.quarter n. -
102 Ursache
f cause (+ Gen oder für of); (Grund) reason (for); (Anlass) occasion (for); aus bisher ungeklärter Ursache for reasons that have yet to be explained; nach den Ursachen forschen search for the causes; do research into the causes; ich habe ( alle) Ursache zu (+ Inf.) I have (every) reason to (+ Inf.) er hat keine Ursache zu (+ Inf.) there’s no reason why he should...; Ursache und Wirkung cause and effect; kleine Ursache, große Wirkung great oaks from little acorns grow; keine Ursache! not at all, förm. don’t mention it; Antwort auf Entschuldigung: that’s all right* * *die Ursacheparent; account; reason; cause* * *Ur|sa|che ['uːɐzaxə]fcause (AUCH PHILOS); (= Grund) reason; (= Beweggrund) motive; (= Anlass) occasionÚrsache und Wirkung — cause and effect
kleine Úrsache, große Wirkung (prov) — big oaks from little acorns grow (prov)
keine Úrsache! (auf Dank) — don't mention it!, you're welcome!; (auf Entschuldigung) that's all right
ohne (jede) Úrsache — for no reason (at all)
aus nichtiger Úrsache — for a trifling reason/trifling reasons
aus unbekannter Úrsache — for no apparent reason
aus ungeklärter Úrsache — for reasons unknown
jdm Úrsache geben, etw zu tun — to give sb cause to do sth
ich habe alle Úrsache anzunehmen, dass... — I have every reason to suppose that...
alle/keine Úrsache zu etw haben — to have every/no reason for sth
alle/keine Úrsache haben, etw zu tun — to have every/no reason to do sth
or für etw sein — to be the cause of/reason for sth
* * *(something or someone that produces an effect or result: Having no money is the cause of all my misery.) cause* * *Ur·sa·chef (Grund) reasondas war zwar der Auslöser für diesen Streit, aber nicht dessen eigentliche \Ursache that may have been what triggered this dispute, but it wasn't its actual causeich suche immer noch die \Ursache für das Flackern der Lampen I'm still trying to find out why the lights are flickering\Ursache und Wirkung cause and effectalle/keine \Ursache haben, etw zu tun to have good/no cause [or every/no reason] to do [or for doing] sthdie \Ursache [für etw akk [o einer S. gen]] sein to be the cause [of sth [or a thing]] [or reason [for sth]]defekte Bremsen waren die \Ursache für den Unfall the accident was caused by faulty brakesaus einer bestimmten \Ursache for a certain reasondas Flugzeug raste aus noch ungeklärter \Ursache gegen einen Berg the plane crashed into a mountain for an as yet unknown reasonohne [jede] \Ursache without any real reasoner kann doch nicht ohne \Ursache so wütend sein there must be a [or some] reason why he's so angry▶ keine \Ursache! don't mention it, you're welcome* * *keine Ursache! — don't mention it; you're welcome
* * *aus bisher ungeklärter Ursache for reasons that have yet to be explained;nach den Ursachen forschen search for the causes; do research into the causes;er hat keine Ursache zu (+inf) there’s no reason why he should …;Ursache und Wirkung cause and effect;kleine Ursache, große Wirkung great oaks from little acorns grow;* * *keine Ursache! — don't mention it; you're welcome
* * *-n f.cause n.motive n.origin n.principle n.reason n.source n. -
103 Vorschein
m: zum Vorschein bringen bring to light; zum Vorschein kommen come to light, surface, come to the surface; (entdeckt werden) auch be discovered; (erscheinen) appear; hinter etw. zum Vorschein kommen appear from behind s.th.; die Gründe hinter etw. kommen zum Vorschein the reasons behind s.th. come to light* * *Vor|scheinm* * *Vor·scheinmzum \Vorschein kommen (sich bei Suche zeigen) to turn up; (offenbar werden) to come to light, to be revealedimmer wieder kommt ihre Eifersucht zum \Vorschein her jealousy keeps on coming out* * *etwas zum Vorschein bringen — reveal something; bring something to light
zum Vorschein kommen — appear; (entdeckt werden) come to light
* * *Vorschein m:zum Vorschein bringen bring to light;zum Vorschein kommen come to light, surface, come to the surface; (entdeckt werden) auch be discovered; (erscheinen) appear;hinter etwas zum Vorschein kommen appear from behind sth;die Gründe hinter etwas kommen zum Vorschein the reasons behind sth come to light* * *etwas zum Vorschein bringen — reveal something; bring something to light
zum Vorschein kommen — appear; (entdeckt werden) come to light
-
104 inkrementell
-
105 Abfrage
-
106 engmaschig
< allg> (auch metaphorisch; z.B. Suche) ■ narrow-meshed; close-meshed<tech.allg> (z.B. Filter, Sieb) ■ narrow-meshed; fine-mesh[ed]; close-meshed -
107 ergebnislose Bohrung
-
108 Fehlersuchprogramm
n < edv> (hilft beim Beheben von Fehlern, insb. von Programmierfehlern) ■ debugger; debugging program; debugging routine; software debugger; debugger programn < edv> (hilft bei der Suche nach dem Fehler) ■ error detection program; error detection routine; diagnostic program; diagnostic routine -
109 feinmaschig
< allg> (auch metaphorisch; z.B. Suche) ■ narrow-meshed; close-meshed<tech.allg> (allg.; z.B. Gewebe, Sieb) ■ fine-mesh; fine-meshed<tech.allg> (betont: sehr feinmaschig; z.B. Filter) ■ micromesh -
110 Kollisionserkennung
f <tech.allg> (protokolliert) ■ collision reportsf <tech.allg> (Suche nach Kollisionspunkten) ■ collision detection -
111 ungerichtet
< allg> (z.B. Suche, Strahlung, Wirkung) ■ unoriented<tech.allg> (z.B. Fasern, Strahlung) ■ non-directional<av> (z.B. Mikrophon) ■ omnidirectional< phys> (Wellenausbreitung) ■ undirectional -
112 wiederholend
-
113 Gratproblem
-
114 bateria
-i; -e; gen pl; -i; f* * *f.Gen. -ii1. el., chem., wojsk. battery; (el. = ogniwo suche) dry-cell battery; bateria akumulatorowa storage battery, accumulator; bateria słoneczna solar battery.2. techn. = zespół bench, bank, row; bateria kotłów bank of boilers.3. pot. przen. set, collection; bateria butelek row of bottles.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bateria
-
115 mieszkanie
flat (BRIT), apartment (US)* * *n.apartment; Br. flat; ciepłe/zimne mieszkanie warm/cold apartment; suche/wilgotne mieszkanie dry/damp apartment; słoneczne mieszkanie sunny apartment; widne/ciemne mieszkanie bright/dark apartment; przestronne/ciasne mieszkanie roomy l. spacious/small l. cramped apartment; mieszkanie samodzielne/prywatne/służbowe self-contained/private/company apartment; mieszkanie spółdzielcze cooperative apartment; mieszkanie własnościowe condominium; mieszkanie kwaterunkowe public housing apartment; Br. community housing flat; wynająć komuś/wynająć od kogoś mieszkanie let/rent an apartment; urządzić mieszkanie decorate one's apartment; odnowić mieszkanie redecorate one's apartment; sprzątnąć mieszkanie clean up one's apartment; przydział mieszkania apartment allocation; mieszkanie z przydziału assigned apartment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mieszkanie
-
116 pieprz
m (G pieprzu) 1. Bot., Kulin. pepper- pieprz biały/czarny white/black pepper- pieprz zmielony ground pepper- ziarnko pieprzu a grain of pepper2. przen. spice- dodać pieprzu utworowi/życiu to add spice to a. to spice up a piece of writing/life□ pieprz turecki Kulin. pimento, pimiento- pieprz ziołowy ersatz pepper (a mixture of herbs used as a seasoning)■ pranie jest suche jak a. wyschnięte na pieprz the washing is as dry as a bone a. bone dry- liście/nasiona wyschły a. są wyschnięte na pieprz the leaves/seeds are as dry as a bone a. bone dry- uciekać, gdzie pieprz rośnie pot. to take to one’s heels, to run like hell* * *-upieprz naturalny/biały — black/white pepper
uciekać, gdzie pieprz rośnie — to run away like hell (pot)
* * *mi1. bot. ( roślina) pepper ( Piper); uciekać, gdzie pieprz rośnie cut and run, head South (of the border).2. ( przyprawa) pepper; pieprz angielski allspice, pimento, Jamaica pepper; pieprz biały white pepper; pieprz cayenne cayenne pepper; pieprz czarny black pepper; pieprz mielony ground pepper; pieprz turecki capsicum, red pepper; pieprz ziołowy herb pepper; suchy jak pieprz l. wiór as dry as a bone, bone-dry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieprz
-
117 pół
Ⅰ num. half- pół jabłka half an apple- pół litra/metra half a litre/metre- pół godziny half an hour- wrócę za pół godziny I’ll be back in half an hour- pół tuzina half a dozen, a half dozen- osiem i pół eight and a half- dwa i pół tysiąca two and a half thousand- trzy i pół kilograma/mili three and a half kilogram(me)s/miles- pracować na pół etatu to work half normal hours, to work part time- weź pół szklanki mąki take half a cup of flour- sprzedał mi to za pół ceny he let me have it at half price- pół czarnej pot. a small (cup of) black coffeeⅡ pron. half (czegoś of sth)- pół miasta half (of) the town- zmarnował pół życia he wasted half of his life- pół dnia biegała po mieście she spent half a day running around town- pół do drugiej/trzeciej half past one/two- spotkajmy się o pół do ósmej let’s meet at half past seven- woda sięgała mu do pół łydki the water came halfway up his legs- miał marynarkę sięgającą do pół uda his jacket reached halfway down his thighs- przerwać w pół zdania a. słowa to stop in mid-sentence- przerwać komuś w pół zdania a. słowa to cut sb off a. interrupt sb in mid-sentenceⅢ part. half- jest pół Polakiem, pół Niemcem he’s half Polish and half German- pół kobieta, pół ryba half woman, half fish- pół czytał, pół drzemał he was half reading, half dozingⅣ na pół 1. [podzielić, przeciąć] in half; [złożyć] in half, double 2. (nie całkiem) half-, semi-- na pół ugotowany/wykończony half-cooked/half-finished- na pół przytomny half-conscious, semi-conscious- na pół poważna uwaga a half-serious comment a. remark- była na pół rozebrana she was half-undressedⅤ pół na pół [dzielić się, zmieszać] half-and-half- głosy rozłożyły się pół na pół the votes were split half-and-half- podzielmy się pół na pół let’s go fifty-fifty pot.Ⅵ pół- w wyrazach złożonych half-, semi-■ w pół drogi [zatrzymać się, zawrócić] halfway, midway- mieszka w pół drogi między apteką a kinem he lives halfway between the chemist’s and the cinema* * *pół jabłka/szklanki — half an apple/a glass
za pół ceny — ( sprzedawać) at half price lub half-price; ( kupować) for half price lub half-price
przerywać (przerwać) komuś w pół zdania lub słowa — perf to interrupt sb
* * *num.indecl. half; trzy i pół metra three and a half meters; podzielić coś na pół divide sth into two, halve sth; przerwać komuś w pół słowa cut sb short; zawrócić w pół drogi turn back half-way; jest pół do drugiej it's half past one, it's one thirty; poproszę pół czarnej half a cup of black coffee, please; pół żartem, pół serio half jokingly, half seriously; z tym jest pół biedy this is not much of a problem; pół biedy, że..., ale... the problem is not that..., but...; na pół suche włosy half dry hair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pół
-
118 susz
m (G suszu) 1. (owocowy) dried fruit; (warzywny) dried vegetables; (ziemniaczany) dried potatoes 2. (suche gałęzie) dry wood, dry sticks- zbierał susz na rozpałkę he was picking up dry wood for a fire* * *mi2. (= chrust) dry brushwood.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > susz
-
119 eifrig
eif·rig [ʼaifrɪç] adjenthusiastic, keen;ein \eifriger Leser/ Sammler an avid reader/collector;\eifrige Suche assiduous [or industrious] searchingadv eagerly;sich \eifrig bemühen/ beteiligen/ an die Arbeit machen to try hard/take part/set about one's work enthusiastically; -
120 einstellen
ein|stel·lenvt1) ( anstellen)jdn [als etw] \einstellen to employ [or take on] sb [as sth];Arbeitskräfte \einstellen to take on employees;sie wurde als Redaktionsassistentin eingestellt she was given a job as [an] editorial assistant2) ( beenden)etw \einstellen to stop [or break off] sth;eine Suche \einstellen to call off [or abandon] a search;eine Planung/ein Projekt \einstellen to shelve a plan/project;die Firma hat die Arbeit eingestellt the company has closed3) miletw \einstellen to stop sth;Feindseligkeiten \einstellen to suspend hostilities;das Feuer \einstellen to cease fire;Kampfhandlungen \einstellen to cease hostilities [or fighting];4) juretw \einstellen to abandon sth5) foto, ornetw auf eine Entfernung \einstellen to focus sth6) elek7) tv, radioder Videorekorder ist auf Aufnahme eingestellt the video recorder is programmed to record8) auto[jdm] etw \einstellen to adjust [sb's] sth;die Zündung \einstellen to set [or adjust] the [ignition] timing;9) tech[jdm] etw [irgendwie] \einstellen to adjust [sb's] sth [somehow];etw in der Höhe \einstellen to adjust the height of sth;die Lehnenneigung \einstellen to adjust the angle of a rest10) ( hineinstellen)in den Carport können zwei Autos eingestellt werden the carport can accommodate two cars;ein Buch ins Regal \einstellen to put a book away [on the shelf]etw \einstellen to equal sth;den Rekord \einstellen to equal the recordvr1) ( auftreten)Symptome haben sich eingestellt symptoms have appeared [or developed];2) ( sich anpassen)sich auf jdn/etw \einstellen to adapt to sb/sth;sich auf etw \einstellen to adjust to sth3) ( sich vorbereiten)
См. также в других словарях:
Suche — bezeichnet: Suche (Informatik) eine Form der Einzeljagd, bei der der Jäger mit Hilfe von Jagdhunden das Wild aufsucht Suche (Rosdilna) (ukrainisch Сухе), ein Dorf in der Ukraine Suche (Kobeljaky) (ukrainisch Сухе), ein Dorf in der Ukraine Siehe… … Deutsch Wikipedia
Suché — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
Suché — is a village and municipality in Michalovce District in the Kosice Region of eastern Slovakia.GeographyThe village lies at an altitude of 142 metres and covers an area of 7.303 km².It has a population of about 425 people.EthnicityThe population… … Wikipedia
Suche [1] — Suche, 1) (Jagdw.), so v.w. Absuchen; 2) bei Hunden so v.w. Geruch; 3) die Zeit, wo mit dem Leithunde auf den Hirsch gesucht wird, nämlich von Ende Mai bis zu Ende der Brunft; 4) bei eingestellten Jagden die große Kammer od. das Hinterjagen, wo… … Pierer's Universal-Lexikon
Suche [2] — Suche (a. Geogr.), Castell auf der Ostküste Äthiopiens, wahrscheinlich j. Suakim … Pierer's Universal-Lexikon
Suche — Suche, das Aufsuchen des Wildes mit dem Hund, um es beim Verlassen seiner Lagerstätte zu schießen; auch die Nachsuche auf angeschossenes Wild mit dem Schweißhund … Meyers Großes Konversations-Lexikon
SUCHE — oppid. Aethiopicum circa sinum Adulitanum. Plin. l. 6. c. 29 … Hofmann J. Lexicon universale
şuche — şúche s.f. pl. (reg.) pere. Trimis de blaurb, 01.03.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
Suche — ↑Search … Das große Fremdwörterbuch
Suche — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Forschung Bsp.: • Sie arbeitet für ein Forschungsinstitut … Deutsch Wörterbuch
suche — obs. form of seek v … Useful english dictionary