Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

succenseo

  • 21 stomachor

    stŏmăchor, ātus, 1, v. dep. n. and a. [stomachus, II.], to be irritated, peevish, pettish, vexed, angry, or out of humor; to fume, fret (class.; esp. freq. in Cic.; syn.: irascor, succenseo).
    I.
    Neutr.:

    si stomachabere et moleste feres, plura dicemus,

    Cic. Fam. 15, 16, 3; so (with irasci) id. Brut. 95, 326.—With abl.:

    jucundissimis tuis litteris stomachatus sum in extremo,

    Cic. Fam. 10, 26, 1:

    proximam stomachandi occasionem adripio,

    Sen. Ep. 12, 2.—With quod:

    non dubito, quin mirere atque etiam stomachere, quod tecum de eādem re agam saepius,

    Cic. Att. 16, 16, F, § 17.— With si:

    stomachabatur senex, si quid asperius dixeram,

    Cic. N. D. 1, 33, 93.—With cum and abl.:

    stomachari cum aliquo,

    i.e. to quarrel with him, Cic. de Or. 2, 66, 267. —With ob and acc.:

    cum prave sectum stomacheris ob unguem,

    Hor. Ep. 1, 1, 104. —
    II.
    Act., to be angry or vexed at any thing (very rare, and only with the general objects aliquid or omnia). stomachor omnia, Cic. Att. 14, 21, 3: si quid stomachor, August. ap. Suet. Tib. 21; cf.:

    id equidem adveniens mecum stomachabar modo,

    Ter. Eun. 2, 3, 32:

    Venus stomachata biles Venereas,

    nursing, App. M. 5, p. 172, 31.—Hence, * stŏmăchanter, adv., irritably, peevishly, pettishly: arridens, Aug Vit. Beat. med.

    Lewis & Short latin dictionary > stomachor

  • 22 succendo

    suc-cendo, di, sum, 3, v. a. [sub-candeo; v. accendo], to kindle or set on fire from below (syn. inflammo).
    I.
    Lit. (class.):

    (sapiens) etiamsi in Phalaridis tauro inclusus succensis ignibus torreatur,

    Cic. Pis. 18, 42:

    aggerem cuniculo hostes succenderant,

    Caes. B. G. 7, 24:

    arma cumulata in ingentem acervum ipse imperator face subditā succendit,

    Liv. 45, 33; cf. Quadrig. ap. Gell. 15, 1, 7; Caes. B. G. 5, 43:

    rogum,

    Liv. 28, 23:

    pontem,

    id. 1, 37:

    pinus duabus manibus,

    Ov. M. 5, 442:

    urbem suis manibus,

    Caes. B. G. 7, 15:

    aër fulminibus succenditur,

    Luc. 2, 269; 2, 413:

    aras,

    Sen. Herc. Oet. 790.—
    B.
    Transf., to inflame, redden:

    illi rubor igneus ora Succendit,

    Luc. 9, 792:

    purpura infecit niveos vultus per liquidas succensa genas,

    Claud. Rapt. Pros. 1, 274.—
    II.
    Trop., to kindle, inflame with passion, etc. (only poet.; cf.

    succenseo): succendit Castora Phoebe,

    Prop. 1, 2, 15:

    Deucalion Pyrrhae succensus amore,

    Ov. H. 15, 167:

    altera succensa cupidine,

    id. M. 8, 74:

    patriā succensa senectā (i. e. amore patris senis),

    Prop. 3, 19 (4, 18), 15:

    (furorem) succendunt classica cantu,

    Luc. 6, 166; cf.:

    in bella succensi mero,

    Sen. Herc. Fur. 779:

    succensas agit libido mentes,

    id. Hippol. 541:

    succensi irā,

    Sil. 1, 169:

    luctu succensus,

    Val. Fl. 3, 585:

    dulcedine famae succensus,

    Juv. 7, 40:

    mens facibus pudoris,

    Claud. Laud. Stil. 2, 221.

    Lewis & Short latin dictionary > succendo

  • 23 succensio

    1.
    succensĭo, ōnis, f. [succendo], a setting on fire, kindling (late Lat.):

    lavacri,

    i. e. a heating, Amm. 31, 1, 2:

    prunarum nimia,

    id. 25, 10, 13:

    matutina succensio,

    Tert. Res. Carn. 12.
    2.
    succensĭo, ōnis, f. [succenseo], anger, irritation, indignation:

    memoriam succensionis obliterare,

    Symm. Ep. 5, 35.

    Lewis & Short latin dictionary > succensio

  • 24 succensus

    succensus, a, um.
    I.
    Part. from succendo.—
    II.
    Part. from succenseo.

    Lewis & Short latin dictionary > succensus

  • 25 suscenseo

    suscensĕo, v. succenseo.

    Lewis & Short latin dictionary > suscenseo

  • 26 tametsi

    tămetsi, conj. [contr. from tamen etsi, which is freq. written in full, tamenetsi, as Plaut. Mil. 4, 5, 10 sq.; Enn. ap. Cic. de Or. 3, 42, 168, or Ann. v. 512 Vahl.; Pac. ap. Non. 378, 6, or ap. Trag. Rel. p. 68 Rib.; Cic. Fam. 13, 71; Caes. B. G. 5, 34; Cat. 68, 135], notwithstanding that, although, though (class. and freq.).
    I.
    In gen.
    (α).
    With indic. (so most freq.): Ca. Da mihi igitur operam. Co. Tametsi non novi, dabo, Plaut. Curc. 2, 2, 9:

    age, loquere, quid vis, tametsi tibi succenseo,

    id. Ps. 1, 5, 56:

    tametsi fur mihi es, molestus non ero,

    id. Aul. 4, 10, 38:

    numquam edepol fugiet, tametsi capital fecerit,

    id. Men. 1, 1, 16:

    obtundis, tametsi intellego?

    Ter. And. 2, 2, 11; id. Phorm. 2, 3, 81:

    non mehercule haec quae loquor crederem, tametsi vulgo audieram, nisi, etc.,

    Cic. Verr. 2, 3, 25, § 62; id. Fam. 3, 7, 3.—
    (β).
    With subj. (very rare):

    memini, tametsi nullus moneas,

    Ter. Eun. 2, 1, 10.—
    II.
    With tamen (esp. freq. in class. prose, partic. in Sall.), Cic. Fam. 3, 4, 1:

    tametsi causa postulat, tamen quia postulat, non flagitat, praeteribo,

    id. Quint. 3, 13:

    quae tametsi Caesar intellegebat, tamen, etc.,

    Caes. B. G. 7, 43; cf. Cic. Rosc. Am. 20, 55; 27, 73; id. Verr. 2, 2, 8, § 23; id. Fam. 1, 5, a, 1; Caes. B. G. 1, 30; 7, 50; id. B. C. 3, 67; Hirt. B. G. 8, 20; Sall. C. 3, 4; 48, 5; Quint. prooem. § 11; 9, 3, 2 al. —
    III.
    Without a correl. clause, and yet:

    tametsi jam dudum ego erro, qui, etc.,

    Cic. Verr. 2, 4, 16, § 35:

    tametsi quae est ista laudatio?

    id. ib. 2, 4, 9, §

    19: utinam tibi istam mentem di immortales duint! Tametsi video, etc.,

    id. Cat. 1, 9, 22:

    tametsi non mediocris haesitatio est,

    Quint. 12, 1, 40; cf.: tamen etsi hoc verum'st? Si. Tamen, Ter. And. 5, 2, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > tametsi

  • 27 ANGRY: BE ANGRY

    [V]
    IRASCOR (IRASCI)
    SUSCENSEO (-ERE -CENSUI -CENSUM)
    SUCCENSEO (-ERE -CENSUI -CENSUM)
    STOMACHOR (-ARI -ATUS SUM)
    RINGOR (RINGI)
    INDIGNOR (-ARI -ATUS SUM)
    SAEVIO (-IRE -II -ITUM)
    TURGEO (-ERE TURSI)

    English-Latin dictionary > ANGRY: BE ANGRY

  • 28 GRUDGE: HOLD A GRUDGE AGAINST SMB.

    [V]
    SUCCENSEO (-ERE -CENSUI -CENSUM)
    SUSCENSEO (-ERE -CENSUI -CENSUM)

    English-Latin dictionary > GRUDGE: HOLD A GRUDGE AGAINST SMB.

  • 29 PASSION: BE IN PASSION

    [V]
    SUCCENSEO (-ERE -CENSUI -CENSUM)
    SUSCENSEO (-ERE -CENSUI -CENSUM)

    English-Latin dictionary > PASSION: BE IN PASSION

  • 30 TEMPER: BE IN A TEMPER

    [V]
    SUCCENSEO (-ERE -CENSUI -CENSUM)
    SUSCENSEO (-ERE -CENSUI -CENSUM)

    English-Latin dictionary > TEMPER: BE IN A TEMPER

См. также в других словарях:

  • NEMESIS — I. NEMESIS Dea scelerum ultrix. Iovis, et Necessitatis, vel Oceani et Noctis filia, puniens im moderatos, et impudentes, unde eius iram deprecabantur, qui loquebantur de se. Vide Callimachum Hymnoin Cererem, v. 56. Euripidem in Phoenissis, v. 189 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ԶԱՅՐԱԳՆԻՄ — (եցայ.) NBH 1 0711 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 6c, 8c ձ. ἁγανακτέω indignor, stomachor, succenseo διαπορέομαι elaboro, doleo Զայրանալ յոյժ. սրտմտիլ. ծանրացասումն լինել. մոլեգնիլ. դժուարիլ. սրդողիլ, կատղիլ, նեղանալ, հինալ. ...… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»