-
21 un substantif
-
22 Ce substantif de décline sur hrad.
Ce substantif de décline sur "hrad".To podstatné jméno se skloňuje podle "hrad".Dictionnaire français-tchèque > Ce substantif de décline sur hrad.
-
23 colorant substantif
субстантивный краситель, прямой красительDictionnaire polytechnique Français-Russe > colorant substantif
-
24 colorant substantif
прил.тех. прямой краситель, субстантивный красительФранцузско-русский универсальный словарь > colorant substantif
-
25 style substantif
-
26 colorant substantif
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > colorant substantif
-
27 tres substantif
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > tres substantif
-
28 subst
-
29 coup
substantif masculin → inflexiones1 Golpecoup de balai, escobazo; d'épée, estocada; coup de fouet, latigazo; coup de griffe, arañazo; zarpazo: coup d'œil, ojeada; vistazo: coup de pied, puntapié; patada substantif féminin: coup de poing, puñetazo; coup de vent, ráfaga; coup de folie, arranque de locura; coup de foudre, flechazo; enamoramiento súbito: coup de tête, calaverada; acción substantif féminin, desesperada: coup de chance, chiripa; suerte substantif féminin: coup d'État, golpe de Estado; donner un coup de main, echar una mano; faire d'une pierre deux coups, matar dos pájaros de un tiro; manquer son coup, errar el golpe2 Herida substantif féminin (blessure)3 Disparo tiro4 Trago sorbo5 Jugada substantif féminin (jeu)6 Vez substantif féminin (fois)7 MÉCANIQUE coup de piston, embolada8 À coup sûr, sobre seguro; sur le coup, en el acto; tout d'un coup, tout à coup, de repente -
30 toilette
substantif féminin → inflexiones1 Aseo substantif masculin limpieza personalFaire sa toilette, lavarse; arreglarse: faire un brin de toilette, lavarse a lo gato; trousse de toilette, estuche; de aseo2 Cabinet de toilette, cuarto de aseo3 Tocado substantif masculin arreglo substantif masculinpersonalAvoir le goût de la toilette, ser coqueta4 Traje substantif masculin vestido substantif masculin(vêtement)Être en grande toilette, ir con traje de gala5 Tocador substantif masculinProduits de toilette, productos de belleza o de tocador6 Retrete substantif masculinsingulier, lavabo substantif masculinsingulier, aseo substantif masculinsingulier -
31 bassin
substantif masculin → inflexiones1 Palangana substantif féminin jofaina substantif féminin(cuvette)2 Orinal de cama chata substantif féminin (urinal)3 Bacineta substantif féminin (pour mendier)4 (d'une fontaine) Pilón5 Pileta substantif féminin (d'une piscine)6 Estanque alberca substantif féminin (étang)7 Dársena substantif féminin (port)8 bassin de radoub, dique9 ANATOMIE Pelvis substantif féminin, bacinete10 GÉOGRAPHIE Cuenca substantif féminin: le bassin de l'Ebre, la cuenca del Ebro -
32 mot
substantif masculin → inflexiones1 Palabra substantif féminin vocabloBon mot, mot d'esprit, chiste; agudeza substantif féminin: gros mot, palabrota; taco: mot d'ordre, de passe, consigna; santo y seña: mot savant, cultismo2 À demi mot, à mots couverts, con palabras encubiertas; con medias palabras4 Líneas substantif fémininpluriel letras substantif fémininpluriel: écrire un mot à quelqu'un, escribir unas líneas a alguien5 INFORMATIQUE mot de passe, password; código de acceso -
33 tenue
substantif féminin → inflexiones1 Modales substantif masculinpluriel porte substantif masculin (comportement) compostura: manquer de tenue, no tener buenos modales2 Aspecto substantif masculin porte substantif masculinmanera de vestirse3 Traje substantif masculin (civil) uniforme substantif masculin (militaire)En tenue, de uniforme; grande tenue, uniforme de gala; tenue de soirée, traje de etiqueta; familier être en petite tenue, ir en paños menores4 Cuidado substantif masculin orden substantif masculinmantenimiento substantif masculin (d'une maison, etc.)5 tenue de route, adherencia a la carretera -
34 affaire
substantif féminin → inflexiones1 Ocupación quehacer substantif masculin (chose à faire) aller à ses affaires, ir a sus ocupacionesC'est mon affaire, es cuenta mía; cela fait mon affaire, esto me conviene2 familier Faire son affaire à quelqu'un (le tuer) ajustarle las cuentas a alguien3 Asunto substantif masculin cuestiónUne affaire d'honneur, un lance de honor; un duelo: se tirer d'affaire, salir de un mal paso4 DROIT Proceso substantif masculin5 Caso substantif masculin: l'affaire Dreyfus, el caso Dreyfus6 Negocio substantif masculinAchète-le, c'est une affaire, cómpralo; es una ganga: faire affaire avec quelqu'un, tratar; negociar con alguien7 Avoir affaire à, habérselas con8 Asuntos substantif masculin: les affaires d'État, los asuntos de Estado9 Negocios substantif masculin: un homme d'affaires, un hombre de negocios10 Cosas trastos substantif masculin -
35 marche
substantif féminin → inflexiones1 Marcha andar substantif masculinHâter la marche, apretar el paso; marche à suivre, proceder; manera de actuar2 Paso substantif masculin transcurso substantif masculin: la marche du temps, el transcurso del tiempo3 Funcionamiento substantif masculinlocution adverbiale: En marche, en marcha; en funcionamiento4 Movimiento substantif masculin5 Escalón substantif masculin peldaño substantif masculin(d'un escalier)6 MILITAIRE MUSIQUE Marcha7 (région d'un État) Marca -
36 baguette
substantif féminin → inflexiones1 Bastoncillo substantif masculin junquillo substantif masculin2 (de fusil) Baqueta3 Varita4 Batuta5 (pain) Barra6 ARCHITECTURE Junquillo substantif masculin, baqueta7 ÉLECTRICITÉ Cajetín substantif masculin8 MENUISERIE Listón substantif masculin, filete substantif masculin9 Palillos substantif masculin (de tambour) -
37 masque
substantif masculin → inflexiones2 (loup) Antifaz3 Máscara substantif féminin (personne masquée)4 Mascarilla substantif féminin: masque mortuaire, mascarilla funeraria5 Fisonomía substantif féminin rostro6 Máscara substantif féminin capa substantif féminin(apparence) -
38 pli
substantif masculin → inflexiones1 Pliegue doblez2 Tabla substantif féminin: jupe à plis, falda de tablas3 Raya substantif féminin: le pli du pantalon, la raya del pantalón4 Arruga substantif féminin (d'un tissu chiffonné, du visage)Faux pli, arruga5 figuré Hábito costumbre substantif féminin (habitude)Prendre un mauvais pli, coger una mala costumbre6 (enveloppe) Sobre7 Sinuosidad substantif féminin (de terrain)8 Mise en plis, marcado -
39 taille
substantif féminin → inflexiones1 (stature) Talla, estatura: par rang de taille, por orden de estaturaÊtre de taille à, ser capaz de2 Tamaño substantif masculin (grandeur)3 (étendue) Dimensión, extensión4 Talle substantif masculin cintura: taille fine, svelte, talle esbeltotaille de guêpe, cintura de avispa5 Sortir en taille, salir a cuerpo6 Tallado substantif masculin (d'une pierre) talla, labraPierre de taille, sillar7 (des arbres) Poda, tala8 Filo substantif masculin tajo substantif masculin (tranchant de l'épée)9 ancienn Pecho substantif masculin (impôt) -
40 trait
substantif masculin → inflexiones1 Rasgo característica substantif féminintrait d'esprit, agudeza; trait de génie, rasgo de ingenio; avoir trait à, referirse a; tener relación con2 Raya substantif féminin (ligne) trazotrait d'union, guión; figuré lazo vínculo3 Flecha substantif féminin saeta substantif féminin (flèche)Partir comme un trait, salir como una flecha; salir disparado4 figuré Pulla substantif féminin (parole malveillante)5 Boire d'un trait, beber de un trago6 Animal de trait, animal de tiro7 Rasgos, facciones substantif féminin (du visage)8 À grands traits, a grandes rasgos
См. также в других словарях:
substantif — substantif, ive [ sypstɑ̃tif, iv ] n. m. et adj. • 1365; lat. gramm. substantivum, dans verbum substantivum 1 ♦ Unité du lexique (mot ou groupe de mots) qui peut se combiner avec divers morphèmes exprimant des modalités particulières (articles;… … Encyclopédie Universelle
substantif — Substantif. adj. m. Terme de grammaire. Il se dit de tout nom auquel on peut attribuer quelque qualité. Homme, animal, oiseau, chaleur, beauté, sont des noms substantifs. un mot substantif. Parmi les Grammairiens le verbe Estre, est appellé,… … Dictionnaire de l'Académie française
Substantif — Un substantif est une unité lexicale (généralement un mot) qui désigne une chose ou une notion par elle même. Autrement dit, c est un mot qui tient une fonction de nom dans une phrase. Le terme substantif a une signification plus large que celui… … Wikipédia en Français
substantif — (sub stan tif) adj. 1° Il se dit de tout nom d être désigné par l idée de sa nature, de sa substance. • Le nom substantif est un mot qui marque une chose qui subsiste, comme le soleil, la lune, etc.... ou qui est considérée comme subsistante … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SUBSTANTIF — adj. m. T. de Gram. Il se dit De tout nom qui seul, et sans le secours d aucun autre mot, signifie tout être, toute chose qui est l objet de notre pensée. Homme, animal, oiseau, chaleur, beauté, pensée, vertu, abstraction, sont des noms… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SUBSTANTIF — adj. m. T. de Grammaire Mot qui, seul et sans le secours d’aucun autre, désigne l’être, la chose qui est l’objet de notre pensée. Homme, animal, oiseau, chaleur, beauté, pensée, vertu, abstraction sont des noms substantifs. Il s’emploie plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
substantif — См. sostantivo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
substantif — nm. sustantifo / sostantifo (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Colorant substantif — ● Colorant substantif colorant capable de teindre le coton non mordancé … Encyclopédie Universelle
verbe substantif 1 — См. verbo sostantivo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
verbe substantif 2 — см. значащий 2 … Пятиязычный словарь лингвистических терминов