-
1 radioactive
[ˌreɪdɪəʊ'æktɪv]aggettivo radioattivo* * *[reidiəu'æktiv]1) ((of some substances, eg uranium) giving off rays which can be dangerous, but which can also be used in eg medicine: radioactive metals.) radioattivo2) (containing radioactive substances: radioactive waste/dust.) radioattivo•* * *radioactive /reɪdɪəʊˈæktɪv/a.(chim., fis.) radioattivo: radioactive decay, decadimento radioattivo; radioactive fallout, ricaduta radioattiva; fallout.* * *[ˌreɪdɪəʊ'æktɪv]aggettivo radioattivo -
2 radiology
[ˌreɪdɪ'ɒlədʒɪ] 1.nome radiologia f.2.modificatore [ department] di radiologia* * *[reidi'olə‹i]1) (the branch of medicine involving the use of radioactive substances and radiation in the diagnosis (and treatment) of diseases.) radiologia2) (the scientific study of (the use of) radioactive substances and radiation.) radiologia•* * *radiology /reɪdɪˈɒlədʒɪ/ (med.)n. [u]radiologicala.● (mil.) radiological defence, difesa radiologica □ (mil.) radiological warfare, guerra radiologicaradiologicallyavv.radiologistn.radiologo.* * *[ˌreɪdɪ'ɒlədʒɪ] 1.nome radiologia f.2.modificatore [ department] di radiologia -
3 ♦ substance
♦ substance /ˈsʌbstəns/n.1 [uc] sostanza ( anche chim.); materia; contenuto; essenza: Iron is a hard substance, il ferro è una materia dura; illegal substances, sostanze illecite; radioactive substances, sostanze radioattive; to sacrifice substance for appearance, sacrificare la sostanza per l'apparenza; The substance is good, but the style repellent, il contenuto è buono, ma lo stile è repellente; the substance of religion, l'essenza della religione; in substance, in sostanza; in realtà; sostanzialmente; This is the substance of his remarks, questa è la sostanza delle sue osservazioni2 [u] consistenza; solidità; corpo; nerbo: This claim is not lacking in substance, questo reclamo non è privo di consistenza; ( di una diceria, ecc.) to be without substance, essere inconsistente; essere privo di fondamento; to take the shadow for the substance, scambiar l'ombra per il corpo; a style of little substance, uno stile privo di nerbo● (med.) substance abuse, uso di sostanze (psicoattive); abuso di sostanze. -
4 metal
['metl] 1.nome metallo m.2.modificatore [container, tool] di metallo, metallico* * *['metl]noun, adjective1) ((of) any of a group of substances, usually shiny, that can conduct heat and electricity and can be hammered into shape, or drawn out in sheets, bars etc: Gold, silver and iron are all metals.) metallo; di/in metallo2) ((of) a combination of more than one of such substances: Brass is a metal made from copper and zinc.) metallo•- metallic* * *['metl] 1.nome metallo m.2.modificatore [container, tool] di metallo, metallico -
5 smoke
I [sməʊk]1) (fumes) fumo m.to go up in smoke — colloq. bruciare completamente; fig. andare in fumo
2) colloq. (cigarette) sigaretta f., sigaro m.••II 1. [sməʊk]1) fumare [cigarette etc.]2) gastr. affumicare [fish, meat]2.1) (use tobacco, substances) fumare2) (be smoky) [fire, lamp] fumare•••to smoke like a chimney — colloq. fumare come un turco
* * *[sməuk] 1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) fumo2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) fumata, fumatina2. verb1) (to give off smoke.) fumare2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) fumare3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) affumicare•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke* * *I [sməʊk]1) (fumes) fumo m.to go up in smoke — colloq. bruciare completamente; fig. andare in fumo
2) colloq. (cigarette) sigaretta f., sigaro m.••II 1. [sməʊk]1) fumare [cigarette etc.]2) gastr. affumicare [fish, meat]2.1) (use tobacco, substances) fumare2) (be smoky) [fire, lamp] fumare•••to smoke like a chimney — colloq. fumare come un turco
-
6 coalesce
[ˌkəʊə'les]verbo intransitivo [ groups of people] coalizzarsi; [substances, ideas] unirsi, fondersi* * *[ˌkəʊə'les]verbo intransitivo [ groups of people] coalizzarsi; [substances, ideas] unirsi, fondersi -
7 blend
I [blend]1) (fusion) (of sounds, smells) fusione f.; (of styles, colours, ideas) fusione f., mescolanza f.; (of qualities, skills) combinazione f.2) (mixture) (of coffees, teas, whiskies) miscela f.II 1. [blend]verbo transitivo mescolare, amalgamare [foods, colours, styles, sounds, tastes]; mescolare, fondere [qualities, ideas]2.to blend (together) — [colours, tastes, styles] fondersi
to blend with — [smells, visual effects] amalgamarsi con; [colours, tastes, buildings, styles, ideas] armonizzarsi con
- blend in* * *[blend] 1. verb(to mix together: Blend the eggs and milk together; These two colours blend well.) mescolare; accordarsi2. noun(a mixture.) miscela, mistura- blender* * *[blɛnd]1. n2. vt3. vito blend (with) — (gen) mescolarsi (a), (sounds, perfumes) confondersi (con), (styles) essere in armonia (con), (opinions, races, colours) fondersi (con)* * *blend /blɛnd/n.3 (ling.) parola macedonia.(to) blend /blɛnd/(pass. e p. p. blended)A v. t.mescolare; miscelare: Painters blend colours, i pittori mescolano i coloriB v. i.1 mescolarsi; fondersi ( anche fig.): substances that do not blend, sostanze che non si mescolano; where sky and ocean blend, dove il cielo si fonde con il mare● to blend (in) well, armonizzare; intonarsi: She chose a colour that blended well with her skin, ella scelse un colore in armonia con la sua carnagione.* * *I [blend]1) (fusion) (of sounds, smells) fusione f.; (of styles, colours, ideas) fusione f., mescolanza f.; (of qualities, skills) combinazione f.2) (mixture) (of coffees, teas, whiskies) miscela f.II 1. [blend]verbo transitivo mescolare, amalgamare [foods, colours, styles, sounds, tastes]; mescolare, fondere [qualities, ideas]2.to blend (together) — [colours, tastes, styles] fondersi
to blend with — [smells, visual effects] amalgamarsi con; [colours, tastes, buildings, styles, ideas] armonizzarsi con
- blend in -
8 ■ break down
■ break downA v. t. + avv.3 abbattere; spezzare: to break down class barriers, abbattere le barriere tra le classi; We broke down the enemy's resistance, abbiamo spezzato la resistenza del nemico4 suddividere; scomporre; articolare: Profits can be broken down under three headings, gli utili si possono suddividere in tre voci; The report is broken down into five chapters, il rapporto si articola in cinque capitoli6 (chim.) decomporre; scomporreB v. i. + avv.1 (mecc.) rompersi; guastarsi; avere un guasto; fermarsi per un guasto; andare in panne: The lorry broke down after a few miles, dopo poche miglia, il camion ha avuto un guasto2 (autom.) avere una panne: I broke down on a country lane, la mia macchina è andata in panne in una stradina di campagna3 venir meno; interrompersi; spezzarsi; saltare; fallire: All communication had broken down, ogni comunicazione era saltata; The peace talks broke down, la conferenza di pace è fallita; There's a risk of their marriage breaking down, c'è il rischio che il loro matrimonio finisca4 crollare; subire un tracollo: His resistance broke down, la sua resistenza è crollata; His health broke down, la sua salute ha subito un tracollo5 ( di persona) perdere il controllo di sé; crollare; ( anche) commuoversi, non riuscire a trattenere le lacrime: He broke down and cried ( o broke down in tears), è scoppiato a piangere; è scoppiato in lacrime6 suddividersi; articolarsi: essere classificabile7 sgretolarsi; sfaldarsi8 (chim.) decomporsi; scomporsi: Inside our body, food breaks down into various substances, dentro il nostro corpo, il cibo si scompone in varie sostanze. -
9 carbohydrate
[ˌkɑːbə'haɪdreɪt] 1.nome carboidrato m.2.* * *((any of a group of) substances containing carbon, hydrogen and oxygen, especially the sugars and starches found in food: Potatoes are full of carbohydrate.) carboidrato* * *carbohydrate /kɑ:bəˈhaɪdreɪt/n.(chim.) carboidrato.* * *[ˌkɑːbə'haɪdreɪt] 1.nome carboidrato m.2. -
10 ♦ (to) expand
♦ (to) expand /ɪkˈspænd/A v. t.1 allargare; dilatare; gonfiare: The excessive heat had expanded the rails, l'eccessivo calore aveva dilatato le rotaie; to expand one's chest, gonfiare il petto2 espandere; allargare; ampliare; estendere: He is trying to expand his business, cerca di ampliare il suo giro d'affari; Education expands the minds of children, l'istruzione allarga la mente dei ragazzi; to expand one's influence, estendere il proprio raggio d'influenza; (fin.) to expand one's holdings, aumentare il numero delle proprie partecipazioni azionarieB v. i.1 allargarsi; dilatarsi: Most substances expand if you warm them up, la maggior parte delle sostanze si dilata se le si riscalda; Lake Garda expands there, il lago di Garda s'allarga in quel punto2 espandersi; ampliarsi; crescere: Our trade will expand rapidly, il nostro commercio si espanderà rapidamente3 distendersi; spiegarsi; ( di fiori) schiudersi: His features expanded in a broad smile, il viso gli si distese in un largo sorrisoexpandablea.espansibile; dilatabileexpandern.1 tenditore; estensore2 (mecc.) espansore; allargatubi; mandrino. -
11 fluoride
['flɔːraɪd] [AE 'flʊəraɪd] 1.nome fluoruro m.2.modificatore [ toothpaste] al fluoro* * *(any of several substances containing fluorine, especially one which helps to prevent tooth decay.) fluoruro- fluorine* * *fluoride /ˈflʊəraɪd/n.(chim.) fluoruro: sodium fluoride, fluoruro di sodio● fluoride toothpaste, dentifricio al fluoro.* * *['flɔːraɪd] [AE 'flʊəraɪd] 1.nome fluoruro m.2.modificatore [ toothpaste] al fluoro -
12 gland
[glænd]nome anat. ghiandola f.* * *[ɡlænd](a part of the body that takes substances from the blood and stores them for use or in order that the body may get rid of them: a sweat gland; He has swollen glands in his neck.) ghiandola* * *gland (1) /glænd/n.1 (anat.) ghiandola, glandola: Bartholin's glands, ghiandole di Bartolino; ductless glands, ghiandole endocrine; sweat glands, ghiandole sudorifere; thyroid gland, ghiandola tiroidea, tiroide2 (bot.) ghianda.gland (2) /glænd/n.(mecc.) (anello) premistoppa.* * *[glænd]nome anat. ghiandola f. -
13 hammer
I ['hæmə(r)]1) (tool) martello m.2) (of piano) martelletto m.3) (gavel)5) anat. (in ear) martello m.6) (on firearm) cane m.••II 1. ['hæmə(r)]1) (beat) martellare [metal, table]; martellare su [ piano keys]to hammer sth. into — piantare qcs. (col martello) in [wall, fence]
to hammer sth. into shape — forgiare qcs. a colpi di martello
to hammer sth. flat — appiattire qcs. a martellate
2) fig. (insist forcefully)to hammer sth. into sb. — inculcare qcs. a qcn., fare entrare qcs. in testa a qcn.
3) (attack) criticare aspramente [policy, proposal]; stroncare [book, film]2.1) (use hammer) martellare2) (pound)to hammer on o at — [ person] battere a [ door]; [rain, hailstones] battere con forza contro [door, window]
•* * *['hæmə] 1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) martello2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) martelletto3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) martello2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) martellare, battere con il martello2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) martellare, (far entrare in testa)•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out* * *hammer /ˈhæmə(r)/n.1 martello ( anche di banditore d'asta pubblica); maglio; mazza: ball-peen hammer, martello a penna tonda; steam hammer, maglio a vapore● (polit.) hammer and sickle, falce e martello □ (fig.) hammer and tongs, con foga; energicamente: to go (o to be) at it hammer and tongs, attaccare senza esclusione di colpi; darci dentro senza pietà; litigare furiosamente □ (edil.) hammer beam, trave a martello □ hammer-blow, martellata; ( anche fig.) mazzata □ (mecc.) hammer drill, martello perforatore; trapano a percussione □ (zool.) hammer-fish ► hammerhead, def. 2 □ (metall.) hammer forging, fucinatura al maglio □ (tecn.) hammer mill, mulino a martelli □ (comm.) hammer price, prezzo d'asta □ hammer shotgun, fucile da caccia a cani esterni □ ( sport) hammer throw (o hammer throwing), lancio del martello □ ( sport) hammer-thrower, lanciatore di martello; martellista □ (med.) hammer-toe, dito del piede a martello ( deformità) □ (comm.) to come (o to go) under the hammer, essere venduto all'asta.(to) hammer /ˈhæmə(r)/A v. t.3 (fig.) criticare aspramente; stroncare4 (fam.) battere, sconfiggere; stracciare (fig. fam.); (econ.) colpire duramente, schiacciare: to hammer the competition, schiacciare la concorrenza6 ( Borsa, ingl.) espellere ( un agente di cambio) per indegnità professionale o per debiti insolutiB v. i.2 (fig.) martellare; pulsare; battere: My heart was hammering with fear, mi martellava il cuore per la paura.* * *I ['hæmə(r)]1) (tool) martello m.2) (of piano) martelletto m.3) (gavel)5) anat. (in ear) martello m.6) (on firearm) cane m.••II 1. ['hæmə(r)]1) (beat) martellare [metal, table]; martellare su [ piano keys]to hammer sth. into — piantare qcs. (col martello) in [wall, fence]
to hammer sth. into shape — forgiare qcs. a colpi di martello
to hammer sth. flat — appiattire qcs. a martellate
2) fig. (insist forcefully)to hammer sth. into sb. — inculcare qcs. a qcn., fare entrare qcs. in testa a qcn.
3) (attack) criticare aspramente [policy, proposal]; stroncare [book, film]2.1) (use hammer) martellare2) (pound)to hammer on o at — [ person] battere a [ door]; [rain, hailstones] battere con forza contro [door, window]
• -
14 impure
[ɪm'pjʊə(r)]aggettivo [water, thoughts] impuro* * *[im'pjue](dirty, with other substances mixed in; not pure: impure air; The water is impure.) impuro, inquinato- impurity* * *impure /ɪmˈpjʊə(r)/a.impuro; immondo; impudico; inverecondo: impure water, acqua impura; impure thoughts, pensieri impuri; impure motives, motivi disonestiimpurely avv.* * *[ɪm'pjʊə(r)]aggettivo [water, thoughts] impuro -
15 insoluble
[ɪn'sɒljʊbl]aggettivo insolubile (anche chim.)* * *[in'soljubl]1) ((of a substance) impossible to dissolve: This chemical is insoluble (in water).) insolubile2) ((of a problem or difficulty) impossible to solve.) insolubile•* * *insoluble /ɪnˈsɒljʊbl/a.insolubile; non solubile: (chim.) insoluble substances, sostanze insolubili; an insoluble problem, un problema insolubileinsolubilityn. [u]( anche fig.) insolubilitàinsolublyavv.insolubilmente.* * *[ɪn'sɒljʊbl]aggettivo insolubile (anche chim.) -
16 medicinal
[mɪ'dɪsɪnl]medicinal drugs — medicinali, farmaci
I drink brandy for medicinal purposes — scherz. bevo brandy a fini terapeutici
* * *[mə'disinl]1) (having the power to heal and used as a medicine: medicinal substances.) medicinale2) (of healing: for medicinal purposes.) curativo* * *medicinal /məˈdɪsənl/a.medicinale; medicamentoso; curativo; terapeuticomedicinallyavv.con medicine; mediante cure mediche.* * *[mɪ'dɪsɪnl]medicinal drugs — medicinali, farmaci
I drink brandy for medicinal purposes — scherz. bevo brandy a fini terapeutici
-
17 mortar
I ['mɔːtə(r)]nome mil. farm. mortaio m.II ['mɔːtə(r)]nome edil. malta f.* * *I ['mo:tə] noun(a mixture of cement, sand and water, used in building eg to hold bricks in place.)II ['mo:tə] noun(a type of short gun for firing shells upwards, in close-range attacks.)III ['mo:tə] noun(a dish in which to grind substances, especially with a pestle.)* * *mortar /ˈmɔ:tə(r)/n.2 (mil.) mortaio● mortar board ► mortarboard.(to) mortar /ˈmɔ:tə(r)/v. t.* * *I ['mɔːtə(r)]nome mil. farm. mortaio m.II ['mɔːtə(r)]nome edil. malta f. -
18 phytogenic
-
19 ■ play about
■ play about (o around)v. i. + avv.1 spassarsela ( anche fig.); divertirsi; giocare: to play around on the seashore, giocare sulla spiaggia; to play about with sand, giocare con la sabbia; DIALOGO → - Accident and Emergency- I was playing about in the garden when I twisted my ankle, stavo giocando in giardino quando mi sono storto la caviglia -
20 proteinic
proteinic /prəʊtɪˈɪnɪk/, proteinous /prəʊˈti:nəs/a.(chim., biol.) proteico; proteinico: proteinic substances, sostanze proteiche.
См. также в других словарях:
Substances — Substance Le mot substance (du latin substantia, de substare, être dessous; du grec hypokeimenon) signifie : la matière dont quelque chose est formé (substance dure, molle) ; ce qu il y a d essentiel dans un ouvrage, dans un acte,… … Wikipédia en Français
substances — medžiagos statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga apibrėžtis Cheminiai elementai ir jų junginiai, susidarantys natūraliai ar gamybos būdu, įskaitant visas gamybos proceso metu atsirandančias priemaišas. atitikmenys: angl. substances vok. Stoffe … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
substances and industrial products — Under the Health and Safety at Work Act 1974, with substances and products which are designed for the workplace, manufacturers, designers, suppliers, erectors and others have positive duties to the buyer of such products to identify, minimise and … Law dictionary
Substances de croissance — ● Substances de croissance substances de laboratoire servant à activer la croissance des très jeunes plantes … Encyclopédie Universelle
Substances plastiques — ● Substances plastiques substances telles que le carbone, l hydrogène, l oxygène, l azote et, dans une moindre mesure, le soufre et le phosphore, qui prennent part à l édification et à la croissance des diverses parties du corps des plantes, de l … Encyclopédie Universelle
Substances à action vitaminique P — ● Substances à action vitaminique P substances naturelles (flavonoïdes, rutine, etc.) ayant en commun un facteur qui augmente la résistance des vaisseaux capillaires … Encyclopédie Universelle
Substances médicamenteuses — Médicament Gélules Ampoule … Wikipédia en Français
Substances actives de produits phytopharmaceutiques — Substance active d un produit phytopharmaceutique Les substances actives d un produit phytopharmaceutique sont définies par la directive 91/414/CEE du 15 juillet 1991, comme suit : les substances ou micro organismes, y compris les virus… … Wikipédia en Français
Substances de croissance — Régulateur de croissance Un régulateur de croissance (ou substance de croissance) est une substance active ou une préparation qui, appliquée sur tout ou une partie d un végétal, agit sur les mécanismes physiologiques, notamment la différenciation … Wikipédia en Français
substances dangereuses — pavojingosios medžiagos statusas Aprobuotas sritis vanduo apibrėžtis Toksiškos, patvarios ir linkusios biologiškai kauptis medžiagos arba medžiagų grupės, taip pat kitos panašių savybių ir (arba) panašaus poveikio medžiagos arba medžiagų grupės.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
substances actives — veikliosios medžiagos statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga apibrėžtis Medžiagos ar mikroorganizmai, įskaitant virusus, pasižymintys bendru ar specifiniu poveikiu kenksmingiesiems organizmams, augalams, jų dalims arba augaliniams produktams.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)