Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

subestima

  • 1 subestima

    f = subestimación

    El diccionario Español-ruso económico > subestima

  • 2 subestima

    сущ.
    экон. занижение, недооценка

    Испанско-русский универсальный словарь > subestima

  • 3 subestimación

    El diccionario Español-ruso económico > subestimación

  • 4 subestimar

    v.
    1 to underestimate.
    2 to undervalue, to downplay, to down-play, to belittle.
    María subestima la fuerza de Ricardo Mary undervalues John's strength.
    3 to miscalculate.
    María subestimó la velocidad Mary miscalculated the speed.
    * * *
    1 to underestimate
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT [+ capacidad, enemigo] to underestimate, underrate; [+ objeto, propiedad] to undervalue; [+ argumento] to understate; [+ persona, artista] to undervalue, underrate
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo to underestimate
    * * *
    = underrate, underestimate, downgrade [down-grade], understatement, understate.
    Ex. Its contribution in this context should not be underrated.
    Ex. Yet such indices appear to underestimate the inflation being experienced in the libraries themselves.
    Ex. The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error.
    Ex. Perhaps it is an understatement to say that it is easy to reach consensus on the basic elements to be included in the evaluation form.
    Ex. University faculty generally understate prices of textbooks for their courses = El profesorado universitario generalmente subestima los precios de los libros de textos de sus cursos.
    * * *
    verbo transitivo to underestimate
    * * *
    = underrate, underestimate, downgrade [down-grade], understatement, understate.

    Ex: Its contribution in this context should not be underrated.

    Ex: Yet such indices appear to underestimate the inflation being experienced in the libraries themselves.
    Ex: The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error.
    Ex: Perhaps it is an understatement to say that it is easy to reach consensus on the basic elements to be included in the evaluation form.
    Ex: University faculty generally understate prices of textbooks for their courses = El profesorado universitario generalmente subestima los precios de los libros de textos de sus cursos.

    * * *
    subestimar [A1 ]
    vt
    to underestimate
    * * *

    subestimar ( conjugate subestimar) verbo transitivo
    to underestimate
    subestimar verbo transitivo to underestimate
    ' subestimar' also found in these entries:
    Spanish:
    difusor
    - difusora
    - menospreciar
    English:
    belittle
    - underestimate
    - understate
    - under
    * * *
    vt
    to underestimate
    * * *
    v/t underestimate
    * * *
    : to underestimate, to undervalue

    Spanish-English dictionary > subestimar

  • 5 infravalorar

    v.
    to undervalue, to underestimate.
    * * *
    1 to underestimate
    * * *
    1. VT
    1) (=subvalorar) to undervalue
    2) (=subestimar) to underestimate
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo to undervalue
    * * *
    = undervalue [under-value], understate.
    Ex. The latter statement undervalues long-established interests of SLIS in the field of information and ignores frequently attested movement of SLIS personnel into non-library information posts.
    Ex. University faculty generally understate prices of textbooks for their courses = El profesorado universitario generalmente subestima los precios de los libros de textos de sus cursos.
    * * *
    verbo transitivo to undervalue
    * * *
    = undervalue [under-value], understate.

    Ex: The latter statement undervalues long-established interests of SLIS in the field of information and ignores frequently attested movement of SLIS personnel into non-library information posts.

    Ex: University faculty generally understate prices of textbooks for their courses = El profesorado universitario generalmente subestima los precios de los libros de textos de sus cursos.

    * * *
    vt
    to undervalue
    * * *

    infravalorar vtr, infravalorarse verbo reflexivo to underestimate: tú tienes un expediente muy bueno, no debes infravalorarte, you have many accomplishments, don't underestimate yourself
    ' infravalorar' also found in these entries:
    Spanish:
    infravalorarse
    - menospreciar
    English:
    belittle
    - underestimate
    * * *
    vt
    to undervalue, to underestimate
    * * *
    v/t undervalue

    Spanish-English dictionary > infravalorar

  • 6 quitar importancia

    (v.) = de-emphasise [de-emphasize, -USA], understate, trivialise [trivialize, -USA], minimise + importance, downplay, gloss over, negate, soft-pedal
    Ex. I did de-emphasize it, because authority information is not nearly as important in an online catalog as it is in a bookform catalog, where it is absolutely imperative to have it.
    Ex. University faculty generally understate prices of textbooks for their courses = El profesorado universitario generalmente subestima los precios de los libros de textos de sus cursos.
    Ex. The suggestion proposes changes that will raise the reference librarian's status, thus trivialising an interesting and complicated problem.
    Ex. Like most of 'women's work', much of scientific communication has been so invisible to outsiders that it has been taken for granted, and its importance is often minimised.
    Ex. The author focuses on the sites offering features that downplay the technology in favour of the human touch.
    Ex. To some extent this worked - haphazardly perhaps, but in a cheerful atmosphere that, though he did not realize it then, glossed over the inadequacies of his approach.
    Ex. Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.
    Ex. Antisemitism soft-pedal the importance of religious belief for comprehending the persistence of Jew-hatred.
    * * *
    (v.) = de-emphasise [de-emphasize, -USA], understate, trivialise [trivialize, -USA], minimise + importance, downplay, gloss over, negate, soft-pedal

    Ex: I did de-emphasize it, because authority information is not nearly as important in an online catalog as it is in a bookform catalog, where it is absolutely imperative to have it.

    Ex: University faculty generally understate prices of textbooks for their courses = El profesorado universitario generalmente subestima los precios de los libros de textos de sus cursos.
    Ex: The suggestion proposes changes that will raise the reference librarian's status, thus trivialising an interesting and complicated problem.
    Ex: Like most of 'women's work', much of scientific communication has been so invisible to outsiders that it has been taken for granted, and its importance is often minimised.
    Ex: The author focuses on the sites offering features that downplay the technology in favour of the human touch.
    Ex: To some extent this worked - haphazardly perhaps, but in a cheerful atmosphere that, though he did not realize it then, glossed over the inadequacies of his approach.
    Ex: Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.
    Ex: Antisemitism soft-pedal the importance of religious belief for comprehending the persistence of Jew-hatred.

    Spanish-English dictionary > quitar importancia

См. также в других словарях:

  • subestima — SUBESTIMÁ, subestiméz, vb. I. tranz. A atribui unei fiinţe, unui lucru, unei împrejurări o importanţă sau o valoare mai mică decât cea reală; a subaprecia, a subevalua. ♢ refl. X se subestimează. – Sub1 + estima (după fr. sous estimer). Trimis de …   Dicționar Român

  • subestimá — vb. (sil. mf. sub ), ind. prez. 1 sg. subestiméz, 3 sg. şi pl. subestimeázã …   Romanian orthography

  • subestimare — SUBESTIMÁRE s.f. Faptul de a (se) subestima; subapreciere, subevaluare. – v. subestima. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  SUBESTIMÁRE s. v. minimalizare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  subestimáre s. f. (sil. mf …   Dicționar Român

  • subevalua — SUBEVALUÁ, subevaluéz, vb. I. tranz. şi refl. A (se) subestima. [pr.: lu a] – Sub1 + evalua (după fr. sous évaluer). Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  A subevalua ≠ a suprapreţui, a supraevalua, a supraestima, a supraaprecia… …   Dicționar Român

  • deprecia — DEPRECIÁ, depreciéz, vb. I. 1. tranz. A aprecia ceva sub valoarea sa reală; p. ext. a nesocoti, a minimaliza valoarea unui lucru. 2. tranz. şi refl. A( şi) micşora, a( şi) pierde valoarea sau calitatea; a (se) devaloriza; a (se) degrada. [pr.: ci …   Dicționar Român

  • subaprecia — SUBAPRECIÁ, subapreciéz, vb. I. tranz. A preţui pe cineva sau ceva mai puţin decât merită, a aprecia sub valoarea reală, a micşora importanţa unei persoane, a unui lucru, a unei situaţii; a subestima, a subevalua. ♢ refl. X se subapreciază. [pr …   Dicționar Român

  • subestimar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: subestimar subestimando subestimado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. subestimo subestimas subestima… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Natividad González Parás — José Natividad González Parás Governor of Nuevo León In office October 4, 2003 – October 3, 2009 Preceded by …   Wikipedia

  • Algoritmo de búsqueda A* — Ejemplo de aplicación del algoritmo A*. El algoritmo de búsqueda A* (pronunciado A asterisco o A estrella ) se clasifica dentro de los algoritmos de búsqueda en grafos. Presentado por primera vez en 1968 por Peter E. Hart, Nils J. Nilsson y… …   Wikipedia Español

  • Anguis fragilis —   Lución …   Wikipedia Español

  • Tropas auxiliares romanas — Infantería auxiliar romana cruzando un río, probablemente el Danubio, durante las Guerras Dacias ( …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»