Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

suave

  • 21 dulcet

    dul.cet
    [d'∧lsit] adj doce, suave, harmonioso, melodioso, agradável, gostoso.

    English-Portuguese dictionary > dulcet

  • 22 euphonic

    eu.phon.ic
    [ju:f'6nik] adj eufônico, melodioso, suave.

    English-Portuguese dictionary > euphonic

  • 23 euphonious

    eu.pho.ni.ous
    [ju:f'ouni2s] adj eufônico, suave, agradável, melodioso.

    English-Portuguese dictionary > euphonious

  • 24 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) claro
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) justo
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) bonito
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) suficiente/razoável
    5) (quite big, long etc: a fair size.) um certo tamanho/algo grande
    6) (beautiful: a fair maiden.) belo/formoso
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) feira
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) feira
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) feira
    * * *
    fair1
    [fɛə] n 1 feira. 2 feira de amostras. 3 Amer bazar de caridade. the book faira feira do livro.
    ————————
    fair2
    [fɛə] n Poet mulher formosa. • vt+vi 1 Mech acabar (uma peça). 2 fazer ou tornar-se propício. 3 aclarar, desanuviar-se (tempo). • adj 1 regular, satisfatório. 2 uniforme, suave. 3 proporcionado, formoso, belo. 4 claro, límpido. 5 claro, louro (cabelo, face). 6 limpo, íntegro. 7 desimpedido. 8 sereno (céu). 9 bom, favorável (vento). he is in a fair way to succeed / ele tem boas perspectivas de êxito. 10 prometedor, auspicioso. 11 cortês, amável, agradável. 12 oportuno, plausível. 13 sólido, com base (esperança). 14 considerável, amplo. 15 nítido, legível (letra). 16 legítimo, justo. he has a fair chance / ele tem uma oportunidade justa. 17 honesto, franco (jogo, luta). • adv 1 de modo justo, favorável. they played fair / eles jogaram honestamente. the wind sits fair / o vento está favorável. 2 em cheio. 3 diretamente. a fair share uma parte justa. by fair means por bem, sem violência. by fair means or foul de um modo ou de outro. fair and softly goes afar devagar se vai ao longe. fair and square honesto, justo. fair field and no favour possibilidades iguais para todos. fair water água límpida. fair wear and tear Tech desgaste justo: dano ou desgaste causado aos bens em conseqüência de uso normal. the belly is not filled with fair words palavras bonitas não enchem barriga. the stone hit him fair in the head a pedra caiu-lhe diretamente na cabeça. to bid fair to prometer, ser auspicioso. to give someone fair warning avisar em tempo. to have a fair livelihood ter para viver comodamente. to stand fair for ter esperanças. to stand fair with a person estar em bons entendimentos com alguém.

    English-Portuguese dictionary > fair

  • 25 featheriness

    feath.er.i.ness
    [f'eðərinis] n 1 qualidade de ser plumoso ou coberto de penas. 2 tato suave.

    English-Portuguese dictionary > featheriness

  • 26 feathery

    1) (of, like, or covered in, a feather or feathers: a feathery hat.) de penas/emplumado
    2) (soft and light: a feathery touch.) macio
    * * *
    feath.er.y
    [f'eðəri] adj 1 emplumado, empenado, coberto de penas. 2 plumoso. 3 alado. 4 leve, suave, fofo.

    English-Portuguese dictionary > feathery

  • 27 flossy

    floss.y
    [fl'ɔsi] n sl 1 mulher com roupas vistosas e pouca moral, biscate. 2 qualquer mulher ou moça. • adj 1 de seda macia. 2 semelhante a seda macia, suave, leve, delicado. 3 Amer elegante.

    English-Portuguese dictionary > flossy

  • 28 fluted

    flut.ed
    [fl'u tid] adj 1 Mus claro e suave, mavioso, aflautado, esganiçado. 2 estriado, canelado, acanalado.

    English-Portuguese dictionary > fluted

  • 29 lenient

    ['li:niənt]
    (merciful or punishing only lightly: You are much too lenient with wrongdoers.) benévolo
    - lenience
    - leniency
    * * *
    le.ni.ent
    [l'i:niənt] adj 1 leniente, suave, doce, brando, calmo. 2 tolerante, indulgente, clemente.

    English-Portuguese dictionary > lenient

  • 30 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) luz
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) luz
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) lume
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) luz
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) claro
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) claro
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) iluminar
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) acender-se
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) leve
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leve
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ligeiro
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) leve
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leve
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ágil
    7) (cheerful; not serious: light music.) ligeiro
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leve
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) arenoso
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    light1
    [lait] n 1 luz, claridade, iluminação, brilho. 2 fonte de luz (lâmpada, vela, etc.). 3 janela. 4 clarabóia. 5 alvorada, clarear do dia, luz diurna. 6 fig exposição, conhecimento público. 7 compreensão, esclarecimento, conhecimento. 8 iluminação espiritual, luz interior, verdade. 9 aspecto, ponto de vista. 10 sinal de trânsito, farol. 11 fig luminar, sumidade. 12 algo usado para acender (acendedor, fósforo, isqueiro, fogo). 13 inspiração. • vt+vi (ps and pp lit or lighted) 1 iluminar, acender, brilhar. 2 inflamar. 3 iluminar-se, acender-se. 4 clarear. • adj brilhante, claro, luminoso. according to my lights a meu ver, no meu entender. against the light contra a luz. between the lights a) à meia-luz. b) no crepúsculo. fast to light que não desbota pela ação da luz, resistente à luz. in a good (bad) light de modo favorável (desfavorável). in the light of à luz de, considerando. men of light and leading homens de saber e influência. to bring to light descobrir, elucidar. to come to light tornar-se conhecido. to light out sair apressadamente, fugir. to see the light a) nascer. b) passar a existir, tornar-se público. c) compreender, entender. to shed light explicar, elucidar. to stand in one’s own light frustrar os próprios planos ou desejos.
    ————————
    light2
    [lait] adj 1 leve. 2 fácil, simples. 3 ligeiro, rápido, ágil. 4 Phon átono. 5 alegre, jocoso. 6 trivial, de pouca importância. 7 frívolo, leviano. 8 claro. 9 fraco (bebidas). 10 suave, brando. 11 poroso, friável. 12 tonto, amalucado, delirante. • adv 1 levemente. 2 facilmente. a light heart despreocupação, sensação de alegria. light as a feather leve como uma pluma. light come, light go fácil vem, fácil vai. light in the head a) tonto. b) bobo. c) louco. to have light fingers ter dedos leves, ter tendência a furtar. to make light of fazer pouco de, não levar a sério.
    ————————
    light3
    [lait] vt+vi 1 aliviar. 2 desmontar, apear(-se). 3 descer, pousar. 4 encontrar por acaso. 5 golpear, atacar (com into).

    English-Portuguese dictionary > light

  • 31 liquid

    ['likwid] 1. adjective
    (able to flow; not solid, but not a gas: liquid nitrogen; The ice-cream has become liquid.) líquido
    2. noun
    (a substance which flows, like water: a clear liquid.) líquido
    - liquidate
    - liquidation
    - liquidator
    - liquidize
    - liquidise
    - liquidizer
    - liquidiser
    * * *
    liq.uid
    [l'ikwid] n 1 líquido, fluido. 2 consoante branda (l, m, n, r). • adj 1 líquido, fluido. 2 fig transparente, claro. 3 fluente, suave. 4 instável, mutável.

    English-Portuguese dictionary > liquid

  • 32 mellifluent

    mel.lif.lu.ent
    [mel'ifluənt] adj 1 melífluo. 2 suave, harmonioso.

    English-Portuguese dictionary > mellifluent

  • 33 mezzo piano

    mez.zo pi.an.o
    [metsou pi'ænou] adj, adv Mus It mezzo piano, moderadamente suave.

    English-Portuguese dictionary > mezzo piano

  • 34 pianissimo

    pi.a.nis.si.mo
    [pi:ən'isimou] n It Mus trecho muito piano. • adj Mus muito piano, suave. • adv pianíssimo.

    English-Portuguese dictionary > pianissimo

  • 35 piano

    [pi'ænəu]
    plural - pianos; noun
    (a large musical instrument played by pressing keys which make hammers strike stretched wires: She plays the piano very well; ( also adjective) piano music.) piano
    - piano-accordion
    - pianoforte
    - grand piano
    * * *
    pi.a.no
    [pi'ænou] n piano. • [pj'a:nou] adj Mus suave, piano. • adv Mus piano. at/ on the piano ao piano. cottage piano pianino. grand piano piano de cauda. semi-grand piano piano de meia cauda.

    English-Portuguese dictionary > piano

  • 36 quiet

    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) calado
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) calmo
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) calmo
    4) ((of colours) not bright.) suave
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) calma
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) acalmar-se
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet
    * * *
    qui.et
    [kw'aiət] n quietude, sossego, tranqüilidade. • vt+vi aquietar, acalmar, tranqüilizar. • adj 1 quieto, imóvel. 2 calmo, sossegado, pacífico. 3 secreto. 4 reservado, comedido, discreto. at quiet em paz. on the quiet secretamente. to keep something quiet manter algo em segredo. to quiet down acalmar.

    English-Portuguese dictionary > quiet

  • 37 silky

    adjective (soft, fine and rather shiny like silk.) sedoso
    * * *
    silk.y
    [s'ilki] adj 1 sedoso, de seda. 2 macio, lustroso. 3 fig suave, amável, cativante.

    English-Portuguese dictionary > silky

  • 38 sleeky

    sleek.y
    [sl'i:ki] adj macio, liso, suave, lustroso.

    English-Portuguese dictionary > sleeky

  • 39 soft landing

    soft land.ing
    [s'ɔft lændiŋ] n Aeron descida suave.

    English-Portuguese dictionary > soft landing

  • 40 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) parado
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) sem gás
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) foto
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) ainda
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) no entanto
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ainda
    * * *
    still1
    [stil] n 1 Poet silêncio, calma, quietude. 2 fotografia, pose, retrato. 3 Amer fotografia individual de um filme usada para cartaz. 4 natureza-morta. • vt 1 acalmar, tranqüilizar, silenciar, pacificar. 2 tranqüilizar-se, acalmar-se, sossegar. 3 acalmar, aliviar. 4 ficar quieto. • adj 1 quieto, calmo, tranqüilo, imóvel, sossegado, estacionário. 2 calmo, sereno, baixo, moderado. 3 sem ondas, parado, calmo. 4 silencioso. 5 não efervescente. 6 baixo, suave (tom). • adv 1 ainda. are you still asleep? / ainda está dormindo? 2 até agora, até esta data. 3 continuamente, futuramente. 4 apesar. 5 entretanto, não obstante. 6 quietamente, calmamente. • conj todavia, não obstante. still and all Amer apesar de tudo. still bigger ainda maior. still less ainda menos still more ainda mais. still waters run deep águas silenciosas são profundas, quem vê cara não vê coração. to be/ hold/ keep still ficar quieto.
    ————————
    still2
    [stil] n 1 alambique, destilador. 2 destilaria, engenho.

    English-Portuguese dictionary > still

См. также в других словарях:

  • suave — suave …   Dictionnaire des rimes

  • suave — [ sɥav ] adj. • 1490; suaive déb. XVe; réfect. de l a. fr. soef (1120); lat. suavis ♦ Qui a une douceur délicieuse. ⇒ agréable, 1. bon, délicieux, doux, exquis. Parfum suave. ⇒ fragrant. Musique suave. « Nous aimons mieux les figures douces et… …   Encyclopédie Universelle

  • suave — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que es liso y agradable al tacto: una toalla suave, un suave pelo. El carpintero ha lijado el tablero y ha quedado muy suave. 2. (antepuesto / pospuesto) Que es agradable: una suave temperatura,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Suave — is a brand name based in Chicago, IL used by the Unilever company in the United States, Mexico and Canada. Targeting discount stores, the brand represents more than 100 products including shampoo, lotions, soaps and deodorant.Suave started in the …   Wikipedia

  • suave´ly — suave «swahv», adjective. smoothly agreeable or polite: »a suave and slippery scoundrel, a suave manner. SYNONYM(S): urbane, bland. ╂[< Middle French suave, learned borrowing from Latin suāvis agreeable] –suave´ly, adverb. –suave´ness, noun …   Useful english dictionary

  • suave — suave, poner suave expr. golpear, pegar. ❙ «poner suave. Regañar, dar una paliza.» VL. ❙ «Poner suave a alguien. Dar una paliza.» S. ❙ ▄▀ «El jefe te ha puesto suave. Te ha roto las narices por lo menos.» ❘ no se ha podido documentar fuera de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • suave — suave, *urbane, diplomatic, bland, smooth, politic as applied to persons, their demeanor, and their utterances can mean conspicuously and ingratiatingly tactful and well mannered. These words at times can convey so strong a suggestion of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Suave — Suave, a. [L. suavis sweet, pleasant: cf. F. suave. See {Sweet}, and cf. {Suasion}.] Sweet; pleasant; delightful; gracious or agreeable in manner; bland. {Suave ly}, adv. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suave — steht für: die Angehörigen historischer Infanterieeinheiten, siehe Zuaven Suave ist der Name folgender Personen: Nico Suave, deutscher Rapper Siehe auch: Liste lateinischer Phrasen/S#Suave Suawe …   Deutsch Wikipedia

  • suave — (Del lat. suāvis). 1. adj. Liso y blando al tacto, en contraposición a tosco y áspero. 2. Blando, dulce, grato a los sentidos. 3. Tranquilo, quieto, manso. 4. Lento, moderado. 5. Dicho, por lo común, del genio o del natural: Dócil, manejable o… …   Diccionario de la lengua española

  • suave — [swa:v] adj [Date: 1500 1600; : French; Origin: pleasant, sweet , from Latin suavis] someone who is suave is polite, confident, and relaxed, sometimes in an insincere way ▪ a suave and sophisticated gentleman >suavely adv >suavity suaveness …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»