-
1 fool
I [fuːl]1) (silly person) sciocco m. (-a), stupido m. (-a)you stupid fool! — colloq. pezzo di cretino!
to make sb. look a fool — far fare a qcn. la figura dello scemo
to make a fool of sb. — prendersi gioco di o prendere in giro qcn.
any fool could do that — colloq. chiunque saprebbe farlo
2) stor. (jester) buffone m., giullare m.••II 1. [fuːl]a fool and his money are soon parted — prov. = le persone stupide sprecano presto il loro denaro
verbo transitivo ingannare, imbrogliare2.to fool sb. into believing that fare credere a qcn. che; to fool sb. out of sottrarre [qcs.] a qcn. con l'inganno [ money]; to be fooled farsi imbrogliare o beffare (by da); you really had me fooled! — ci ero proprio cascato!
verbo intransitivo (joke, tease) scherzare, fare lo stupido••III [fuːl]you could have fooled me! — colloq. a chi vuoi darla a bere!
nome BE gastr.* * *[fu:l] 1. noun(a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) sciocco2. verb1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) prendere in giro; ingannare2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) fare il buffone•- foolish- foolishly
- foolishness
- foolhardy
- foolhardiness
- foolproof
- make a fool of
- make a fool of oneself
- play the fool* * *I [fuːl]1) (silly person) sciocco m. (-a), stupido m. (-a)you stupid fool! — colloq. pezzo di cretino!
to make sb. look a fool — far fare a qcn. la figura dello scemo
to make a fool of sb. — prendersi gioco di o prendere in giro qcn.
any fool could do that — colloq. chiunque saprebbe farlo
2) stor. (jester) buffone m., giullare m.••II 1. [fuːl]a fool and his money are soon parted — prov. = le persone stupide sprecano presto il loro denaro
verbo transitivo ingannare, imbrogliare2.to fool sb. into believing that fare credere a qcn. che; to fool sb. out of sottrarre [qcs.] a qcn. con l'inganno [ money]; to be fooled farsi imbrogliare o beffare (by da); you really had me fooled! — ci ero proprio cascato!
verbo intransitivo (joke, tease) scherzare, fare lo stupido••III [fuːl]you could have fooled me! — colloq. a chi vuoi darla a bere!
nome BE gastr. -
2 фантазия
1) ( воображение) fantasia ж., immaginazione ж.2) ( продукт воображения) fantasia ж., sogno м.3) ( нечто несбыточное) fantasticheria ж., cosa ж. irreale4) (прихоть, причуда) capriccio м., ghiribizzo м.5) fantasia ж.* * *ж.1) fantasia, immaginazione, inventiva fплод фанта́зии — frutto / parto della fantasia
полёт фанта́зии — volo della fantasia
дать волю фанта́зии — <dare libero corso alla / sfrenare la> fantasia
жить в мире фанта́зий — vivere <nel mondo delle fantasticherie / tra le nuvole>
2) ( выдумка) fantasticheria, immaginazione3) разг. ( причуда) capriccio m, ghiribizzo m, grillo m; arzigogolo mему пришла в голову фанта́зия... — gli venne la fantasia di..., gli è saltato il grillo di...
4) муз. fantasia* * *ngener. anigogolo, bischizzo, baco, fantasia, fantasticaggine, fantasticheria, fi'sima, ghiribizzo, immaginazione, inventiva, invenzione, potenza-à, schiribizzo, sghiribizzo, uzzolo -
3 meshugaas
-
4 ♦ people
♦ people /ˈpi:pl/n.1 popolo; nazione; razza; stirpe; gente: the English people, il popolo inglese; the English-speaking peoples, i popoli di lingua inglese; government of the people, governo del popolo2 (collett., col verbo al pl.) persone; abitanti; gente; folla: some people, alcuni; taluni; certuni; other people, altra gente; just a few people, solo qualche persona; clever [stupid] people, persone intelligenti [stupide]; city [country] people, gente di città [di campagna]; the common people, la gente comune; There were lots of people, c'era molta gente (o una gran folla); I don't care what people say, non m'importa di quel che dice la gente; DIALOGO → - Post- There was just a gas bill, and a letter for you from the car insurance people, c'era solo una bolletta del gas e una lettera per te da quelli dell'assicurazione per la macchina● (autom.) people carrier, veicolo multifunzionale (o multiuso); monovolume; one's people, i familiari; i parenti; gli antenati, i progenitori: His people have lived there for centuries, la sua famiglia vi abita da secoli □ (polit.) people's front, fronte popolare □ (TV, USA) people meter, audimetro □ people mover, mezzo di trasporto rapido a percorso fisso □ people pleaser, persona che si prodiga per essere amata □ (polit.) people's republic, repubblica popolare □ people smuggler, trafficante di esseri umani ( per prostituzione, immigrazione clandestina, ecc.) □ people of wealth, gente ricca □ (polit.) to go to the people, fare appello al Paese; indire le elezioni politiche □ the little people, le fate; i folletti; gli gnomi □ (fam.) my people, i miei; la mia famiglia □ Bill, of all people, was the first who came to my rescue, fu Bill, sorprendentemente, che venne in mio soccorso □ You of all people should know better, proprio tu dovresti avere un po' più di criterio NOTA D'USO: - persons o people?-.(to) people /ˈpi:pl/A v. t.popolare; abitareB v. i.2 (fam.) riempirsi di gente. -
5 ♦ (to) suffer
♦ (to) suffer /ˈsʌfə(r)/v. t. e i.1 soffrire; patire; subire: to suffer from asthma, soffrire di asma; (med.) essere affetto dall'asma; to suffer from depression, soffrire di (o avere la) depressione; to suffer from hunger, soffrire la fame; to suffer heavy losses, subire gravi perdite; to suffer the consequences, patire (o subire, pagare) le conseguenze; Trade has suffered from the war, i traffici hanno sofferto a causa della guerra2 (form.) sopportare; tollerare: He cannot suffer criticism, non sopporta (o non tollera) le critiche3 (lett. o arc.) permettere; lasciare; tollerare: I will not suffer them to be insulted, non permetterò che vengano insultati4 (arc.) esser punito; pagare il fio: You will suffer for it, ne pagherai il fio; ci andrai di mezzo tu5 (arc.) essere giustiziato● not to suffer fools gladly, non sopportare le persone stupide. -
6 ♦ (to) suffer
♦ (to) suffer /ˈsʌfə(r)/v. t. e i.1 soffrire; patire; subire: to suffer from asthma, soffrire di asma; (med.) essere affetto dall'asma; to suffer from depression, soffrire di (o avere la) depressione; to suffer from hunger, soffrire la fame; to suffer heavy losses, subire gravi perdite; to suffer the consequences, patire (o subire, pagare) le conseguenze; Trade has suffered from the war, i traffici hanno sofferto a causa della guerra2 (form.) sopportare; tollerare: He cannot suffer criticism, non sopporta (o non tollera) le critiche3 (lett. o arc.) permettere; lasciare; tollerare: I will not suffer them to be insulted, non permetterò che vengano insultati4 (arc.) esser punito; pagare il fio: You will suffer for it, ne pagherai il fio; ci andrai di mezzo tu5 (arc.) essere giustiziato● not to suffer fools gladly, non sopportare le persone stupide.
См. также в других словарях:
stupide — [ stypid ] adj. • 1599; « engourdi, paralysé » 1377; lat. stupidus 1 ♦ Vx ou littér. Frappé de stupeur (2o), paralysé d étonnement. ⇒ étonné, hébété, 1. interdit. « Il était stupide de surprise, dans un abîme d étonnement » (France) . Ils «… … Encyclopédie Universelle
stupide — STUPIDE. adj. de tout genre. Hebeté, d esprit lourd & pesant. Il est si stupide. un esprit stupide. silence stupide. insensibilité stupide. Il se dit aussi, De celuy que la surprise de quelque chose rend tout interdit. A cette nouvelle il demeura … Dictionnaire de l'Académie française
Stupide — (fr., spr. Stupid, v. lat.), dumm, stumpfsinnig; davon Stupidität, Dummheit, Dummköpfigkeit, Stumpfsinn, Blödsinn … Pierer's Universal-Lexikon
stupide — Adj. (Oberstufe) geh.: nicht besonders intelligent, beschränkt Synonyme: dämlich, dümmlich, geistlos, stupid (geh.) Beispiel: Ich habe keine Lust, seine stupiden Fragen zu beantworten. Kollokation: ein stupider Mensch … Extremes Deutsch
stupide — (stu pi d ) adj. 1° Frappé de stupeur. • Je demeure stupide, Non que votre colère ou la mort m intimide...., CORN. Cinna, v, 1. • Rien ne servit mieux Rome que le respect qu elle inspira à la terre ; elle mit les rois dans le silence, et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
stupide — unklug; stupid; unintelligent; wenig bedacht; dumm * * * stu|pid [ʃtu pi:t], stu|pi|de [ʃtu pi:də] <Adj.>: a) ohne geistige Beweglichkeit, Interessen; von Geistlosigkeit, Beschränktheit zeugend: ein stupider Blick, Kerl; stupid[e] in den… … Universal-Lexikon
STUPIDE — adj.des deux genres Hébété, d un esprit lourd et pesant. Il est si stupide qu on ne peut rien faire de lui. Un homme stupide. Il se dit quelquefois Des choses, dans un sens analogue. Silence stupide. Insensibilité stupide. Il est aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
STUPIDE — adj. des deux genres Qui est frappé de stupeur. Devant cette accusation il demeura stupide. Il signifie plus ordinairement Qui est hébété, d’un esprit lourd et pesant. Il est si stupide qu’on ne peut rien faire de lui. Un homme stupide. Il se dit … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
stupide — adj., bête : stupido, a, e (Aix). E. : Abêtir, Bêtifier. A1) personne stupide, grossière, sans intelligence, juste bonne pour manger : BÉTYE À stupide PAN /// fan <bête à stupide pain /// foin> nf. (Albanais, Saxel.002 / 002). A2) personne… … Dictionnaire Français-Savoyard
stupide — stu|pi|de 〈Adj.〉 oV 1. beschränkt, dumm (Person) 2. stumpfsinnig, eintönig, langweilig (Arbeit) [Etym.: <frz. stupide <lat. stupidos »betäubt, verdutzt, borniert«; zu stupere »starr sein«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
stupide — stupid‹e› »stumpfsinnig; beschränkt, dumm«: Das Adjektiv wurde Anfang des 18. Jh.s aus gleichbed. frz. stupide entlehnt, das auf lat. stupidus »betäubt; verdutzt, verblüfft; borniert, dumm« zurückgeht. Das zugrunde liegende Verb lat. stupere… … Das Herkunftswörterbuch