Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

stufe

  • 121 Grad

    Grad <-[e]s, -e> [ʼgra:t, pl ʼgra:də] m
    1) math degree
    2) geog degree
    3) phys degree;
    ... \Grad unter null [o minus] [o Kälte] degree/s below [zero];
    ... \Grad über null [o plus] [o Wärme]... degree/s above zero [or freezing];
    Wasser gefriert bei null \Grad/kocht bei 100 \Grad Celsius water freezes at zero/boils at 100 degrees Celsius
    4) sch degree;
    akademischer \Grad [university] degree
    5) (Maß, Stufe) level;
    ersten/ zweiten/dritten \Grades med first-/second-/third-degree;
    Verbrennungen ersten \Grades first-degree burns;
    eine Tante/ein Onkel etc. ersten \Grades an immediate uncle/aunt etc.;
    eine Tante/ein Onkel etc. zweiten/dritten \Grades an aunt/uncle etc. once/twice removed;
    bis zu einem gewissen \Grad[e] to a certain degree [or extent];
    im höchsten/in hohem \Grad[e] extremely/to a great [or large] extent
    WENDUNGEN:
    der dritte \Grad (\Grad) the third degree ( fam)
    um °[ein]hundertachtzig \Grad ( fam) complete[ly];
    die Regierung hat sich in Bezug auf ihre politische Linie um 180 \Grad gedreht the government has made a u-turn in respect of their policies

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Grad

  • 122 Instanz

    In·stanz <-, -en> [ɪnʼstants] f
    1) admin authority
    in erster/ zweiter/ oberster/letzter \Instanz, in der ersten/ zweiten/ obersten/letzten \Instanz trial court/appellate court/supreme court of appeal/court of last instance

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Instanz

  • 123 klein

    klein [klain] adj
    1) ( von geringer Größe) little, small;
    haben Sie es nicht \kleiner? haven't you got anything smaller?;
    im \kleinen Format in a small format;
    im K\kleinen on a small scale;
    ein \klein[es] bisschen, ein \klein wenig a little bit;
    bis ins K\kleinste [right] down to the smallest detail, in minute detail;
    ein richtiges K\klein Amsterdam/ Venedig a real little [or a miniature] Amsterdam/Venice;
    der \kleine Peter/die \kleine Anna little Peter/Anna;
    etw \klein hacken to chop up sth sep;
    \klein gehackte Zwiebeln finely chopped onions;
    [jdm] etw \klein machen ( fam) to chop [or cut] up sth sep [for sb];
    [jdm] etw \klein schneiden to cut up sth sep [into small pieces] [for sb];
    \klein geschnitten finely chopped; s. a. Bier, Buchstabe, Finger, Terz, Zeh
    2) ( Kleidung) small;
    haben Sie das gleiche Modell auch in \kleiner? do you have the same style but in a size smaller?;
    jdm zu \klein sein to be too small for sb;
    etw \kleiner machen to make sth smaller, to take in/up sth sep
    3) ( jung) small;
    (\kleinwüchsig a.) short;
    von \klein auf from childhood [or an early age];
    sich \klein machen to make oneself small, to curl [oneself] up
    4) ( kurz) short;
    ein \kleiner Vorsprung a short [or small] start
    5) ( kurz dauernd) short;
    eine \kleine Pause machen to have a short [or little] break
    6) ( gering) small;
    ein \kleines Gehalt a small [or low] salary
    7) ( geringfügig) small;
    die \kleinste Bewegung the slightest movement;
    eine \kleine Übelkeit a slight feeling of nausea;
    ein \kleiner Verstoß a minor violation;
    8) (pej: unbedeutend) minor;
    ( ungeachtet) lowly;
    ein \kleiner Ganove a petty [or small-time] crook;
    die \kleinen Leute ordinary people
    WENDUNGEN:
    \klein, aber fein small but sweet, quality rather than quantity (a. hum)
    die K\kleinen [o \kleinen Gauner] hängt man, die Großen lässt man laufen ( ßen lässt man laufen) the small fry get caught, while the big fish get away;
    im K\kleinen wie im Großen in little things as well as in big ones;
    \klein, aber oho ( fam) small but eminently capable [or he/she packs a powerful punch];
    \klein machen ( Kindersprache) to do [or have] a wee[-wee] childspeak;
    sich \klein machen to belittle oneself; s. a. Fakultas, Latinum, Graecum, Verhältnisse
    1) (in \kleiner Schrift)
    \klein gedruckt attr in small print pred
    2) (auf \kleine Stufe) on low, on a low heat;
    etw \klein/\kleiner drehen/ stellen to turn down sth sep /to turn sth lower
    WENDUNGEN:
    \klein anfangen (fam: seine Karriere ganz unten beginnen) to start at the bottom;
    ( mit ganz wenig beginnen) to start off in a small way;
    \klein beigeben to give in [quietly]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > klein

  • 124 Runde

    Run·de <-, -n> [ʼrʊndə] f
    1) ( Gesellschaft) company;
    es war eine sehr gemütliche \Runde the company was very convivial;
    wir haben in kleiner \Runde gefeiert it was a small [or an intimate] celebration
    2) ( Rundgang) rounds pl; eines Polizisten beat no pl; eines Briefträgers round;
    eine \Runde [um etw] drehen auto to drive/ride around [sth]; luft to circle [over sth];
    seine \Runde machen to do one's rounds; Polizist to be on [or walking] one's beat
    3) sport lap;
    vier \Runden sind noch zu fahren there are another four laps to go;
    ( Boxen) round; karten rubber, round;
    eine \Runde Bridge a rubber [or round] of bridge
    4) ( Stufe) round;
    die nächste \Runde der Tarifgespräche the next round of wage talks
    5) ( Bestellung) round;
    eine \Runde für alle! a round [of drinks] for everyone!;
    [jdm [o für jdn]] eine \Runde spendieren [o ausgeben], [für jdn] eine \Runde schmeißen (sl) to get in a round [for sb]
    WENDUNGEN:
    etw über die \Runden bringen ( fam) to get sth done;
    jdm über die \Runden helfen to help sb get by;
    [mit etw] über die \Runden kommen ( fam) to make ends meet [with sth];
    [irgendwo] die \Runde machen Gerücht to go around [somewhere];
    die \Runde machen ( herumgegeben werden) to be passed around;
    in die/der \Runde around;
    was schaust du so erwartungsvoll in die \Runde? what are you looking around so expectantly for?

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Runde

  • 125 schalten

    schal·ten [ʼʃaltn̩]
    vi
    1) auto to change gear
    2) (fam: begreifen) to get it ( fam), to catch on ( fam)
    3) ( sich einstellen) to switch to
    WENDUNGEN:
    \schalten und walten to manage things as one pleases;
    sein Vorgesetzter lässt ihn frei \schalten und walten his boss gives him a completely free hand
    vt
    etw auf etw \schalten akk to switch [or turn] sth to sth, to put sth on sth ( fam), to turn [or ( fam) put] the switch on sth to sth;
    die Heizung auf Handbetrieb \schalten to switch the heating [or (Am) heater] to manual;
    die Herdplatte auf Stufe drei \schalten to turn [or switch] the ring [or (Am) knob] to three
    2) auto
    etw \schalten to change gear;
    sich \schalten lassen;
    der Wagen lässt sich auch von Anfängern problemlos \schalten even beginners can change gear in this car without any problems
    3) elek
    etw \schalten to switch [or turn] on sth sep;
    die Treppenhausbeleuchtung ist so geschaltet, dass sie nach zwei Minuten automatisch ausgeht the light on the stairs switches off automatically after two minutes
    4) ( einfügen)
    etw \schalten to insert sth;
    eine Anzeige \schalten to place an advert [or (Am) ad]
    vr
    sich \schalten;
    der Wagen schaltet sich sehr einfach it is very easy to change gear in the car

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schalten

  • 126 Smogalarm

    Smog·alarm m
    smog alert;
    \Smogalarm Stufe II smog warning level 2

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Smogalarm

  • 127 stellen

    stel·len [ʼʃtɛlən]
    vt
    1) (hin\stellen, ab\stellen)
    [jdm] etw [wieder] an/ auf/ in etw akk \stellen to put sth [back] against/on/in[to] sth [for sb];
    das Auto in die Garage \stellen to put the car in the garage;
    ein Kind in die Ecke \stellen to put [or stand] a child [or make a child stand] in the corner;
    den Wein kalt \stellen to chill the wine, to put the wine in the fridge
    2) (aufrecht hin\stellen)
    etw \stellen to stand [up sep] sth;
    den Schwanz/die Ohren \stellen Tier to stick up sep its tail/prick up sep its ears
    3) (ein\stellen)
    das Badewasser heißer/kälter \stellen to run more hot/cold water in the bath;
    die Heizung höher/kleiner \stellen to turn up/down sep the heating [or (Am) heater];
    den Fernseher lauter/leiser \stellen to turn up/down the television sep;
    etw auf volle Lautstärke \stellen to turn sth up [at] full blast;
    etw auf etw akk \stellen to set sth at [or to] sth;
    die Kochplatte auf Stufe zwei \stellen to turn up/down the heat sep to level two;
    den Wecker auf 7 Uhr \stellen to set the alarm for 7 o'clock
    jdn \stellen to hunt down sb sep
    jdn \stellen to corner [or buttonhole] sb; s. a. Rede
    6) ( vorgeben)
    [jdm] eine Aufgabe/ein Thema \stellen to set [sb] a task/subject;
    [jdm] Bedingungen \stellen to make [or ( form) stipulate] conditions, to set sb conditions;
    [jdm] eine Frage \stellen to ask [sb] a question
    7) ( richten)
    einen Antrag [an jdn] \stellen to put forward [or to table] a motion [to sb];
    Forderungen [an jdn] \stellen to make demands on [or ( form) of] sb
    etw in jds Belieben/ Ermessen akk \stellen to leave sth to sb's discretion, to leave sth up to sb
    jdn vor etw akk \stellen to confront sb with sth;
    jdn vor ein Rätsel \stellen to baffle sb
    etw \stellen to set up sth sep;
    dieses Foto wirkt gestellt this photo looks posed
    11) (er\stellen)
    [jdm] etw \stellen to provide [sb with] sth, to make sth [for sb];
    jdm sein Horoskop \stellen to cast [or sep draw up] sb's horoscope
    12) (zur Verfügung \stellen)
    [jdm] jdn/etw \stellen to provide [or supply] [or furnish] [sb with] sb/sth;
    einen Zeugen \stellen to produce a witness
    gut/ schlecht gestellt sein to be well/badly off;
    entsprechend gestellt sein to have the means
    WENDUNGEN:
    auf sich akk selbst gestellt sein to have to fend for oneself
    vr
    1) (sich hin\stellen)
    sich an/ neben etw/neben jdn \stellen to take up position at/by sth/at sb's side; s. a. Weg, Zehenspitze
    sich jdm/einer S. \stellen to face sb/sth;
    sich einem Herausforderer/einer Herausforderung \stellen to take on [or face] a challenger/to take up [or face] a challenge;
    sich den Journalisten/den Fragen der Journalisten \stellen to make oneself available to the reporters/to be prepared to answer reporters' questions
    sich negativ/positiv zu etw \stellen to have a negative/positive attitude to[wards] sth;
    wie \stellen Sie sich dazu? what do you think of it?, what's your opinion [of [or on] it]?
    sich gegen jdn/ etw/ zu jdm/etw \stellen to oppose/support sb/sth;
    sich hinter jdn/etw \stellen to support [or back] [or stand by] sb/sth;
    sich vor jdn \stellen to stand up for sb
    sich [jdm] \stellen to turn oneself in [or give oneself up] [to sb]
    sich ahnungslos \stellen to play [or act] the innocent;
    sich dumm \stellen to act stupid [or (Am) dumb];
    sich taub/verständnislos \stellen to pretend not to hear/understand;
    sich schlafend/tot \stellen to pretend to be asleep/dead;
    sie stellt sich nur so she's only pretending
    sich [jdm] \stellen to arise [for sb], to confront sb

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > stellen

  • 128 Tritt

    1. tritt [trɪt] 3. pers sing von treten
    2. Tritt <-[e]s, -e> [trɪt] m
    1) ( Fußtritt) kick;
    einen \Tritt bekommen [o kriegen] to be kicked;
    er bekam einen \Tritt in den Hintern he got [or received] a kick up the backside [or in the pants];
    jdm/etw einen \Tritt geben [ o geh versetzen] to kick sb/sth [or give sb/sth a kick];
    beim Thaiboxen darf man dem Gegner \Tritte versetzen one is allowed to kick one's opponent in Thai boxing
    2) kein pl ( Gang) step, tread
    3) ( Stufe) step
    WENDUNGEN:
    [wieder] \Tritt fassen to get [back] into a routine

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Tritt

См. также в других словарях:

  • Stufe — steht für: Treppenstufe Stufe (Algebra), Begriff aus der Mathematik Stufe (Geologie), Einheit in der Chronostratigraphie Stufe (Heraldik), Wappenschnitt in der Heraldik Stufe (Rollenspiel) oder Level, Begriff bei Computerspielen Evolutionsstufe,… …   Deutsch Wikipedia

  • Stufe — oder Stuffe, ursprünglich im Bergbau s.v.w. ein Stück Gestein, z.B. Schaustufe ein durch Schönheit ausgezeichnetes, Stück Mineral. – In der Erzaufbereitung sind Stufen Stücke von etwa 30–60 mm Korngröße, z.B. Stufferz s.v.w. Erz in… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Stufe — Sf std. (11. Jh.), mhd. stuofe, ahd. stuofa, mndd. stōpe, mndl. stoep Stammwort. Mit Dehnstufe zu der unter Stapf dargestellten Grundlage (g.) * stap ja Vst. gehen, stapfen . Außergermanisch vergleicht sich näher akslav. stepenĭ m. Stufe . Verb:… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Stufe — Stufe, 1) der Absatz an einer Fläche um vermittelst[4] derselben hinauf od. herabzusteigen, bes. so v.w. Treppenstufen; 2) das steigende od. abnehmende Verhältniß; 3) die Grade eines Zirkels; 4) (Musik), s. Intervalle; 5)(Bergb.), so v.w. Sturf;… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Stufe — (Mineralstufe), ein in der Regel gut formalisiertes oder besonders schönes Stück Gestein oder Mineral (Erz), wie es sich für Sammlungen eignet; Fundstufe, die von einem gefundenen Erz am Fundort genommene Probe; auch ein vom Markscheider oder… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Stufe — (Stuffe), Mineral S., Erzstück, das so reich ist, daß es ohne Reinigung verschmolzen werden kann; auch Gesteinsstück mit gut erhaltenen Mineralien …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Stufe — 1. ↑Etappe, ↑Level, ↑Niveau, ↑Phase, 2. Terrasse …   Das große Fremdwörterbuch

  • Stufe — Stufe: Mhd. stuofe, ahd. stuof‹f›a »Treppen , Leiterstufe«, niederl. stoep »Haustürstufe, Freitreppe; Bürgersteig« entsprechen asächs. stōpo »Trift, Spur«, das wohl die älteste Bedeutung des Wortes zeigt (vgl. aengl. stōpel »Fußspur«). Die… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Stufe — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Stadium • Phase • Ebene • Niveau • Spiegel • …   Deutsch Wörterbuch

  • Stufe — Niveau; Pegel; Ebene; Höhe; Schicht; Stand; Level; Grad; Qualität; Rang; Klasse; Abschnitt; Schritt; …   Universal-Lexikon

  • Stufe — Stu̲·fe die; , n; 1 eine von mehreren waagrechten, schmalen Flächen einer Treppe: auf der untersten, obersten Stufe stehen; zwei Stufen auf einmal nehmen; die Stufen zum Aussichtsturm hinaufgehen || Abbildung unter ↑Treppenhaus || K :… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»