-
21 Уэсткотт, Брук Фосс
(1825-1901; англик. еп., богослов; вместе с Хортом (F.J.A. Hort) подготовил переработанное издание Нового Завета в 1881 ( The New Testament in the Original Greek)) Westcott, Broke Fossего сочинения:"Введение в изучение Евангелий" — An Introduction to the Study of the Gospels
"История английской Библии" — The History of the English Bible
"Общий обзор истории создания Нового Завета" — The General Survey of the History of the New Testament
Русско-английский словарь религиозной лексики > Уэсткотт, Брук Фосс
-
22 в самом начале
•In was apparent very early in the study of crystals that...
•Very early in the earth's history...
•To estimate at the outset what a patient's initial treatment should be,...
* * *В самом начале-- It is not necessary to install spare cable capacity at the outset.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в самом начале
-
23 в самом начале
•In was apparent very early in the study of crystals that...
•Very early in the earth's history...
•To estimate at the outset what a patient's initial treatment should be,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в самом начале
-
24 библейская текстология
Универсальный русско-английский словарь > библейская текстология
-
25 в программу его занятий входят английский язык, французский язык, история и математика
Универсальный русско-английский словарь > в программу его занятий входят английский язык, французский язык, история и математика
-
26 иллюстрация
1) General subject: case history, eikon (в научной литературе), exemplification, exemplum, figure (в книге), icon (в научной литературе), illustration, plate (на отдельном листе), demonstration2) Engineering: art (изобразительный), art print, artwork (изобразительный), drawing6) Advertising: artistic print, ill., illus.7) Makarov: case study, ikon (в научной литературе) -
27 литературоведение
1) General subject: literary criticism, literary studies, study of literature2) Makarov: theory and history of literature -
28 образование
1) General subject: accomplishment, accomplishments, alinement, background, build (початка), composition, constitution, derivation, education (classical education - классическое образование), educational background (пункт анкеты или резюме: Educational & Professional Background), enlightenment, formation, genesis, home study, initiation, learning, schooling, (автономное) entity3) Medicine: appearance, elaboration, lump, mass4) Obsolete: breeding5) Military: (общее) education6) Engineering: building-up, buildup, creation, education (обучение), establishment, forming, generation, origination7) History: literature8) Chemistry: cyclization9) Construction: generation (пара)10) Mathematics: inception11) Economy: educational level12) Accounting: determination (напр. доходов)13) Finances: founding14) Automobile industry: development (кристалла), production16) Fishery: entity18) Ecology: evolution19) Business: instruction20) SAP. education and training21) leg.N.P. constituting (e.g., a tribunal, a committee, an agency, a corporation, a government), establishing, instituting22) Makarov: - genesis, building-up (напр. инея, льда), building-up (напр., инея, льда), buildup (напр. в-ва), buildup (напр. вещества), buildup (напр., в-ва), creation (создание), evolution (дыма), formation (появление, создание), formation (создание), generation (генерация), generation (создание), growth, lump (то, что образовано), making, mass (то, что образовано), nucleation, occurence, onset, origin (зарождение), school, synthesis, training -
29 описание единичного случая
Medicine: case history, case study, single case reportУниверсальный русско-английский словарь > описание единичного случая
-
30 описание случая
Medicine: case report (метод фармакоэпидемиологического анализа), case study (неконтролируемое обсервационное исследование вмешательства и исхода у одного человека), case history, single case report -
31 пример применения
-
32 природоведение
1) School: nature study2) Makarov: natural history -
33 ретроспективное исследование по историям болезни
Psychiatry: case history studyУниверсальный русско-английский словарь > ретроспективное исследование по историям болезни
-
34 случай из практики
1) General subject: anecdotal evidence2) Medicine: case study, single case report, case report3) Advertising: case historyУниверсальный русско-английский словарь > случай из практики
-
35 типичный пример
1) General subject: common example2) Engineering: typical example3) Mathematics: a representative example4) Economy: case history5) Diplomatic term: case study -
36 С-527
ИЗ-ПОД СПУДА извлечь, вынуть что и т. п. PrepP Invar adv(to take out etc sth.) retrieving it after it had been forgotten about or hidden awaydig up (out) sth.pull out sth.Для того чтобы очистить официальную историю гражданской войны от искажений и лжи, историкам нужно извлечь из-под спуда хранящиеся в архивах свидетельства очевидцев и тщательно изучить их. In order to purge the official history of the Civil War of distortions and lies, historians must dig eyewitness accounts out of the archives and study them carefully. -
37 С-718
В КОНЕЧНОМ (ПОСЛЕДНЕМ) СЧЁТЕ PrepP these forms only adv or sent adv (parenth) fixed WOas a final result or when some final result is examinedin the final analysis ( reckoning)in the end in the long run (haul) when all is said and done ultimately.Вот какая страшная отвлечённость получилась в конечном счёте из «материализма»! (Набоков 1). Look what a terrible abstr action resulted, in the final analysis, from "materialism"! (1a).«Ты историю изучай, да о сегодняшнем дне помни. Мы что строим и уже построили? То-то. Значит, в конечном счёте, понимаешь - в конечном! - правильно делали наши предки. Справедливо» (Терц 7). "Study your history but don't forget the present day. Think of what we're building! Well, there you are—In the final reckoning, if you see what I mean-ultimately-our ancestors were right. What they did was just" (7a). -
38 интересный
interesting, attractive, of interest, curious, intriguing, fascinating• В такой конфигурации особенно интересной является величина (или переменная и т. п.)... - The quantity of interest in this configuration is...• Важным и одновременно интересным является замечание, что... - It is interesting and important to notice that...• Данный метод прост и довольно интересен, однако... - This method is simple and quite interesting, but...• Другой интересный результат, принадлежащий Риману, состоит в том, что... - Another interesting result, due to Riemann, is that...• Еще одним интересным результатом является... - One further result of interest is that...• Еще один интересный случай это (случай)... - A further case of interest is that of...• Здесь проявляются две интересные особенности. - Two interesting features are revealed here.• Интересны несколько специальных случаев (этого). - Several special cases are of interest.• Интересные, но трудные вопросы возникают, когда... - Interesting but difficult questions arise when...• Интересный случай возникает, когда... - An interesting case occurs when...• Интересным и полезным фактом является то, что... - The interesting and useful fact is that...• Интересным является случай, когда... - An interesting special case is when...• Интересным является то, что... - An interesting fact is that...• Исследование... имеет долгую и интересную историю. - The study of... has a long and interesting history.• Кроме того, книга должна быть интересна... - The book should also be of interest to...• Между... и... имеется интересная аналогия. - There is an interesting analogy between... and...• Наконец, я надеюсь, что данная книга будет интересна... - Finally, I hope that this book will be of interest to...• Однако имеется один интересный случай, в котором... - There is, however, one interesting case in which...• Относительно соотношения (12) заметим, что его интересным свойством является... - The interesting feature to notice about (12) is that...• Сейчас могло бы быть интересным (рассмотреть и т. п.)... - It may be of interest at this point to...• Это интересный результат, так как... - This is an interesting result because...• Это интересный результат. - This is an interesting result.• Этот метод интересен по следующей причине. - This method is of interest for the following reason.• Этот пример интересен в связи с... - This example is of interest in connection with...• Является интересным тот факт, что... - It is an interesting fact that... -
39 подход
approach• Альтернативный подход использует такие понятия как... - The alternative approach uses notions such as...• Альтернативный подход содержится в идее... - An alternative approach is contained in the idea of...• Альтернативным подходом является (его) запись (в виде)... - An alternative approach is to write...• Более научным подходом является... - A more scientific approach is to...• Более простой подход получается, если заметить, что... - A simpler approach is to observe that...• Более удовлетворительный подход описывается ниже. - A better approach is as follows.• Более успешный подход заключался в том, чтобы использовать... - A more successful approach has been to use...• Будут упомянуты три возможных подхода. - Three possible approaches will be mentioned.• В данной главе рассматривается еще один подход... - This chapter is concerned with yet another approach to...• В данном подходе имеется неявное предположение, что... - Implicit in this viewpoint is the assumption that...• В данном случае можно использовать другой подход. - In this case a different approach can be used.• В основном, различные подходы приводят к... - Different approaches will, in general, lead to...• В этой главе будут описываться два подхода... - This chapter will describe two approaches to...• Вместо этого можно воспользоваться эмпирическим подходом. - Instead, an empirical approach can be adopted.• Возможно, это разумный подход. - This is probably a sensible approach.• Данный подход должен быть изменен так, чтобы он учитывал тот факт, что... - The approach must be modified to accommodate the fact that...• Данный подход наиболее соответствует исследуемой задаче. - This approach is best matched to the problem under consideration.• Данный подход нарушает основной принцип... - This approach violates the basic principle of...• Данный подход показывает, что... - The present approach shows that...• Другие подходы к той же задаче будут намечены ниже. - The different approaches to this problem will be outlined below.• Другой подход поддерживался Смитом [1]. - A different approach was advocated by Smith [1].• Еще одним подходом является... - Still another approach is to...• Заслуживает упоминания другой подход к проблеме этого типа. - Another approach to problems of this type is worthy of notice.• Более удовлетворительный подход это... - A much more satisfactory approach is to...• Можно принять/предложить более детализированный подход... -It is possible to adopt/to choose/to take/to use a more detailed approach to...• Мы обсудим три общих подхода. - We shall discuss three general approaches.• Мы решили использовать более эмпирический подход. - We decided to adopt a more empirical approach.• Наиболее простым подходом является... - The most primitive approach is to...• Неадекватность чисто вычислительных подходов к данной проблеме усиливала необходимость в... - The inadequacy of purely computational approaches to the problem intensified the need for...• Один интересный альтернативный подход начинается с... - An interesting alternative approach begins with...• Один очень интересный подход был предложен Смитом [1]. - A very interesting approach has been proposed by Smith [1].• Однако подобный подход не является удовлетворительным, поскольку... - Such an approach, however, is usually not satisfactory because...• Разработчики использовали различные подходы, чтобы получить... - Designers have used various approaches in arriving at...• Совершенно другой подход базируется на... - A fundamentally different approach is based on...• Тем самым предлагается другой подход к проблеме... - This suggests another approach to the problem of...• Успех такого подхода будет определяться... - The success of this attack will be determined by...• Что теряется в подобном подходе - это... - What is lacking in such an approach is...• Эдисон изобрел новый подход к... - Edison invented a new way to...• Эта глава представляет один подход к решению... - This chapter presents one approach to the solution of...• Эти два подхода связаны тем обстоятельством, что... - The two aspects are related by the fact that...• Эти темы покрывают три различных подхода к истории математики. - The topics covered span three different approaches to the history of mathematics.• Это подход, предложенный Смитом [1]. - This is the approach suggested by Smith [1].• Этот подход был впервые опробован Смитом [1]. - This approach was first attempted by Smith [1].• Этот подход был использован при изучении... - This approach has been used in the study of...• Этот подход доказал свою полезность в определении ранних стадий... - This approach has proven useful in identifying the early stages of...• Этот подход имеет то преимущество, что... - This approach has the advantage that...• Этот подход может быть успешным лишь если... - This approach can succeed only if...• Этот подход особенно привлекателен ввиду... - This approach is especially attractive in view of...• Этот подход очень полезен при анализе эффектов (чего-л). - This approach is very useful in analyzing the effects of...• Этот подход предлагает существенные математические преимущества, потому что... - This approach offers considerable mathematical advantages, because...• Этот подход принимается, поскольку... - This approach is adopted because...• Этот подход требует солидного (обеспечения и т. п.)... - This approach requires a good deal of...• Этот фундаментальный подход полезен при решении... - This fundamental approach is useful in solving... -
40 из-под спуда
• ИЗ-ПОД СПУДА извлечь, вынуть что и т.п.[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to take out etc sth.) retrieving it after it had been forgotten about or hidden away:- dig up (out) sth.;- pull out sth.♦ Для того чтобы очистить официальную историю гражданской войны от искажений и лжи, историкам нужно извлечь из-под спуда хранящиеся в архивах свидетельства очевидцев и тщательно изучить их. In order to purge the official history of the Civil War of distortions and lies, historians must dig eyewitness accounts out of the archives and study them carefully.Большой русско-английский фразеологический словарь > из-под спуда
См. также в других словарях:
study — [stud′ē] n. pl. studies [ME studie < OFr estudie < L studium, zeal, study < studere, to busy oneself about, apply oneself to, study, orig., prob., to aim toward, strike at, akin to tundere, to strike, beat < IE * (s)teud < base *… … English World dictionary
History of technology — The history of technology is the history of the invention of tools and techniques. Background knowledge has enabled people to create new things, and conversely, many scientific endeavors have become possible through technologies which assist… … Wikipedia
History of the world (disambiguation) — The history of the world may refer to:*History of Earth, the natural history of the planet Earth:*For a geological history of Earth, please see Geologic time scale:*For a biological history, please see Timeline of evolution *History of the world … Wikipedia
History of science — History of science … Wikipedia
History of Albania — Prehistory … Wikipedia
History of chemistry — History of science … Wikipedia
History of Medicine — History of Medicine † Catholic Encyclopedia ► History of Medicine The history of medical science, considered as a part of the general history of civilization, should logically begin in Mesopotamia, where tradition and philological… … Catholic encyclopedia
History of Malaysia — History of Malaysia … Wikipedia
History of Physics — History of Physics † Catholic Encyclopedia ► History of Physics The subject will be treated under the following heads: I. A Glance at Ancient Physics; II. Science and Early Christian Scholars; III. A Glance at Arabian Physics; IV.… … Catholic encyclopedia
History of astronomy — History of science … Wikipedia
History of Dogmatic Theology — History of Dogmatic Theology † Catholic Encyclopedia ► History of Dogmatic Theology The imposing edifice of Catholic theology has been reared not by individual nations and men, but rather by the combined efforts of all nations and the … Catholic encyclopedia