-
1 снять
1) ( взять сверху) prendere, togliere2) ( взять с поверхности) prendere, levare, staccare3) ( удалить) togliere, allontanare, staccare4) (обувь, одежду и т.п.) togliere di dosso, togliersi, sfilare5) (покрытие, верхний слой) levare, togliere6) ( плоды) cogliere, raccogliere7) (отозвать, отвести) richiamare, togliere, ritirare8) ( с работы) licenziare, rimuovereснять с работы — destituire, defenestrare
9) ( отменить) levare, sopprimere, abolire10) ( точно воспроизвести) riprodurre11) riprendere12) ( взять внаём) prendere in affitto, affittare* * *сов. В1) prendere vt, levare vt, togliere vtснять телефонную трубку — staccare / alzare la cornetta
2) (надетое, повязанное) levare vt, togliere vt; togliersi ( с себя)снять (с себя) шляпу — togliersi il cappello; scappellarsi ( при приветствии)
снять перчатки — sfilarsi / togliersi i guanti
снять ботинки — togliersi le scarpe; scalzarsi
3) (слой, верхнюю часть) levare vt, togliere vtснять сливки — scremare vt, spannare vt
снять пену — togliere la schiuma; schiumare vt
снять грим / макияж — struccarsi
снять шкуру — scorticare vt
4) перен. (освободить от чего-л.) ritirare vt, levare vt; togliere vtснять блокаду — sbloccare vt; togliere il blocco
снять арест с чего-л. — levare il sequestro; dissequestrare vt
снять с себя ответственность — disimpegnarsi, liberarsi dalla responsabilita
5) (стирая, удалить) (s)cancellare vt (написанное и т.п.); scorticare vt (кожу, нарост); spellare vt ( кожу); togliere vtснять пятно — smacchiare vt; togliere la macchia
6) с-х. ( убрать) raccogliere vt7) ( отстранить) destituire vt, esonerare vt; deporre vt8) ( удалить) far scendere, allontanare vt9) ( точно воспроизвести) riprodurre vtснять копию — fare / tirare una copia
снять рисунок — decalcare vt
10) фото fotografare vt; <scattare / fare> una foto11) кино riprendere vtснять фильм — fare / produrre / girare un film
12) ( нанять) affittare vt, prendere in affitto13) карт. tagliare vtснять мерку с кого-л. — prendere le misure a qd
снять швы хир. — togliere le suture
снять со счёта / счетов — non prendere più in considerazione qd; snobbare vt
•* * *v1) gener. scattare una foto2) fin. levare (ограничения), togliere
См. также в других словарях:
struccare — [der. di truccare, col pref. s (nel sign. 1)] (io strucco, tu strucchi, ecc.). ■ v. tr. [togliere il trucco dal viso, anche nella forma struccarsi : prima di andare a dormire è buona norma struccarsi il viso ] ▶◀ ‖ detergere, lavare, pulire.… … Enciclopedia Italiana
struccare — struc·cà·re v.tr. CO privare del trucco: struccare gli occhi, il viso con appositi prodotti {{line}} {{/line}} DATA: 1942. ETIMO: der. di 1truccare con s … Dizionario italiano
struccare — {{hw}}{{struccare}}{{/hw}}A v. tr. (io strucco , tu strucchi ) Togliere il trucco dal viso. B v. rifl. Togliersi il trucco dal viso … Enciclopedia di italiano
struccatura — s.f. [der. di struccare ]. [atto ed effetto dello struccare o dello struccarsi] ▶◀ démaquillage, strucco. ◀▶ make up, maquillage, trucco … Enciclopedia Italiana
strucco — s.m. [der. di struccare ] (pl. chi ). [atto ed effetto dello struccare o dello struccarsi: prodotti per lo s. degli occhi ] ▶◀ e ◀▶ [➨ struccatura] … Enciclopedia Italiana
Drucken — Drucken, verb. reg. act. welches die Oberdeutsche Form des vorigen ist, und daher im Oberdeutschen auch in allen Bedeutungen des vorigen üblich ist. Es drucket mich, o Herr, sehr schweres Leid, Opitz. Ps. 119. Sie drucken dir dein liebes Erbe,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
S — S, der neunzehnte Buchstab des Deutschen Alphabetes und der funfzehnte unter den Mitlautern, welcher durch die Zähne ausgesprochen wird, und daher auch zu den Zähnbuchstaben gehöret. Nachdem dieser Buchstab gelinde oder hart ausgesprochen wird,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
démaquillage — dé·ma·quil·la·ge s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} operazione di pulizia del viso dal trucco {{line}} {{/line}} DATA: 1989. ETIMO: der. di démaquiller struccare … Dizionario italiano
struccato — struc·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → struccare, struccarsi 2. agg. CO di volto o di parte di esso, privo di trucco, senza trucco: un viso struccato, con gli occhi struccati; estens., colloq., di persona, con il volto non truccato: la… … Dizionario italiano
struccatura — struc·ca·tù·ra s.f. CO lo struccare, lo struccarsi e il loro risultato Sinonimi: strucco. {{line}} {{/line}} DATA: 1983 … Dizionario italiano
strucco — strùc·co s.m. CO struccatura: veline, spugnetta da strucco {{line}} {{/line}} DATA: 1961. ETIMO: der. di struccare … Dizionario italiano