-
41 délester
délester [deelestee] -
42 distribuer le courant électrique dans un village
distribuer le courant électrique dans un villageDictionnaire français-néerlandais > distribuer le courant électrique dans un village
-
43 distributeur
distributeur1 [diestriebuutur]〈m.〉♦voorbeelden:distributeur d'essence • benzinepompdistributeur de friandises • snoepautomaatdistributeur automatique • automaatdistributeur automatique de billets (de banque) • bank-, geldautomaat————————distributeur2 [diestriebuutur],distributrice [diestriebuutries]〈m., v.〉1 verspreider ⇒ uitdeler, bezorger♦voorbeelden: -
44 débiter du courant
débiter du courant -
45 flux
flux [fluu]〈m.〉1 stroom2 vloed ⇒ stroming, stromende massa♦voorbeelden:2 flux de paroles • radheid van tong, woordenvloedflux et reflux • eb en vloedflux menstruel • menstruele bloeding -
46 inverser le courant électrique
inverser le courant électriqueDictionnaire français-néerlandais > inverser le courant électrique
-
47 couper l'eau, le courant
couper l'eau, le couranthet water, de stroom afsluitenDictionnaire français-néerlandais > couper l'eau, le courant
-
48 mettre qc. hors circuit
mettre qc. hors circuit -
49 morte-eau
-
50 nager à contre-courant
nager à contre-courant -
51 raz
-
52 remonter le courant
remonter le courant————————remonter le couranttegen de stroom oproeien, ingaan -
53 suivre
suivre [sŵievr]1 volgen♦voorbeelden:ne pas pouvoir suivre • niet kunnen meekomenà suivre • wordt vervolgdcomme suit • als volgtII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 volgen♦voorbeelden:suivre qn. des yeux, du regard • iemand nakijkensuivre qn. par la pensée, en pensée • in gedachten bij iemand zijn→ tracesuivre des cours • college lopensuivre un régime • op dieet zijnsuivre sa classe • met z'n klas meekomen♦voorbeelden:→ jour -
54 suivre le courant
suivre le courantstroomafwaarts gaan; 〈 figuurlijk〉met de stroom meezwemmen, meegaan -
55 suivre le mouvement
suivre le mouvement -
56 tempête d'injures
tempête d'injures -
57 une bouffée d'air froid
une bouffée d'air froid -
58 vau-l'eau
vau-l'eau [vooloo]♦voorbeelden:s'en aller à vau-l'eau • in het water, in duigen vallen, mislukken -
59 à vau-l'eau
à vau-l'eaumet de stroom mee, stroomafwaarts -
60 être emporté au fil de l'eau
être emporté au fil de l'eauDictionnaire français-néerlandais > être emporté au fil de l'eau
См. также в других словарях:
Stroom — (Роттердам,Нидерланды) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Lloydstraat 1, Дельфсхавен … Каталог отелей
Voorste Stroom — le Voorste Stroom Caractéristiques Longueur ? Bassin ? Bassin collecteur la Meuse … Wikipédia en Français
Museum aan de Stroom — Gebäude des Museum aan de Stroom (MAS) Das Museum aan de Stroom (deutsch: „Museum am Fluss“), kurz MAS, ist ein Museum in der an der Schelde gelegenen flämischen Hafenstadt Antwerpen, das im Mai 2011 eröffnet wurde. Im MAS sind unter anderem die… … Deutsch Wikipedia
De Gulden Stroom — (Флиссинген,Нидерланды) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 4382AC Флиссинге … Каталог отелей
B&B Die Stroom — (Гансбай,Южно Африканская Республика) Категория отеля: Адрес: 14 Colenso Lane, 7220 … Каталог отелей
Achterste Stroom — Reusel (rivière) Pour les articles homonymes, voir Reusel (homonymie). la Reusel Caractéristiques … Wikipédia en Français
Museum Aan de Stroom — The MAS one week before the official opening … Wikipedia
Strandappartementen De Gulden Stroom — (Флиссинген,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Boulevard Bankert 63 … Каталог отелей
Museum aan de Stroom — Le MAS Le Museum aan de Stroom (Musée sur le cours d’eau) est un musée anversois ethnographique, anthropologique et maritime, qui a été inauguré le 14 mai 2011. Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Strom — Stroom … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Strom — 1. An grossen Strömen ist schlimm fischen. It.: A fiume famoso non andar a pesca. (Bohn I, 68.) 2. Auch Ströme versiegen. – Hiob 14, 11; Ps. 74, 15; Es. 19, 5; Fabricius, 38. 3. Besser durch den Strom schwimmen, als über die Brücke des Feindes… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon