-
81 плотно
нареч. densely, hermetically, tightплотн|о -
1. close(ly), tightly;
~ облегать (о платье) fit close (to), fit snugly (on) ;
~ закрыть дверь close the door firmly;
~ прижать(ся) к чему-л. press close up to/against smth. ;
2. разг.: ~ поесть, пообедать и т. п. have* a hearty meal;
~ость ж.
3. solidity, hardness;
4. (непроницаемость) density;
5. (ткани) thickness, closeness of texture;
6. (прочность) strength;
~ость населения density of the population;
~ость информации( в информатике) information density;
~ый
7. solid, compact, firm;
8. (густой, непроницаемый) dense, thick;
~ые слои атмосферы denser layers of the atmosphere;
9. (о ткани) thick, close-woven;
10. (крепкий, прочный) thick, strong;
~ая бумага strong paper;
11. (упитанный, крепко сложённый) thickset;
12. разг. (сытный) substantial, hearty;
~ый обед hearty dinner/meal. -
82 крафт-бумага
kraft, extra-strong paper, kraft paper -
83 крепкая бумага
Polygraphy: stout paper, strong paper -
84 крафт-папір
-
85 sack
I 1. noun1) Sack, derget the sack — rausgeschmissen werden (ugs.)
3)2. transitive verb II 1. transitive verbhit the sack — (coll.) sich in die Falle hauen (salopp)
(loot) plündern2. nounPlünderung, die* * *I [sæk] noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) der Sack- academic.ru/63691/sacking">sacking- sackcloth II [sæk] verb* * *sack1[sæk]I. nplastic \sack Plastikbeutel m, Plastiksackerl nt ÖSTERR, Plastiktragetasche f, Plastiksack m SCHWEIZto be bad/good in the \sack schlecht/gut im Bett sein famto give sb the \sack jdn rausschmeißen [o an die Luft setzen] famII. vtsack2[sæk]the \sack of Rome die Plünderung RomsII. vt▪ to \sack sth etw plündern* * *I [sk]1. n1) Sack m2 sacks of coal — 2 Säcke or Sack Kohlen
to buy sth by the sack — etw sackweise or in Säcken kaufen
to get the sack — rausgeschmissen werden (inf), rausfliegen (inf)
to give sb the sack — jdn rausschmeißen (inf)
it's the sack for him — er wird rausgeschmissen (inf), er fliegt raus (inf)
3) (inf= bed)
to hit the sack — sich in die Falle or Klappe hauen (sl)2. vt1) (= put in sacks) einsacken2) (inf: dismiss) rausschmeißen (inf), entlassenII1. n(= pillage) Plünderung f2. vtplündern IIIn (old)Sherry m* * *sack1 [sæk]A s1. Sack ma) fliegen, an die Luft gesetzt (entlassen) werden,b) von einem Mädchen den Laufpass bekommen;give sb the sack → B 2;he was threatened with the sack ihm wurde mit Rausschmiss gedroht3. Sack m (voll)4. US (Verpackungs)Beutel m, (Papier)Sack m, Tüte f5. a) Umhang mb) (kurzer) loser Mantel6. sl Falle f, Klappe f (Bett):he’s still in the sack er liegt noch in der Falle;B v/t2. umgb) einem Liebhaber den Laufpass gebensack2 [sæk]B s Plünderung f:put to sack → Asack3 [sæk] s Br obs (aus SW-Europa importierter) trockener Weißwein* * *I 1. noun1) Sack, derget the sack — rausgeschmissen werden (ugs.)
3)2. transitive verb II 1. transitive verbhit the sack — (coll.) sich in die Falle hauen (salopp)
(loot) plündern2. nounPlünderung, die* * *n.Sack ¨-e m. v.plündern v. -
86 крафт-бумага
extra-strong paper, kraft paper, kraftРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > крафт-бумага
-
87 طرد
طَرْد \ dismissal: (an) act of dismissing sb.. package: a bundle that is packed in paper: This package is too heavy to post. parcel: a packet or bundle that is enclosed in strong paper and usu. fastened with string: I posted a parcel of books. \ See Also إبعاد (إبْعاد)، عزل (عَزْل)، تسريح (تَسْريح)، صَرْف من العمل، تخلص من (تَخَلُّص من) -
88 dismissal
طَرْد \ dismissal: (an) act of dismissing sb.. package: a bundle that is packed in paper: This package is too heavy to post. parcel: a packet or bundle that is enclosed in strong paper and usu. fastened with string: I posted a parcel of books. \ See Also إبعاد (إبْعاد)، عزل (عَزْل)، تسريح (تَسْريح)، صَرْف من العمل، تخلص من (تَخَلُّص من) -
89 package
طَرْد \ dismissal: (an) act of dismissing sb.. package: a bundle that is packed in paper: This package is too heavy to post. parcel: a packet or bundle that is enclosed in strong paper and usu. fastened with string: I posted a parcel of books. \ See Also إبعاد (إبْعاد)، عزل (عَزْل)، تسريح (تَسْريح)، صَرْف من العمل، تخلص من (تَخَلُّص من) -
90 parcel
طَرْد \ dismissal: (an) act of dismissing sb.. package: a bundle that is packed in paper: This package is too heavy to post. parcel: a packet or bundle that is enclosed in strong paper and usu. fastened with string: I posted a parcel of books. \ See Also إبعاد (إبْعاد)، عزل (عَزْل)، تسريح (تَسْريح)، صَرْف من العمل، تخلص من (تَخَلُّص من) -
91 крафт бумага
Большой англо-русский и русско-английский словарь > крафт бумага
-
92 Sack
m; -(e)s, Säcke, bei Summen: -1. sack; (Beutel) bag; BOT., ZOOL. auch sac; Dial. (Hosentasche) (trouser, Am. pants) pocket; ein / zehn Sack Kartoffeln one sack / ten sacks of potatoes; daliegen wie ein nasser Sack umg. lie there slumped in a heap2. fig., in Wendungen: in Sack und Asche ( gehen) (repent) in sackcloth and ashes; ein Sack voller Lügen a pack of lies; ein Sack voll Geld a pile of money; mit Sack und Pack (with) bag and baggage; etw. im Sack haben umg. have s.th. in the bag; jemanden in den Sack stecken umg. knock spots off s.o.; in den Sack hauen umg. (aufgeben) chuck it in; den Sack zubinden umg. wrap things up; Katze 14. vulg. (Hoden) balls Pl.; jemandem auf den Sack gehen oder fallen Sl., fig. get on s.o.’s tits, get s.o.’s shirt out, Am. bug s.o., piss s.o. off* * *der Sackbursa; bag; sackful; sack* * *Sạck [zak]m -(e)s, -e['zɛkə]1) sack; (aus Papier, Plastik) bagdrei Sack Kartoffeln/Kohlen — three sacks of potatoes/sacks or bags of coal
in Sack und Asche — in sackcloth and ashes
in Sack und Tüten sein (inf) — to be in the bag (inf), to be all wrapped up (inf)
etw im Sack haben (inf) — to have sth in the bag (inf)
den Sack schlägt man, und den Esel meint man (Prov) — to kick the dog and mean the master (prov)
jdn in den Sack stecken (fig inf) — to put sb in the shade (Brit), to outdo sb
2) (ANAT, ZOOL) sac4) (vulg = Hoden) balls pl (sl)jdm auf den Sack gehen (sl) — to get on sb's tits (sl)
fauler Sack — lazy bugger (Brit inf) or bastard (sl)
alter Sack — old bastard (sl)
* * *(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) sack* * *<-[e]s, Säcke>[zak, pl ˈzɛkə]m1. (großer Beutel) sackdrei \Sack Kartoffel/Kohlen three sacks of potatoes/sacks [or bags] of coaletw in Säcke füllen to put sth into sacks, to sack sth specetw im \Sack haben (sl) to have sth safely in one's pocket6.* * *der; Sack[e]s, Säcke1) sack; (aus Papier, Kunststoff) bagdrei Sack Zement/Kartoffeln — three bags of cement/sacks of potatoes
jemanden in den Sack stecken — (ugs.) put somebody in the shade
2) (Hautfalte)* * *ein/zehn Sack Kartoffeln one sack/ten sacks of potatoes;daliegen wie ein nasser Sack umg lie there slumped in a heapin Sack und Asche (gehen) (repent) in sackcloth and ashes;ein Sack voller Lügen a pack of lies;ein Sack voll Geld a pile of money;mit Sack und Pack (with) bag and baggage;etwas im Sack haben umg have sth in the bag;jemanden in den Sack stecken umg knock spots off sb;in den Sack hauen umg (aufgeben) chuck it in;3. umg, pej sod, bugger, US bastard, jerk;fauler Sack umg lazy bastard;fetter Sack pej fatso4. vulg (Hoden) balls pl;* * *der; Sack[e]s, Säcke1) sack; (aus Papier, Kunststoff) bagdrei Sack Zement/Kartoffeln — three bags of cement/sacks of potatoes
jemanden in den Sack stecken — (ugs.) put somebody in the shade
2) (Hautfalte)* * *¨-e m.bag n.bursa n.sack n. -
93 sack
I sæk noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) sekk; pose- sacking- sackcloth II sæk verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.) gi sparken, kvitte seg medavskjed--------plyndring--------sekkIsubst. \/sæk\/1) sekk2) (amer.) pose3) ( hverdagslig) innkjøpsveske, shoppingbag4) ( hverdagslig) avskjed, sparken5) (amer., hverdagslig) loppekasse (dvs. seng), sovepose6) (amer., slang) base (i baseball)7) (historisk, militærvesen) forklaring: (ut)plyndring (av erobret by eller område)8) ( foreldet) forklaring: hvitvin som tidligere ble importert fra Spania og Kanariøyene9) ( også sack dress) sekkekjoleget the sack ( hverdagslig) få sparkengive someone the sack ( hverdagslig) sparke noen, gi noen sparkenhit the sack (amer., hverdagslig) hoppe til køys, krype i loppekassa ( ha sex med) gå til sengs, rulle seg i halmenhold the sack ta støytenthe sack ( hverdagslig) sparken ( amerikansk slang) loppekassa ( historisk) forklaring: straff for å ha begått fadermord som gikk ut på at man ble sydd inn i en sekk og druknetIIverb \/sæk\/1) fylle i sekk2) ( hverdagslig) gi sparken, sparke, kvitte seg med3) ( også sack up) håve inn, få, vinne4) plyndre5) beseire6) (amer. fotball, om motspiller) takle7) utvise fra skolen8) putte i lommen, stikke til segsack out (amer., slang) hoppe i seng, hoppe til køys, krype i loppekassa ligge og purke, purke og sove -
94 sack
-
95 sack
kirablás, zsák, rablott holmi, ágy, hálóhely to sack: zsákba rak, zsákmányol, sarcol, kirúg, kirabol* * *I [sæk] noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) zsák- sacking- sackcloth II [sæk] verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.) kirúg (állásából) -
96 sack
I [sæk] noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) saco- sacking- sackcloth II [sæk] verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.) despedir* * *sack1[sæk] n 1 saco. 2 saca, conteúdo de um saco. 3 = link=sacque sacque. 4 vestido-saco. 5 coll despedida de emprego, demissão. 6 sl cama. 7 Baseball base. • vt 1 ensacar. 2 despedir, demitir. sack coat capa curta. sack handling plant instalação para o transporte de sacos. to get the sack coll ser demitido. to give someone the sack coll demitir alguém. to hit the sack ir para a cama, ir dormir.————————sack2[sæk] n saque, roubo, pilhagem. they put the town to sack / pilharam a cidade. • vt saquear, pilhar, devastar.————————sack3[sæk] n vinho branco da Espanha e das Canárias. -
97 sack
n. çuval, torba, işten atılma, kovulma, kesekâğıdı, bol mini elbise, yatak, yağma, İspanyol beyaz şarabı, kanarya adaları şarabı————————v. kovmak, işten atmak, soymak, sepetlemek, çuvala koymak, yağmalamak, yağma etmek* * *1. at (v.) 2. torba (n.)* * *I [sæk] noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) çuval, torba- sacking- sackcloth II [sæk] verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.) işten çıkarmak/atmak -
98 sack
I [sæk] noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) vreča- sacking- sackcloth II [sæk] verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.) vreči iz službe* * *I [sæk]1.nounvreča, mošnja, pismonoševa torba, vrečka, mošnja za denar; široko ogrinjalo, kratka suknja, suknjič; vreča kot mera (3-6 bušlov); slang odpust iz službesack of coals nautical slang temni oblakithe sack history utopitev v vreči (kazen)to get the sack slang biti odpuščen (vržen) iz službeto give s.o. the sack slang odpustiti (vreči) koga iz službe; dati košarico komuto hold the sack figuratively ostati na cedilu;2.transitive verbvtakniti, dati v vrečo; familiarly odpustiti iz službe; familiarly figuratively dati košarico; colloquially vtakniti v žep; slang premagati koga v tekmiII [sæk]1.nounmilitaryplenjenje, rušenje (mesta), pustošenje, ropanje; plento put to sack — opleniti, oropati, opustošiti;2.transitive verb military (o)pleniti, (iz)ropati, (o)pustošiti, (raz)rušitiIII [sæk]nounhistory sekt, močno sladko vino iz polsuhega grozdja; peneče se vino -
99 sack
• panna säkkiin• ryöstää• irtisanoa• turmella• erottaa• antaa potkut• potkut• pussi• kiskoa• sanoa irti• säkittää• säkki• laukkufinance, business, economy• kontti* * *I sæk noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) säkki- sacking- sackcloth II sæk verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.) erottaa -
100 sack
I [sæk]1) (bag) sacco m.2) colloq. (dismissal)to give sb. the sack — licenziare o mandare a spasso qcn.
3) colloq. (bed)II [sæk] III [sæk] IV [sæk]to hit the sack — andarsene a letto, mettersi a cuccia
* * *I [sæk] noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.)- sacking- sackcloth II [sæk] verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.)* * *I [sæk]1) (bag) sacco m.2) colloq. (dismissal)to give sb. the sack — licenziare o mandare a spasso qcn.
3) colloq. (bed)II [sæk] III [sæk] IV [sæk]to hit the sack — andarsene a letto, mettersi a cuccia
См. также в других словарях:
Paper Mulberry — fruit, immature and mature Scientific classification Kingdom … Wikipedia
Paper shredder — with built in wastebasket A paper shredder is a mechanical device used to cut paper into chad, typically either strips or fine particles. Government organizations, businesses, and private individuals use shredders to destroy private, confidential … Wikipedia
Paper Mario: The Thousand-Year Door — North American box art Developer(s) Intelligent Systems Publisher(s) Nintendo … Wikipedia
Strong Bad — Homestar Runner character First appearance The Homestar Runner Enters the Strongest Man in the World Contest Created b … Wikipedia
Paper clay — (sometimes referred to as fiberclay) is any clay body to which processed cellulose fiber (paper being the most common) has been added. [Paper clay should be distinguished from Paperclay, aka Creative Paperclay, which is an air hardening modeling… … Wikipedia
Paper honeycomb — is a metal substitute, that is used in construction. The honeycomb is composed of paper and fiberglass. Pound for pound, this material is stronger than steel and costs substantially less to manufacture. A layer of fiberglass then paper folded in… … Wikipedia
strong — strong, stout, sturdy, stalwart, tough, tenacious can all mean having or manifesting great power or force (as in acting or resisting). Strong, the most inclusive of these terms, fundamentally implies the possession of great physical power and may … New Dictionary of Synonyms
Strong cryptography — or cryptographically strong are general terms applied cryptographic systems or components that are considered highly resistant to cryptanalysis. Demonstrating the resistance of any cryptographic scheme to attack is a complex matter, requiring… … Wikipedia
Paper tiger — is a literal English translation of the Chinese phrase zhǐ lǎohǔ (zh ts|t=紙老虎|s=紙老虎), meaning something which seems as threatening as a tiger, but is really harmless.The phrase is an ancient one in Chinese, but sources differ as to when it… … Wikipedia
Stout (strong) paper — Прочная (крепкая) бумага … Краткий толковый словарь по полиграфии
Paper — For other uses, see Paper (disambiguation). A stack of copy paper Paper is a thin material mainly used for wr … Wikipedia