Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

strix

  • 1 strix

    strix, igis, f. (στρίγξ, Zischer, v. στρίζω oder τρίζω, strideo), die Ohreule, ein in den Ammenmärchen der Alten berüchtigter Nachtvogel, der, wie man glaubte, den Kindern in der Wiege das Blut aussog und giftige Milch aus eigenen Brüsten einmelkte, folglich für eine Art Harpyie. Unholdin usw. gehalten wurde, Plaut., Ov. u. Plin.; vgl. Fest. 314 (a), 33. Charis. 109, 14. Beda de orthogr. 291, 15 K. – / Über die Länge oder Kürze des i in den Kasus obliqui s. Lachm. zu Lucr. p. 36.

    lateinisch-deutsches > strix

  • 2 strix

    strix, igis, f. (στρίγξ, Zischer, v. στρίζω oder τρίζω, strideo), die Ohreule, ein in den Ammenmärchen der Alten berüchtigter Nachtvogel, der, wie man glaubte, den Kindern in der Wiege das Blut aussog und giftige Milch aus eigenen Brüsten einmelkte, folglich für eine Art Harpyie. Unholdin usw. gehalten wurde, Plaut., Ov. u. Plin.; vgl. Fest. 314 (a), 33. Charis. 109, 14. Beda de orthogr. 291, 15 K. – Über die Länge oder Kürze des i in den Kasus obliqui s. Lachm. zu Lucr. p. 36.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > strix

  • 3 bubo

    būbo, ōnis, m. (onomatop., wie βύας, βῦζα), der Uhu (Strix Bubo, L.), bei den Alten, wie bei uns, durch sein Schreien Unglücksprophet, Varr. LL. 5, 75. Ov. met. 5, 550. Plin. 10, 34. Apul. flor. 13. Arnob. 2, 59. Amm. 30, 5, 16. Vulg. levit. 11, 17. Anthol. Lat. 390, 28 (385, 28). – auch fem. (vgl. Prisc. 6, 14), Verg. Aen. 4, 462. Lampr. Commod. 16, 5.

    lateinisch-deutsches > bubo

  • 4 strideo

    strīdeo, u. strīdo, strīdī, ēre u. ere (vgl. τρίζω u. strix), zischen, schwirren, schrillen, knirschen, knistern, knarren, pfeifen, sausen, wie Schlangen, fliegendes Geschoß, Verg.: der Wind, Verg.: die Säge, Lucr.: das Tau des Schiffes, Plin. ep. u. Ov.: die Türangel, der Wagen, Verg.: die Ketten, klirren, Ambros.: die Flöte, Catull.: die Schuhe (stridentes calceoli), Ambros.: das Meer, Verg. – v. Menschen, stridens vocula, einer alten Frau, Apul.: inamabile stridet, zischt, lispelt, Ov.: stridere molari, knirschen, Iuven. – von Bienen, summen, Verg.: v. der Grille, zirpen, Plin.: v. der Fledermaus, pfeifen, Anthol. Lat.

    lateinisch-deutsches > strideo

  • 5 striga [2]

    2. striga, ae, f. (strix), ein den Kindern verderbliches altes Weib, die alte Hexe, Petron. 63, 4.

    lateinisch-deutsches > striga [2]

  • 6 striges

    strigēs, um, f., s. strix.

    lateinisch-deutsches > striges

  • 7 bubo

    būbo, ōnis, m. (onomatop., wie βύας, βῦζα), der Uhu (Strix Bubo, L.), bei den Alten, wie bei uns, durch sein Schreien Unglücksprophet, Varr. LL. 5, 75. Ov. met. 5, 550. Plin. 10, 34. Apul. flor. 13. Arnob. 2, 59. Amm. 30, 5, 16. Vulg. levit. 11, 17. Anthol. Lat. 390, 28 (385, 28). – auch fem. (vgl. Prisc. 6, 14), Verg. Aen. 4, 462. Lampr. Commod. 16, 5.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > bubo

  • 8 strideo

    strīdeo, u. strīdo, strīdī, ēre u. ere (vgl. τρίζω u. strix), zischen, schwirren, schrillen, knirschen, knistern, knarren, pfeifen, sausen, wie Schlangen, fliegendes Geschoß, Verg.: der Wind, Verg.: die Säge, Lucr.: das Tau des Schiffes, Plin. ep. u. Ov.: die Türangel, der Wagen, Verg.: die Ketten, klirren, Ambros.: die Flöte, Catull.: die Schuhe (stridentes calceoli), Ambros.: das Meer, Verg. – v. Menschen, stridens vocula, einer alten Frau, Apul.: inamabile stridet, zischt, lispelt, Ov.: stridere molari, knirschen, Iuven. – von Bienen, summen, Verg.: v. der Grille, zirpen, Plin.: v. der Fledermaus, pfeifen, Anthol. Lat.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > strideo

  • 9 striga

    1. striga, ae, f. (stringo, s. Fest. 314 [a] 30), I) der Strich, die lange Reihe des abgeschnittenen Getreides od. Grafes, der Schwaden, Colum. 2, 19, 2. – II) ein mit Zelten besetzter rechteckiger Raum, der Zeltplatz, die Zeltreihe, Hyg. de munit. castr. § 1. § 7 sqq. u.a. Charis. 109, 14. Caper 111, 12 K. Beda de orthogr. 291, 15 K. Vgl. Lange Hyg. de castr. munit. § 1. p. 107. – III) ein Streifen Land von Zenturienlänge, also 60 Fuß (von Mittag nach Mitternacht laufend), Gromat. vet. 206, 11 u.a.: prima, ibid. 207, 14: in strigas assignatur (ager), ibid. 238, 15. Vgl. Rudorff 2, 290 f.u. 419.
    ————————
    2. striga, ae, f. (strix), ein den Kindern verderbliches altes Weib, die alte Hexe, Petron. 63, 4.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > striga

  • 10 striges

    strigēs, um, f., s. strix.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > striges

См. также в других словарях:

  • strix — strix …   Dictionnaire des rimes

  • Strix — Strix …   Wikipédia en Français

  • strix — ⇒STRIX, subst. masc. ORNITHOLOGIE A. Genre de rapaces nocturnes comprenant les différentes espèces de chouettes et, p. ext., tous les rapaces nocturnes. Le genre strix, envisagé dans son acception la plus large, renferme tous les oiseaux de proie …   Encyclopédie Universelle

  • Strix — may refer to: * Strix (mythology), a legendary creature of ancient Roman * Strix (genus) , a genus of owl * Strix (TV production company) , a Swedish production company * Strix mortar round, a Swedish guided projectile * Strix , a pseudonym of… …   Wikipedia

  • STRIX — apud Horatium Epod. od. 5. v. 20. Plitmamque nocturnae Strigis; Statium Theb. l. 3. v. 511. Nocturnaeque gemunt Striges Alios: Hebraice bahbenot ianna est nonnullis, apud Ieremiam c. 50. v. 39. qui ululae quondam speciem Strigem, et ὀλολυγόνα sic …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Strix — Strix, n. [L. strix, strigis.] (Arch.) One of the flutings of a column. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Strix — Strix, so v.w. Eule, bes. so v.w. Schleiereule …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Strix — (Schleiereule), s. Eulen, S. 159 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Strix —   Strix …   Wikipedia Español

  • Strix — varia …   Wikipédia en Français

  • Strix — noun owls lacking ear tufts • Syn: ↑genus Strix • Hypernyms: ↑bird genus • Member Holonyms: ↑Strigidae, ↑family Strigidae • Member Meronyms: ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»