Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

string+with

  • 1 string

    1. [striŋ] noun
    1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) povraz, niť
    2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) vlákno
    3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) struna; sláčikový
    4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) šnúra
    2. verb
    1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) navliecť
    2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) napnúť
    3) (to remove strings from (vegetables etc).) sťahovať vlákna, očistiť
    4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) zavesiť
    - stringy
    - stringiness
    - string bean
    - stringed instruments
    - have someone on a string
    - have on a string
    - pull strings
    - pull the strings
    - string out
    - strung up
    - stringent
    - stringently
    - stringency
    * * *
    • vodítko
    • vrchná korunka
    • vlákno
    • vešat
    • vypliest (raketu)
    • vybicovat
    • žilka
    • zavesit
    • záplava
    • zviazat
    • zväzovat
    • šnúra
    • šnúrka
    • séria
    • špagát
    • strunovitý výplet
    • stlpec sadzby
    • struna
    • stužka
    • tetiva
    • urcitá podmienka
    • príval
    • fúzy
    • hácik
    • izolátorový retazec
    • bic
    • rad
    • retaz
    • retazec
    • remienok
    • prúd
    • pocet
    • pletenec
    • povraz
    • povrázok
    • povraz šibenice
    • korbác
    • kolóna
    • motúz
    • motúzik
    • navliekat na šnúru
    • natiahnut
    • napnút
    • obtah sadzby

    English-Slovak dictionary > string

  • 2 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.)
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.)
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.)
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) kravata
    2) (something that joins: the ties of friendship.) puto
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) remíza
    4) (a game or match to be played.) vylučovací zápas
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up
    * * *
    • uviazat
    • viazanka
    • zaviazat
    • záväzok
    • zviazat
    • priviazat
    • priecka
    • bremeno
    • retaz
    • puto
    • povraz
    • podpera
    • kravata
    • nerozhodný výsledok

    English-Slovak dictionary > tie

  • 3 cord

    [ko:d]
    1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) špagát
    2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) miecha; hlasivky
    3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) šnúra
    4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) menčester
    * * *
    • viacžilový kábel
    • špagát
    • šnúra
    • kábel
    • motúz
    • manchester (látka)

    English-Slovak dictionary > cord

  • 4 knot

    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) uzol
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) hrča
    3) (a group or gathering: a small knot of people) hlúčik
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) uzol
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) zaviazať na uzol
    * * *
    • uzol
    • viazat na uzol
    • zaviazat na uzol
    • zápletka
    • zamotat sa
    • zauzlit
    • zamotat
    • zauzlit sa
    • zvraštit (celo)
    • zväzok
    • spájat
    • slucka
    • spojit
    • stužka
    • spojenie
    • tažkost
    • urobit uzol
    • problém
    • hrca
    • húf
    • jadro
    • robit uzol
    • puto
    • páska
    • mraštit

    English-Slovak dictionary > knot

  • 5 twang

    1. noun
    (a sound of or like a tightly-stretched string breaking or being plucked: The string broke with a sharp twang.) brnknutie
    2. verb
    (to make a twang: He twanged his guitar; The wire twanged.) brnkať; chvieť sa
    * * *
    • vôna
    • zabrnkanie
    • zabrnkat na strunu
    • zahrat
    • zachviet sa
    • urcitý rys
    • prízvuk
    • príchut
    • fufnanie
    • fufnat
    • hovorit s nosovým prízvuk
    • brnkat
    • brnknút
    • brnk
    • dialekt
    • chviet sa
    • chut
    • pach
    • nárecie
    • náznak

    English-Slovak dictionary > twang

  • 6 yo-yo

    ['joujou]
    (a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) jojo
    * * *
    • hlupák (amer. slang.)
    • jojo (hracka)
    • pohybovat sa hore a dole
    • pohybujúci sa hore a dole
    • kolísat
    • kolísavý

    English-Slovak dictionary > yo-yo

  • 7 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 8 bow

    I 1. verb
    1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) pokloniť sa, skloniť (sa)
    2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) skloniť sa (pred)
    2. noun
    (a bowing movement: He made a bow to the ladies.) poklona
    II 1. [bəu] noun
    1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) luk
    2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) sláčik
    3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) mašľa
    2. noun
    ((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.) prova
    * * *
    • zohnút
    • slácik
    • stuha
    • uklonit sa
    • úklon
    • predok (na lodi)
    • klucka
    • poklonit (sa)
    • poklona
    • luk
    • motýl
    • oblúk
    • ohnút

    English-Slovak dictionary > bow

  • 9 lace

    [leis] 1. noun
    1) (a string or cord for fastening shoes etc: I need a new pair of laces for my tennis shoes.) šnúrka
    2) (delicate net-like decorative fabric made with fine thread: Her dress was trimmed with lace; ( also adjective) a lace shawl.) čipka; čipkový
    2. verb
    (to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) zašnurovať
    * * *
    • vyšibat
    • zdobit cipkou
    • zašnurovat (sa)
    • šnúra
    • šnurovat (sa)
    • šnúrka
    • šnurovat
    • šibat
    • stuha
    • stiahnut (sa)
    • stahovat (sa)
    • pretiahnut
    • pridávat liehoviny
    • pretahovat
    • pretahovat (sa)
    • bit
    • cipka
    • cipkový
    • páska
    • lemovanie

    English-Slovak dictionary > lace

  • 10 kite

    (a light frame covered with paper or other material, and with string attached, for flying in the air: The children were flying their kites in the park.) šarkan
    * * *
    • šarkan
    • drak (papierový)
    • fingovaná zmenka
    • kana
    • chamtivec

    English-Slovak dictionary > kite

  • 11 mop

    [mop] 1. noun
    1) (a pad of sponge, or a bunch of pieces of coarse string or yarn etc, fixed on a handle, for washing floors, dishes etc.) handra
    2) (a thick mass of hair: a mop of dark hair.) štica
    3) (an act of mopping: He gave the floor a quick mop.) utretie handrou
    2. verb
    1) (to rub or wipe with a mop: She mopped the kitchen floor.) utrieť handrou
    2) (to wipe or clean (eg a face covered with sweat): He mopped his brow.) osušiť
    * * *
    • utierat
    • utriet
    • vlasatec
    • zotriet
    • zmeták
    • strapaté vlasy
    • stierat
    • striet
    • tampón
    • handrový zmeták
    • hriva
    • chumác vlasov
    • povrázkový zmeták
    • leštiaci kotúc
    • mop
    • mapovat

    English-Slovak dictionary > mop

  • 12 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 13 tape

    [teip] 1. noun
    1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) stuha, šnúra
    2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) cieľová páska
    3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) páska
    4) (a tape-measure.) meracie pásmo; krajčírsky meter
    2. verb
    1) (to fasten or seal with tape.) zlepiť páskou
    2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) nahrať na pásku
    - measuring-tape
    - tape-recorder
    - tape-record
    - tape-recording
    * * *
    • zviazat
    • zväzovat
    • stuha
    • telegrafická páska
    • cielová páska
    • remen
    • opatrit páskou
    • páska
    • lepiaca páska
    • magnetofónová páska

    English-Slovak dictionary > tape

  • 14 catapult

    1. noun
    ((American slingshot) a small forked stick with an elastic string fixed to the two prongs for firing small stones etc, usually used by children.) prak
    2. verb
    (to throw violently: The driver was catapulted through the windscreen when his car hit the wall.) katapultovať (sa)
    * * *
    • katapult
    • prak

    English-Slovak dictionary > catapult

  • 15 loop

    [lu:p] 1. noun
    1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) slučka
    2) (a U-shaped bend in a river etc.) zákruta
    3) (IUD; a contraceptive device used by women.) vnútromaternicová špirála, antikoncepčný prostriedok
    2. verb
    (to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) omotať
    * * *
    • vedlajšia trat
    • vinút sa
    • zavíjat sa
    • slucka
    • spájat sluckou
    • spojit sluckou
    • tocit sa
    • upevnit sluckou
    • premet
    • akustická kmitna
    • cyklus
    • robit ocko
    • robit slucku
    • robit loopingy
    • robit kruhy
    • robit premety
    • krúžok
    • kruh
    • looping
    • obrúcka
    • obruc
    • ohyb (prúdov. dráhy)
    • ocko

    English-Slovak dictionary > loop

  • 16 twine

    1. noun
    (a strong kind of string made of twisted threads: He tied the parcel with twine.) motúz
    2. verb
    ((negative untwine) to twist: The ivy twined round the tree.) vinúť sa, (o)točiť sa
    * * *
    • uzol
    • vynút sa
    • zavinút
    • zauzlenie
    • závit
    • skrúcanie
    • šnúrka
    • špagát
    • slucka
    • splietat
    • skrúcanina
    • sprevádzat
    • stocenie
    • splet
    • spletenie
    • upliest
    • ovinút
    • pletivo
    • povraz
    • motúzik
    • motúz
    • omotávat sa

    English-Slovak dictionary > twine

  • 17 wire

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) drôt; drôtený
    2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) drôt
    3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) telegraf
    4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) telegram
    2. verb
    1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) položiť elektrické vedenie
    2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) poslať telegram
    3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) telegrafovať
    - wiring
    - high wire
    - wire-netting
    * * *
    • spájat
    • spojit
    • urobit elektrické vedenie
    • telegram
    • telegrafovat
    • drôt
    • linka

    English-Slovak dictionary > wire

  • 18 crossbow

    noun (a medieval type of bow fixed to a shaft with a mechanism for pulling back and releasing the string.) kuša

    English-Slovak dictionary > crossbow

См. также в других словарях:

  • String piano — is a term coined by American composer theorist Henry Cowell (1897–1965) to collectively describe those pianistic extended techniques in which sound is produced by direct manipulation of the strings, instead of or in addition to striking the piano …   Wikipedia

  • String (computer science) — In formal languages, which are used in mathematical logic and theoretical computer science, a string is a finite sequence of symbols that are chosen from a set or alphabet. In computer programming, a string is traditionally a sequence of… …   Wikipedia

  • String instrument — A string instrument (or stringed instrument) is a musical instrument that produces sound by means of vibrating strings. In the Hornbostel Sachs scheme of musical instrument classification, used in organology, they are called chordophones. The… …   Wikipedia

  • String operations — In computer science, in the area of formal language theory, frequent use is made of a variety of string functions; however, the notation used is different from that used on computer programming, and some commonly used functions in the theoretical …   Wikipedia

  • String exploits — Several implementation / design flaws are associated with string programming, some of those are associated with security exploits. Concatenation problems It is possible to cause String1 + User Input String + String2 to behave in unepected ways by …   Wikipedia

  • string bag — noun : a bag made of string; especially : a mesh bag of heavy string with two handles at the top used for carrying packages * * * an openwork bag made of string, esp. one with handles …   Useful english dictionary

  • String duality — is a class of symmetries in physics that link different string theories, theories which assume that the fundamental building blocks of the universe are strings instead of point particles. Before the so called duality revolution there were… …   Wikipedia

  • String skipping — is a guitar playing technique that is used mainly for solos and complex riffs in rock and heavy metal songs. Explanation of technique String skipping is a method of achieving a guitar sound that is different from more traditional solo riff styles …   Wikipedia

  • String Driven Thing — Origin Scotland Genres folk rock Years active 1967 present Labels Concord Records Charisma Records Backshop Records …   Wikipedia

  • String art — String art, created with thread and paper. A string art representing a projection of the 8 dimen …   Wikipedia

  • String resonance (music) — String resonance occurs on string instruments. Strings or parts of strings may resonate at their fundamental or overtone frequencies when other strings are sounded. For example, an A string at 440 Hz will cause an E string at 330 Hz to resonate,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»